友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

玻璃村庄-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



间。
  「那会花你很长的时间吗,卡萨文先生?」
  「喔,日日夜夜。我将会做大量的笔记——」
  「好吧,」法官叹道,「只要你不会在上面践踏……」
  星期三早上的第一个证人是莎琳娜·哈克,治安官的母亲。
  「要不是我们还有数学问题,」法官说道,「我们大可把高龄的莎琳娜也删除掉!」每一个问题都必须要对着老女人的耳朵吼,而且大半的时间中她的回答都没有意义。不过最后他们终于问出她在星期六的活动。本尼中午以前离开家去喀巴利。她大约十二点一刻时弄午餐给孙子吃——乔必须从潘曼家跑回来之后还得跑回去——午餐后她带辛希及吉米到车库后面的菜园里去为红萝卜、洋葱、葛芭及豌豆等松土和除草。两点钟下的雨迫使他们回到室内,他们也就一直待着,等到她儿子从喀巴利回来后还持续着,直到彼露·普玛跑过来告诉她芬妮婶婶被谋杀了。
  「好得很!」莎琳娜·哈克苦涩地吼着,「好得很呀,自己的孩子不能先告诉他的母亲,我还得从邻居那儿才听得到!」
  等到费立兹·亚当斯协助她步下证人席时,她还是怒目瞪着她那治安官儿子。
  辛恩法官短暂休庭,好让哈克治安官带他母亲过马路到辛恩免费学校去,孩子们聚集在那儿,同时并把莎拉·伊萨白带回来。
  莫顿·伊萨白看到他女儿进来时身体半从折叠椅上站起来。但欧维利·潘曼抓住了那老家伙手臂,胡伯特·赫默斯斜靠过来,两人都坚定地对他说了话,然后他退缩回来,含含糊糊地嘀咕着。
  伊萨白女士以低微的声音说着,陪审团员则是看着墙上的画、看着天花板、看着摆在他们膝上的手。
  没有人在看莫顿·伊萨白。
  莎拉从星期六午餐时间起就和她女儿在伊萨白农庄中她的工作室里,她说,缝纫服装。她们之中没有人走出房子。工作室是在农庄的背面,那原本是农庄里的烟熏室。她母亲——这几乎难以听闻——她母亲把它改变了。一直到雨开始下了她和玛莉安才可以从窗口看见她父亲。他赶着老灰马司摩犁地。雨把他带进屋里,司摩也被赶进马房里了。他在谷仓的一角有个锻造场,她听到他的锤子一上一下落在铁砧上的叮当声直到彼露·普玛打电话来。消息传来时,她父亲赶忙把司摩和劳夫两匹马套上马车——因为他们没有汽车——然后就马不停蹄地赶往村里。
  安迪·韦斯特表示他没有问题,莎拉·伊萨白当下飞奔而去。
  费立兹·亚当斯传唤莫顿·伊萨白上证人席。
  这老农人相当平静地开口。当雨把他赶进谷仓里去时,他趁这个机会替两匹马重钉马蹄铁。没有,他没有离开谷仓……他转而发起牢骚,他一向用来作为马蹄铁的瑞典铁块……约翰尼搞不清究竟是瑞典马蹄铁买不到了,还是伊萨白买不起了……那张线条鲜明、凹凸不平且历经风霜的脸孔,以一种最奇妙的方式呈现了生机。肌肉和神经开始活动,由下而上地逐渐软化漂浮。
  可是接着,一声大吼,莫顿·伊萨白爆发了。
  「杂种!骗子!异教徒!」
  他半蹲着,左手悬吊着,右手平举,下巴和鼻子指控般地向前伸着。
  他对着约瑟夫·科瓦柴克说话。
  科瓦柴克在他椅子中向后缩,好像是在飓风肆虐下被吹倒的人。安迪·韦斯特双手抓紧松木桌的边缘离开坐位。
  「莫顿。」辛恩法官惊恐地说道。
  「伊萨白先生——」亚当斯开口。
  「莫顿!」本尼·哈克伸手过去。
  但莫顿·伊萨白再次怒吼,他吼得使众人都屏住气息。因为那不是一个正常的人发怒后的爆发,那是理智本身的爆炸。莫顿·伊萨白产生幻觉了。在那一瞬间他认为约瑟夫·科瓦柴克是十年前毁了他女儿莎拉的那个旅人。他诅咒那个破坏者,但赞美上帝把他交到他的手里。
  「强盗——摧花贼——杂种的父亲——人渣!」
  在众人眼光固定下来之前,那老农夫已经冲过松木桌,把茫然的囚犯从椅子上抓起来,强而有力的双手抓在他的喉咙上。
  「我等了十年了——十年——十年……」
  科瓦柴克的皮肤由灰转成灰紫色。他的眼睛突出。他发出闷哑的声音……
  用了六个人才把莫顿·伊萨白由囚犯身上拉开。他们把他按在芬妮·亚当斯的桌子边,定住他的手臂,任由他的双脚乱踢。慢慢地他的挣扎减缓了,狂乱的眼神也消逝了。他们让他站起来并把他带到楼上的卧室里去。
  辛恩法官审视着这一片狼藉。
  「我们要休庭,我们要休庭,」他不停地说着,「请你们把这里清理干净!」
  午餐是寂寞的。每个人都食不知味地咬着米丽·潘曼准备的三明治。
  一直到费立兹·亚当斯站起来要返回亚当斯的家时,辛恩法官才开口:「最好处理一下,费立兹。一味地加速对我们并没有好处。你打算要休息了吗?」
