按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
期的文学对后世的文学还产生了直接的影响,这是不容抹杀的。古代美索不
达米亚和古埃及的文学对后来的波斯人、希伯来人、阿拉伯人乃至欧洲人都
产生了深远的影响。古印度的文学对周围的国家和民族影响较大,对阿拉伯
人和欧洲也产生了影响。
… Page 9…
二、古代美索不达米亚文学
一提起古代美索不达米亚的文学,人们很自然地就会想起那部著名的人
类历史上第一部史诗——《吉尔伽美什》史诗。的确,这部流芳百世的文学
名著足以令苏美尔—巴比伦人感到骄傲和自豪。然而这一事实的背后还隐藏
着一个巨大的遗憾,甚至可以说是悲哀,即浩繁的、极具价值的苏美尔—巴
比伦文学作品都被一部《吉尔伽美什》史诗夺去了应有的光彩,以致长期湮
没不彰。这样的局面是令人尴尬的:除了一部《吉尔伽美什》史诗,人们对
苏美尔—巴比伦文学再也说不出许多了。正如著名的苏美尔学家S。N。克莱默
教授所反复中肯地指出的,“本世纪人类最杰出的贡献之一是发现、恢复、
翻译和注解了大量的苏美尔文学文献”。不算巴比伦文学作品,仅苏美尔文
学目前就有二十余部神话,每部篇幅从100行到1000行不等;九部史诗,每
部的篇幅在100行至600行左右;一百多首赞美诗,每首篇幅也在100行至
500行左右;十几部格言和预言集;此外还有大量的哀歌、寓言故事及辩论
①
和短文等 。这些苏美尔文学作品刻写在5000多块泥板上,这些泥板遍及世
界上许多著名的博物馆。因此,苏美尔—巴比伦文学绝不仅仅是一部《吉尔
伽美什》史诗,它还有许多动人的神话、许多其它不朽的史诗、许多感情充
沛的诗篇及充满智慧的谚语、预言、格言和寓言故事等,这些都是人类文学
宝库的宝贵遗产。
1。文学的产生与发展
如同世界上所有其他民族一样,在文字产生以前,苏美尔人的文学可能
就已经存在了,那便是口头文学。在公元前第四千纪,古代美索不达米亚便
产生了文学创作,在最古的苏美尔城市的文书库中所发现的文学作品,便证
①
明了这一点 。但在古苏美尔时期,几乎未发现什么文学资料,这时期的文学
②
可能大部分仍停留口头上,人们还未感到有把它们记录下来的必要 。在塞姆
人的阿卡德王朝衰落后,大量的文学作品才涌现出来。乌尔第三王朝即所谓
的新苏美尔时期及随后的伊新—拉尔萨时期,是古代美索不达米亚文学的第
一个繁荣期。这一时期的大量的文学作品被保存下来,但它们之中多数不是
该时期的“原作”,而是巴比伦第一王朝时期的抄本,内容和体裁主要包括
赞美诗、书信、法典片断和文学争论等。每部作品都刻有清楚的创作日期,
也正是从巴比伦第一王朝的这些抄本中,大量的传统的苏美尔文学才得以恢
复。尼普尔是苏美尔书吏学校的中心,因此也是其文化中心。这里的学者成
为苏美尔文学思想的保护者,在从古巴比伦时期尼普尔城发现的大量文献
中,苏美尔文文书占有压倒优势的比例,这可能要归功于他们的努力。
古代美索不达米亚文学发展的第二个繁荣期,也是巴比伦文学的第一个
繁荣期,无疑是古巴比伦时期,确切地说,是巴比伦第一王朝时期。虽然巴
① 参见S。N。克莱默《历史始于苏美尔》(S。N。 Kramer; History begins at Sumer),宾夕法尼亚大学出版社1981
年版,第289 页。
① 阿甫基耶夫:《古代东方史》,生活、读书、新知三联书店1957 年版,第122 页。
② 参见W。 G。 兰伯特《巴比伦智慧文学》(W。G。 Lambert ,Balylonian Wisdom Literature),牛津大学出版
社1982 年版,第3 页。
… Page 10…
比伦文学吸收了苏美尔文学的许多成就和思想,但“一些确实的材料表明,
①
巴比伦文学兴起于苏美尔传统文化影响以外的地区”,从迪亚拉河流域的泰
②
尔·哈尔马尔遗址出土的泥板文书,与在尼普尔发现的同时代泥板文书形成
