按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
For my own part; I hired a gondola from hence to Genoa。 This is a boat smaller than a feluca; rowed by four men; and steered by the patron; but the price was nine zequines; rather more than I should have payed for a feluca of ten oars。 I was assured that being very light; it would make great way; and the master was particularly recommended to me; as an honest man and an able mariner。 I was accompanied in this voyage by my wife and Miss C; together with one Mr。 R; a native of Nice; whom I treated with the jaunt; in hopes that as he was acquainted with the customs of the country; and the different ways of travelling in it; he would save us much trouble; and some expence: but I was much disappointed。 Some persons at Nice offered to lay wagers that he would return by himself from Italy; but they were also disappointed。
We embarked in the beginning of September; attended by one servant。 The heats; which render travelling dangerous in Italy; begin to abate at this season。 The weather was extremely agreeable; and if I had postponed my voyage a little longer; I foresaw that I should not be able to return before winter: in which case I might have found the sea too rough; and the weather too cold for a voyage of one hundred and thirty…five miles in an open boat。
Having therefore provided myself with a proper pass; signed and sealed by our consul; as well as with letters of recommendation from him to the English consuls at Genoa and Leghorn; a precaution which I would advise all travellers to take; in case of meeting with accidents on the road; we went on board about ten in the morning; stopped about half an hour at a friend's country…house in the bay of St。 Hospice; and about noon entered the harbour of Monaco; where the patron was obliged to pay toll; according to the regulation which I have explained in a former letter。 This small town; containing about eight or nine hundred souls; besides the garrison; is built on a rock which projects into the sea; and makes a very romantic appearance。 The prince's palace stands in the most conspicuous part; with a walk of trees before it。 The apartments are elegantly furnished; and adorned with some good pictures。 The fortifications are in good repair; and the place is garrisoned by two French battalions。 The present prince of Monaco is a Frenchman; son of the duke Matignon who married the heiress of Monaco; whose name was Grimaldi。 The harbour is well sheltered from the wind; but has not water sufficient to admit vessels of any great burthen。 Towards the north; the king of Sardinia's territories extend to within a mile of the gate; but the prince of Monaco can go upon his own ground along shore about five or six miles to the eastward; as far as Menton; another small town; which also belongs to him; and is situated on the seaside。 His revenues are computed at a million of French livres; amounting to something more than forty thousand pounds sterling: but; the principality of Monaco; consisting of three small towns; and an inconsiderable tract of barren rock; is not worth above seven thousand a year; the rest arises from his French estate。 This consists partly of the dutchy of Matignon; and partly of the dutchy of Valentinois; which last was given to the ancestors of this prince of Monaco; in the year 1640; by the French king; to make up the loss of some lands in the kingdom of Naples; which were confiscated when he expelled the Spanish garrison from Monaco; and threw himself into the arms of France: so that he is duke of Valentinois as well as of Matignon; in that kingdom。 He lives almost constantly in France; and has taken the name and arms of Grimaldi。
The Genoese territories begin at Ventimiglia; another town lying on the coast; at the distance of twenty miles from Nice; a circumstance from which it borrows the name。 Having passed the towns of Monaco; Menton; Ventimiglia; and several other places of less consequence that lie along this coast; we turned the point of St。 Martin with a favourable breeze; and might have proceeded twenty miles further before night: but the women began to be sick; as well as afraid at the roughness of the water; Mr。 R was so discomposed; that he privately desired the patron to put ashore at St。 Remo; on pretence that we should not find a tolerable auberge in any other place between this and Noli; which was at the distance of forty miles。 We accordingly landed; and were conducted to the poste; which our gondeliere assured us was the best auberge in the whole Riviera of Genoa。 We ascended by a dark; narrow; steep stair; into a kind of public room; with a long table and benches; so dirty and miserable; that it would disgrace the worst hedge ale…house in England。 Not a soul appeared to receive us。 This is a ceremony one must not expect to meet with in France; far less in Italy。 Our patron going into the kitchen; asked a servant if the company could have lodging in the house; and was answered; 〃he could not tell: the patron was not at home。〃 When he desired to know where the patron was; the other answered; 〃he was gone to take the air。〃 E andato a passeggiare。 In the mean time; we were obliged to sit in the common room among watermen and muleteers。 At length the landlord arrived; and gave us to understand; that he could accommodate us with chambers。 In that where I lay; there was just room for two beds; without curtains or bedstead; an old rotten table covered with dried figs; and a couple of crazy chairs。 The walls had been once white…washed: but were now hung with cobwebs; and speckled with dirt of all sorts; and I believe the brick…floor had not been swept for half a century。 We supped in an outward room suitable in all respects to the chamber; and fared villainously。 The provision was very ill…dressed; and served up in the most slovenly manner。 You must not expect cleanliness or conveniency of any kind in this country。 For this accommodation I payed as much as if I had been elegantly entertained in the best auberge of France or Italy。
Next day; the wind was so high that we could not prosecute our voyage; so that we were obliged to pass other four and twenty hours in this comfortable situation。 Luckily Mr。 R found two acquaintances in the place; one a Franciscan monk; a jolly fellow; and the other a maestro di capella; who sent a spinnet to the inn; and entertained us agreeably with his voice and performance; in both of which accomplishments he excelled。 The padre was very good humoured; and favoured us with a letter of recommendation to a friend of his; a professor in the university of Pisa。 You would laugh to see the hyperbolical terms in which he mentioned your humble servant; but Italy is the native country of hyperbole。
St。 Remo is a pretty considerable town; well…built upon the declivity of a gently rising hill; and has a harbour capable of receiving small vessels; a good number of which are built upon the beach: but ships of any burden are obliged to anchor in the bay; which is far from being secure。 The people of St。 Remo form a small republic; which is subject to Genoa。
They enjoyed particular privileges; till the year 1753; when in co