按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
COVIELLE: He says: 〃Heaven gives you the strength of lions and the wisdom of serpents。〃
MONSIEUR JOURDAIN: His Turkish Highness honors me too much; and I wish him all sorts of good fortune。
COVIELLE: Ossa binamen sadoc babally oracaf ouram。
CLEONTE: Bel…men。
COVIELLE: He says that you should go with him quickly to prepare yourself for the ceremony; then you can see your daughter and conclude the marriage。
MONSIEUR JOURDAIN: So many things in two words?
COVIELLE: Yes; the Turkish language is like that; it says much in few words。 Go quickly where he wants。
ACT FOUR
SCENE V (Dorante; Covielle)
COVIELLE: Ha; ha; ha! My faith; that was hilarious。 What a dupe! If he had learned his role by heart; he could not have played it better。 Ah! Ah! Excuse me; Sir; Wouldn't you like to help us here in an affair that is taking place。
DORANTE: Ah! Ah! Covielle; who would have recognized you? How you are made up!
COVIELLE: You see; ha; ha!
DORANTE: What are you laughing at?
COVIELLE: At a thing; Sir; that well deserves it。
DORANTE: What?
COVIELLE: I'll give you many chances; Sir; to guess the stratagem we are using on Monsieur Jourdain to get him to give his daughter to my master。
DORANTE: I can't begin to guess the stratagem; but I guess it will not fail in its effect; since you are undertaking it。
COVIELLE: I see; Sir; that you know me too well。
DORANTE: Tell me what it is。
COVIELLE: Come over here a little to make room for what I see coming。 You can see part of the story; while I tell you the rest。
(The Turkish ceremony for ennobling Monsieur Jourdain is performed in dance and music; and comprises the Fourth Interlude。) 'The ceremony is a burlesque full of comic gibberish in pseudo…Turkish and nonsensical French; in which Monsieur Jourdain is made to appear ludicrous and during which he is outfitted with an extravagant costume; turban; and sword。'
ACT FIVE
SCENE I (Madame Jourdaine; Monsieur Jourdain)
MADAME JOURDAIN: Ah; My God! Mercy! What is all of this? What a spectacle! Are you dressed for a masquerade; and is this a time to go masked? Speak then; what is this? Who has bundled you up like that?
MONSIEUR JOURDAIN: See the impertinent woman; to speak in this way to a Mamamouchi!
MADAME JOURDAIN: How's that?
MONSIEUR JOURDAIN: Yes; you must show me respect now; as I've just been made a Mamamouchi。
MADAME JOURDAIN: What are you trying to say with your Mamamouchi?
MONSIEUR JOURDAIN: Mamamouchi; I tell you。 I'm a Mamamouchi。
MADAME JOURDAIN: What animal is that?
MONSIEUR JOURDAIN: Mamamouchi; that is to say; in our language; Paladin。
MADAME JOURDAIN: Baladin! Are you of an age to dance in ballets?
MONSIEUR JOURDAIN: What an ignorant woman! I said Paladin。 It's a dignity which has just been bestowed upon me in a ceremony。
MADAME JOURDAIN: What ceremony then?
MONSIEUR JOURDAIN: Mahometa…per…Jordina。
MADAME JOURDAIN: What does that mean?
MONSIEUR JOURDAIN: Jordina; that is to say; Jourdain。
MADAME JOURDAIN: Very well; what of Jourdain?
MONSIEUR JOURDAIN: Voler far un Paladina de Jordina。
MADAME JOURDAIN: What?
MONSIEUR JOURDAIN: Dar turbanta con galera。
MADAME JOURDAIN: Which is to say what? MONSIEUR JOURDAIN: Per deffender Palestina。
MADAME JOURDAIN: What are you trying to say?
MONSIEUR JOURDAIN: Dara; dara; bastonnara。
MADAME JOURDAIN: What jargon is this?
MONSIEUR JOURDAIN: Non tener honta; questa star l'ultima affronta。
MADAME JOURDAIN: What in the world is all that?
MONSIEUR JOURDAIN: (Dancing and singing)。 Hou la ba; Ba la chou; ba la ba; ba la da。
MADAME JOURDAIN: Alas! Oh Lord; my husband has gone mad。
MONSIEUR JOURDAIN: (Leaving) Peace; insolent woman! Show respect to the Monsieur Mamamouchi。
MADAME JOURDAIN: Has he lost his mind? I must hurry to stop him from going out。 Ah! Ah! This is the last straw! I see nothing but shame on all sides。 (She leaves。)
Act FIVE
SCENE II (Dorante; Dorimene)
DORANTE: Yes; Madame; you are going to see the most amusing thing imaginable。 I don't believe it would be possible to find in all the world another man as crazy as that one is。 And then too; Madame; we must try to help Cleonte's plan by supporting his masquerade。 He's a very gallant man and deserves our help。
DORIMENE: I think highly of him and he deserves happiness。
DORANTE: Besides that; we have here; Madame; another ballet performance that we shouldn't miss; and I want to see if my idea will succeed。
DORIMENE: I saw magnificent preparations; and I can no longer permit this Dorante。 Yes; I finally want to end your extravagances and to stop all these expenses that I see you go to for me; I have decided to marry you right away。 This is the truth of it; that all these sorts of things end with marriage; as you know。
DORANTE: Ah! Madame; is it possible that you should have taken such a sweet decision in my favor?
DORIMENE: It is only to impede you from ruining yourself; without that; I see very well that before long you would not have a penny。
DORANTE: How obliged I am to you; Madame; for the care you have to conserve my money! It is entirely yours; as well as my heart; and you may use them in whatever fashion you please。
DORIMENE: I'll make use of them both。 But here is your man: his costume is wonderful。
ACT FIVE
SCENE III (Monsieur Jourdain; Dorante; Dorimene)
DORANTE: Sir; we come to pay homage; Madame and I; to your new dignity; and to rejoice with you at the marriage between your daughter and the son of the Grand Turk。
MONSIEUR JOURDAIN: (After bowing in the Turkish way) Sir; I wish you the strength of serpents and the wisdom of lions。
DORIMENE;: I was very glad; Sir; to be among the first to come to congratulate you upon rising to such a high degree of honor。
MONSIEUR JOURDAIN: Madame; I wish your rosebush to flower all year long; I am infinitely obliged to you for taking part in the honors bestowed upon me; and I am very happy to see you returned here; so I can make very humble excuses for the ridiculous behavior of my wife。
DORIMENE: That's nothing。 I excuse her jumping to conclusions: your heart must be precious to her; and it isn't strange that the possession of such a man as you should inspire some jealousy。
MONSIEUR JOURDAIN: The possession of my heart is a thing that has been entirely gained by you。
DORANTE: You see; Madame; that Monsieur Jourdain is not one of those men that good fortune blinds; and that he still knows; even in his glory; how to recognize his friends。
DORIMENE: It is the mark of a completely generous soul。
DORANTE: Where then is His Turkish Highness? We want; as your friends; to pay him our respects。
MONSIEUR JOURDAIN: There he comes; and I have sent for my daughter in order to give him her hand。
ACT FIVE
SCENE IV (Cleonte; Covielle; Monsieur Jourdain; etc。)
DORANTE: Sir; we come to bow to Your Highness as friends of the gentleman who is your father…in…law; and to assure you with respect of our very humble services。
MONSIEUR JOURDAIN: Where's the interpreter to tell him who you are and to make him understand what you say? You will see that he will reply; and that he speaks Turkish marvelou