了鲜明的对照。在泰尔·哈尔马尔出土的文学作品中,苏美尔语和巴比伦语
的泥板大约占有同等的数量,此外还有许多同时用两种语言刻写的泥板。另
外,还有一个现象值得注意,即古巴比伦文学明显地没有形成自己的中心。
迪亚拉地区以自己的方言进行创作,马里和巴比伦城也如此。在古亚述时期,
到卡帕多西亚殖民的亚述商人则以古亚述方言记述文献。因此,巴比伦文学
具有强烈的和浓重的地方色彩和传统。巴比伦文学的起步应该说不算太晚,
遗憾的是关于其起源和早期发展情况,我们几乎一无所知。当巴比伦文学出
现在我们面前时,其作品和思想都已显示出成熟性和经验性,可以肯定,在
此之前它经历了较长的发展过程。古巴比伦人的文学活动主要集中在两个方
面:其一,不断地抄写古苏美尔文献,往往附有阿卡德文译文,同时不断编
纂新的苏美尔文文献;其二,用巴比伦人自己的方言进行文学创作。
古代美索不达米亚文学的第三个繁荣期,也是巴比伦文学的第二个和最
后一个繁荣期是喀西特王朝时期。同样遗憾的是,关于这一时期的文学创作
情况所知甚少。喀西特人虽然也属于“蛮族”范畴,但他们并没有带来严重
的破坏,也没有造成文化的中断。相反,这一时期的文学活动似乎具有较明
显的“复古”倾向和维护传统的倾向。它们表现出了继承传统和发扬传统的
双重性。在继承传统方面,喀西特人主要从事的是转写和编辑此前历史时期
的文学作品。例如保存在亚述巴尼拔图书馆的一份目录,记载的是一系列的
文学作品,每一作品都注明是“依据”某一特定城市的编辑者。在很多情况
下,一部作品往往有许多种“版本”,可能系出自不同城市的学者之手。在
①
发扬传统方面,他们主要的做法是改写以往的作品。根据某位学者的看法 ,
喀西特人倾向于生活在过去,但缺乏早先作品的激情和灵感。这一点甚至在
语言方面也很明显。这一时期的方言是中巴比伦语,它是由古巴比伦语发展
而来的,但一般在文学中不被采用。喀西特人创造了一个所谓的“标准巴比
伦语”,这种语言只用作文学创作和其它书面语言,而从来不作口语使用。
奇特的是,这种所谓的“标准巴比伦语”的一些发音特征在词法学上比古巴
比伦语还古老。不仅在语言上,而且在文体风格上也如此。
在喀西特王朝时期以后,新创作的文学作品数量不很多,而且除个别的
例外,几乎没有什么价值。
2。苏美尔和阿卡德神话
根据苏美尔人和巴比伦人的宇宙观,人间世界和天上世界是相对应的,
地上有的东西,天上也同样都有。居住在天上的神大多被人格化了,并且具
有自然属性,如天神、地神、水神、大气神和风神等。苏美尔和巴比伦神话
涉及的内容包括世界的构成、宇宙的创造和人的创造,以及诸神的喜怒哀乐,
和平与战争等。这些神话不仅具有较高的文学价值,还是研究古代美索不达
① W ·G·兰伯特:《巴比伦智慧文学》,第9 页。
② 泰尔·哈尔马尔 (Tell Harmal),即古代的沙杜普姆(Shaduppum)。
① 参见W。G。兰伯特《巴比伦智慧文学》,第14 页。
… Page 11…
米亚宗教和哲学思想的重要材料。要在这样一部著作中把所有苏美尔和巴比
伦神话逐一介绍,显然是不可能的,我们只好有选择地进行叙述和阐释。
(1)恩奇与宁胡尔萨格——天堂神话
苏美尔文学对希伯来人产生了深刻的影响,这首先表现在有关天堂的神
话中。在苏美尔人的天堂中,生活着神而不是人,具体地说是水神和智慧之
神恩奇(巴比伦人称为埃阿)和众神之母宁胡尔萨格(亦称宁马赫)。在《恩
①
奇与宁胡尔萨格》神话中,苏美尔神的天堂称为底尔蒙。底尔蒙被描绘为“洁
净”、“无秽”和“光明”的境域,为“生者的境域”,从不知有疾病和死
亡。但底尔蒙缺乏淡水,而淡水又是动植物的生命源泉,因此水神和智慧之
神恩奇便命令太阳神乌图把淡水从地上引到底尔蒙,使底尔蒙成为田野富
饶、草场丰美的神园。在这个神的天堂里,水神和智慧之神恩奇与苏美尔众
神之母 (就起源而论,似为地母)宁胡尔萨格女神结了婚,宁胡尔萨格经过
九天的怀胎后,未经分娩的痛苦,生下了女神宁穆。恩奇很快又使他的女儿