按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
y feeling that enthusiastic admiration with which others are inspired at sight of this statue: a statue which in reputation equals that of Cupid by Praxiteles; which brought such a concourse of strangers of old to the little town of Thespiae。 I cannot help thinking that there is no beauty in the features of Venus; and that the attitude is aukward and out of character。 It is a bad plea to urge that the antients and we differ in the ideas of beauty。 We know the contrary; from their medals; busts; and historians。 Without all doubt; the limbs and proportions of this statue are elegantly formed; and accurately designed; according to the nicest rules of symmetry and proportion; and the back parts especially are executed so happily; as to excite the admiration of the most indifferent spectator。 One cannot help thinking it is the very Venus of Cnidos by Praxiteles; which Lucian describes。 〃Hercle quanta dorsi concinnitas! ut exuberantes lumbi amplexantes manus implent! quam scite circumductae clunium pulpae in se rotundantur; neque tenues nimis ipsis ossibus adstrictae; neque in immensam effusae Pinguedinem!〃 That the statue thus described was not the Venus de Medicis; would appear from the Greek inscription on the base; KLEOMENIS APPOLLODOROI ATHINAIOS EPOESEI。 Cleomenes filius Apollodori fecit; did we not know that this inscription is counted spurious; and that instead of EPOESEI; it should be EPOIESE。 This; however; is but a frivolous objection; as we have seen many inscriptions undoubtedly antique; in which the orthography is false; either from the ignorance or carelessness of the sculptor。 Others suppose; not without reason; that this statue is a representation of the famous Phryne; the courtesan of Athens; who at the celebration of the Eleusinian games; exhibited herself coming out of the bath; naked; to the eyes of the whole Athenian people。 I was much pleased with the dancing faun; and still better with the Lotti; or wrestlers; the attitudes of which are beautifully contrived to shew the different turns of the limbs; and the swelling of the muscles: but; what pleased me best of all the statues in the Tribuna was the Arrotino; commonly called the Whetter; and generally supposed to represent a slave; who in the act of whetting a knife; overhears the conspiracy of Catiline。 You know he is represented on one knee; and certain it is; I never saw such an expression of anxious attention; as appears in his countenance。 But it is not mingled with any marks of surprise; such as could not fail to lay hold on a man who overhears by accident a conspiracy against the state。 The marquis de Maffei has justly observed that Sallust; in his very circumstantial detail of that conspiracy; makes no mention of any such discovery。 Neither does it appear that the figure is in the act of whetting; the stone which he holds in one hand being rough and unequal no ways resembling a whetstone。 Others alledge it represents Milico; the freedman of Scaevinus; who conspired against the life of Nero; and gave his poignard to be whetted to Milico; who presented it to the emperor; with an account of the conspiracy: but the attitude and expression will by no means admit of this interpretation。 Bianchi; 'This antiquarian is now imprisoned for Life; for having robbed the Gallery and then set it on fire。' who shows the gallery; thinks the statue represents the augur Attius Navius; who cut a stone with a knife; at the command of Tarquinius Priscus。 This conjecture seems to be confirmed by a medallion of Antoninus Pius; inserted by Vaillant among his Numismata Prestantiora; on which is delineated nearly such a figure as this in question; with the following legend。 〃Attius Navius genuflexus ante Tarquinium Priscum cotem cultro discidit。〃 He owns indeed that in the statue; the augur is not distinguished either by his habit or emblems; and he might have added; neither is the stone a cotes。 For my own part; I think neither of these three opinions is satisfactory; though the last is very ingenious。 Perhaps the figure allude to a private incident; which never was recorded in any history。 Among the great number of pictures in this Tribuna; I was most charmed with the Venus by Titian; which has a sweetness of expression and tenderness of colouring; not to be described。 In this apartment; they reckon three hundred pieces; the greatest part by the best masters; particularly by Raphael; in the three manners by which he distinguished himself at different periods of his life。 As for the celebrated statue of the hermaphrodite; which we find in another room; I give the sculptor credit for his ingenuity in mingling the sexes in the composition; but it is; at best; no other than a monster in nature; which I never had any pleasure in viewing: nor; indeed; do I think there was much talent required in representing a figure with the head and breasts of a woman; and all the other parts of the body masculine。 There is such a profusion of curiosities in this celebrated musaeum; statues; busts; pictures; medals; tables inlaid in the way of marquetry; cabinets adorned with precious stones; jewels of all sorts; mathematical instruments; antient arms and military machines; that the imagination is bewildered; and a stranger of a visionary turn; would be apt to fancy himself in a palace of the fairies; raised and adorned by the power of inchantment。
In one of the detached apartments; I saw the antependium of the altar; designed for the famous chapel of St。 Lorenzo。 It is a curious piece of architecture; inlaid with coloured marble and precious stones; so as to represent an infinite variety of natural objects。 It is adorned with some crystal pillars; with capitals of beaten gold。 The second story of the building is occupied by a great number of artists employed in this very curious work of marquetry; representing figures with gems and different kinds of coloured marble; for the use of the emperor。 The Italians call it pietre commesse; a sort of inlaying with stones; analogous to the fineering of cabinets in wood。 It is peculiar to Florence; and seems to be still more curious than the Mosaic work; which the Romans have brought to great perfection。
The cathedral of Florence is a great Gothic building; encrusted on the outside with marble; it is remarkable for nothing but its cupola; which is said to have been copied by the architect of St。 Peter's at Rome; and for its size; which is much greater than that of any other church in Christendom。 'In this cathedral is the Tomb of Johannes Acutus Anglus; which a man would naturally interpret as John Sharp; but his name was really Hawkwood; which the Italians have corrupted into Acut。 He was a celebrated General or Condottiere who arrived in Italy at the head of four thousand soldiers of fortune; mostly Englishmen who had served with him in the army of King Edward III。; and were dismissed at the Peace of Bontigny。 Hawkwood greatly distinguished himself in Italy by his valour and conduct; and died a very old man in the Florentine service。 He was the son of a Tanner in Essex; and had been put apprentice to a Taylor。' The baptistery; which stands by