友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

菊花香-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



北京青年报 
  南海出版公司新近推出了韩国作家金河仁的长篇小说《菊花香》,讲述一对恋人如何历经坎坷结合,如何接受生死考验……该书在韩畅销200万册,不过对中国读者而言,对《菊花香》感到一定程度的亲切可能是因为它与不久前热播的韩剧《蓝色生死恋》之间隐隐约约的联系。
  在韩国,《菊花香》的出版者将该书推荐给《蓝色生死恋》的制片人尹锡镐,说是最 
近的畅销书。尹看了书后修改了电视剧的内容,并将《菊花香》作者金河仁的住所祥云小学选为外景地—就是《蓝色生死恋》中那反复出现的平房、大树。连剧中刻有“俊瑞”、“银瑞”的马克杯也是金河仁一位朋友的手艺。《菊花香》2000年、2001年在韩国图书销售榜中排名第一,《蓝色生死恋》在韩也是收视率超过30%的大热门,所以如今这两部作品的诞生地祥云小学已经成了观光场所,竖的牌子是:“《菊花香》——KBS《蓝色生死恋》电视剧拍摄地”。
  事实上,除了女主人公都患癌症,《菊花香》与《蓝色生死恋》并无太多相似之处,金河仁也否认它们之间的血缘关系:“《菊花香》是有节制的小说。与此相比,《蓝色生死恋》中哭泣的场面太多了。”不过,《菊花香》描述的仍是“凄美”的、“不朽”的爱情,也是作者金河仁第一次下决心写成通俗文学的作品。金河仁自陈:“过去很讨厌像《菊花香》这样的小说,因为好像一场骗局……但是随着时代的变化和自己的成熟,慢慢开始认为人们喜爱的东西也是珍贵的了。”
  中文版《菊花香》在有的书店销量已超过知名韩国小说《我的野蛮女友》,市面上已出现盗版书。另悉,金河仁其他作品也在引进中。(尚晓岚) 