  亚当斯说:「我想呀,但是今早我带卡萨文去芬妮婶婶家的时候,他说了些话我觉得应该披露出来。」
  「那个家伙?」法官蹙眉,「他能有什么贡献?」
  「是关于画架上的那幅画。」
  「哦?」安迪·韦斯特很感兴趣地抬起头说,「画架上的画怎么了?」
  「不要管它,」法官说道,「好吧,费立兹,把卡萨文放上证人席就结束了。他说什么有关系吗,安迪?还是你说什么有关系吗?对了,你要说什么?你总要有一些答辩。」
  「我们没有答辩,」老人咕浓着。「事实就是我们的答辩,只不过没有人相信罢了。我只能让科瓦柴克站在台上让事情就这么发展下去。」
  「等你听到卡萨文的话之后,」亚当斯狡猾地说,「你就不那么确定科瓦柴克说的是实话了,韦斯特法官。」
  「哦?」老安迪再次说道。
  亚当斯走开了,一路吹着口哨。
  乌塞·佩格好奇地望着约翰尼:「辛恩法官告诉过我一些关于你的传奇故事。你要怎么做,准备用你从袖子里变出来的兔子做一道兔肉大餐给我们吗?」
  「我的袖子里没有兔子,」约翰尼说道,「没有任何东西。你听到今天早上的证词了。年老的莎琳娜·哈克和哈克家的孩子,三个伊萨白家的人——这六个人互为不在场证明,因此都予以排除了,而因为这是最后仅有的六个人……」
  「零。」佩格若有所思地说着。
  「没错,」约翰尼说道,「这村里每一个人都有不在场证明。每一个人,只除了一个,而那就是打从一开始就与我们捉迷藏的人。」
  「是呀,」安迪·韦斯特说着,甩下他的餐巾,「就是这么回事!」
  辛恩法官揉着他的头。
  「总是会有……」喀巴利编辑明快地说,「从火星上来的人。」
  「喔,当然,」约翰尼说道,「如果科瓦柴克没有杀她,就是别人干的。而因为每一个人在案发当时的行踪都确认是在别处,那就是有不为人知的某人。只不过是,我问了又问每一个人,尤其是孩子们,但没有人看到过任何蛛丝马迹。星期六除了约瑟夫·科瓦柴克外就是没有其他的陌生人出现在辛恩隅。」约翰尼耸耸肩,「因此一定是科瓦柴克。一定是科瓦柴克——除了从火星来的人之外——因为没有别的人可能涉嫌。」
  法官看一看他的手表:「安迪,」他说,「你为什么会相信科瓦柴克的故事?」
  那老律师扭动了一下:「你,在所有人里面,路易斯!」他惊呼道,「你怎么能问我那种问题?事实上,难道你不相信?你知道你相信的。」
  「这个嘛……」法官不安地说着。
  「我曾经,」约翰尼低声说道,「让我自己做了一场白日梦。你知道——你开始想一些事情。特别是如果你有我这种脑袋的话……」
  「什么事情?」法官问道。
  「唔,我的噩梦中有大约三打的人,住在一个了无生气的叫做辛恩隅的社区,他们联合起来互相担任不在场证明,以使得外人的罪行是无懈可击的。事实!那就是我所想的。为什么?我想你说的一针见血,我也不相信科瓦柴克是有罪的。或者,更正确一点地说,我不要科瓦柴克是有罪的。我还很浪漫地想着正义终于战胜邪恶。那就是我的问题,真的……一个三十五个人联合的阴谋,还不排除可爱的孩子呢!对,还有希诺牧师。这种邪恶的幻想都是出于情感。一切是为了要避免看得太真确。」
  「让我们面对它,朋友们,」约翰尼说道,「我们谈的是一些莫须有的事。我很抱歉,法官,但如果你把我骗进去的陪审团现在投票的话,我必须要对受苦难的约瑟夫投下有罪的票。」
  「在你传唤证人之前,亚当斯先生,」辛恩法官说道,「第三号陪审员请起立!」
  「那是你,莫顿,」胡伯特·赫默斯低声说道,「站起来。」
  莫顿·伊萨白站起来。他是憔悴的,但他眼里那抹狂野已经消逝了,他看起来就像正常的他,一个松弛的老人。
  「莫顿,你和我从小就认识了,我们一起去老乌林的果园里偷苹果,」法官温柔地说,「你有没有见过我对你说谎?」
  莫顿·伊萨白凝视不语。
  「那我现在告诉你,如果你再对本案的被告动一根小指头,我发誓会对你发出逮捕令并亲自看到你被起诉。你明白我在说什么吗?」
  那个老头缓缓地点点头。
  「我刚才对莫顿·伊萨白所说的话,」法官对着陪审团说,「适用于每一个牵涉到这个案子的人,在或不在这个房间里都一样。」他突然猛烈地敲着芬妮·亚当斯的裁缝球,使得彼露·普玛跳了起来,「继续传唤你的证人,亚当斯!」
  等卡萨文由本尼·哈克招呼宣誓之后,费立兹·亚当斯开始引导他说出他的背景以及他与芬妮·亚当斯及其作品的长久渊源。约翰尼愤慨地望着约瑟夫·科瓦柴克。那个人既使他迷惑又绞动他的心。他若不是世界上最伟大的演员就是有事情严重地不对劲。愈来愈难对他冷嘲热讽,且约翰尼
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!