冷眼赏“韩”菊 
南方网…南方都市报 
  “韩流”的汹涌并非偶然。自从1997年韩剧进入中国以来,攻势凌厉的韩国文化一波接一波地扣击国人的心门。而大众几乎照单全收,乐在其中。无独有偶,几年前,以浪漫的场景和精致的剧情、无懈可击的青春偶像组合称著的日剧及其相关产品轻而易举地攻陷了中国年轻人对日本文化的最后一丝抵触之心。而日韩影视文化近年来呈现不少相似之处,无论电视连续剧还是文学作品,韩国文化都带有日本文化的一丝痕迹,尤其是关于爱情、亲情的影视作品。在这个条件下,国内众多的“哈日”年轻一族瞬间就爱屋及乌似的同时成为“哈韩 
”族的一员,为泛滥的“韩流”打下了坚实的发展基础。另外,韩国政府近年来大力向外推销自己以摆脱经济危机的政策,也带来一定影响。所以《菊花香》一纸风行,并非一朝一夕之功。
  由《菊花香》引领的“韩流”高潮正是当代商业社会背景下的一种流行文化。何谓流行文化?与文化的定义一样,流行文化的界定也令学界众说纷纭。简单说来,流行文化是与高雅文化相对的,被大众普遍喜欢和热烈追随的文化,其主要功能是娱乐。学者海蒂兹具体指出:“流行文化就是那类普遍可得的人工制品:电影、录音录像带、CD或VCD、时装、电视节目、沟通和交流的模式等。”令人奇怪的是,我国本土的文化人似乎不能创造自己的流行文化,目之所及的所有流行文化几乎都是舶来品。如改革开放后青年人对港台流行歌曲的迷恋,对港台偶像的追捧,进而欧美流行风盛行,其后就是当今火热的“哈日”、“哈韩”风潮。这背后是有着深刻的社会根源的。随着改革开放,文化如经济一样也由计划经济时代转入市场经济,日渐成为一种“标准化”工业生产的商品,学术上称之“文化工业”。成熟的“文化工业”以科学技术为载体,在文艺界、影视圈、传媒的推波助澜下,使得大众判断力日渐雷同,人云亦云。这种以攫取利益为目的的流行文化的大批量生产已经达到无孔不入的地步,并制造、左右人们的口味、情趣乃至习性,使人变成一种没有思考能力、没有意义的“单向度的人”。港台、日韩就拥有这种比我们远为成熟的“文化工业”。这也是大众轻易地接受外来文化,而本土文化人竭力营造的流行却远远及不上外来流行文化的红火热闹的原因。
  以日韩影视文化为例作具体比较,可以看出,我们的当代作品的确缺乏可供商业推动的因素。我们的文化人还没有完全转换角色,仍停留在中央指挥流行的计划经济思维上,只懂写作不会包装,背后也缺乏系统运作的制造流行的工作流程。我们没有成熟的文化催生模式,不懂如何利用当代人的情感需要狠狠地一再出击,慢慢影响甚至制造出适合大众的流行品味;我们没有一流的娱乐文化班子,所以我们营造的流行文化不够成熟,在日韩流的冲击下完全没有招架之功;我们没有拥有深厚的文学功底又贴近大众生活的编剧,所以我们本土的偶像剧缺乏让大众感同身受的感人情节,不能赚人热泪;我们没有推陈出新的大批大批的即使只有漂亮面孔没有丝毫演技青春偶像,所以不能吸引年轻人的注意力,试想,谁会喜欢20岁还在扮演中学生的偶像?而我们的明星大多是年龄偏大的演技派,不如日韩大胆起用毫无经验的真正的学生入戏;我们也没有煽情的细节剧情,没有唯美浪漫的大量场景,没有让人一听难忘的背景音乐等等。这一切都是“日韩流”的成功之处,而日韩剧把这一切一切都完美地结合了,其文学作品更是在音像不能及的空间里大肆渲染爱情的浪漫,试问中国大陆正在“青春偶像文化初级阶段”的粗糙的产品们如何能够抵挡物美价廉的舶来品。
  《菊花香》为代表的日韩影视文化迎合的是众多年轻人不切实际的浪漫,中年人历尽沧桑后心中残缺的往昔,和部分老年人休闲的豁达心境,可谓“雅俗共赏”。对亲情、爱情的细腻描绘而又十分雷同的情节,无不证明观众们的过分宽容和情感苍白,以致一再重复的桥段仍能赢得连番喝彩。虽然“日韩流”带来的是可观的商业利益,但是引领这股潮流的电视剧集以及当代作品无一例外的在文学史上没有什么意义。正在流行浪潮中的大众可要小心鉴别了。《菊花香》或许的确用一个生活中的悲剧撼动了不少人的柔肠,令人不由大赞精彩,但精彩是精彩,却永远难登大雅之堂。流行就仿佛一个热闹的笑话,新一个流行永远在旧的流行中孕育着。 
韩风劲吹 《菊花香》首演出彩 
中华读书报 
  随着时尚文化中韩流的涌动,书业也开始涌动韩国题材的出版热潮。《蓝色生死恋》、《我的野蛮女友》、《薰衣草》等伴随着影视的热播一线飘红,而《流氓兔》也乘着互联网巨大的传播影响陆续出现若干个版本。但是,这些出版物都带着显著的时尚文化的烙印,我们始终没有见到韩国主流文化的代表作品,新近南海出版公司引进的《菊花香》使我们有机会接触到真正意义上的韩国文学作品。
  《菊花香》在过去的两年中长时间占据韩国畅销书榜首位置,销量更是达到了惊人的两百万,这意味着每八个韩国人中就有一本《菊花香》。小说讲述了一段在陈规陋习和生命绝境的夹缝中盛开的感人肺腑的爱情,在简单的情节中突出反映了情感、生死、伦理等的冲突,赞颂了纯净的永恒的爱的主题。小说出版后,在韩国青年一代中引起极大的共鸣,一时洛阳纸贵。同时,因为小说的写作体现出来的节奏轻快富有音乐质感,在明净中暗藏忧伤等特色,作者金河仁被媒体誉为〃韩国的村上春树〃,成为当前韩国最具号召力的作者。更值得一提的是,它的出现使韩国文化出现了〃菊花香效应〃。最广为人知的是,目前正在热播的韩剧《蓝色生死恋》的编剧就是直接受到了《菊花香》的启发而萌发了该剧的创作,而该剧的相当大一部分的外景即借用了作者金河仁的居所拍摄。但作者金河仁一直否认《蓝色生死恋》和《菊花香》血缘关系,他认为电视剧〃流泪太多〃,丧失了《菊花香》中表达的质朴的爱情。它的出现使人们认识到了韩国文化的最核心的魅力在时尚外表下对传统道德的坚守,这在很大程度上影响了整个韩国当代小说的创作。
  据本书责任编辑陈明俊介绍,因为该书在韩国当代创作中的旗帜地位,自去年下半年以来,国内有多家出版社通过各种渠道寻求该书的版权,身价也不断上涨。最后,出版社向作家金河仁支付的实际预付版税打到了惊人的1万美金。事实证明,它物有所值。中文版《菊花香》推出仅几周,销量就达到了5万册,在王府井新华书店、上海书城、季风书店的销售排行榜上《菊花香》都迅速跻身前几位,让我们再次领略到韩流的巨大冲击。
  陈编辑还告诉记者,有别于一般出版社只着眼于韩国时尚题材图书的出版,南海出版公司除引进金河仁的其它作品外,还将出版一批优秀的韩国读物,〃这些书将让我们看到一种别样的、却更为真实的韩国文化。〃
斯皮尔伯格要拍《菊花香》 
广州日报大洋网 
  许多我国观众熟悉的韩剧《蓝色生死恋》、《我怕恋爱》甚至《我的野蛮女友》都借鉴了一本风靡韩国的小说《菊花香》中的情节,这些情节让哈韩族的观众们泪流满面,对白倒背如流。日前,有消息传出好莱坞大导演斯皮尔伯格出于对东方文化的痴迷,很可能要把《菊花香》搬上荧幕。
  《菊花香》是韩国小说家金河仁的力作。许多韩剧都直接从《菊花香》中汲取创作元 
素:《我的野蛮女友》选择了和《菊花香》一样从地铁开始故事,而“野蛮”的叛逆形象怎么看都是活生生的婚前的美姝(《菊花香》的女主人公);《蓝色生死恋》中关于“树一样爱情”的台词以及在海边的场景很多都是原封不动地“引用”了《菊花香》……
  《菊花香》
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!