友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

勃留索夫日记钞-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 在俄国,我是他唯一需要的人。他是那样想念我,想念那 个生存在他想象中的我。当然,现实中的我已不是他梦里 的我,而且他所追求的大部分也正是我从未准备接受的。 这一年来,我变了,但却并没有按照他的意愿变,而是, 唉,也许是按照他所无法理解的方式变的。 他恶意地嘲笑着我所说的一切。 我们谈到了基督。巴尔蒙特称基督为奴仆,乞丐哲学 家……我们之间是用言语交谈的吗?不,那实在是灵魂与 灵魂的对话 用灵魂对话比用语言所能交流的思想要多得 多。和巴尔蒙特交谈时感觉就同痛哭了一场一样。分别时 巴尔蒙特半带歉意地说:别生我的气。〔……〕 “ ” 月底 我们(我和巴尔蒙特)都错了。我们再见面时,爱的 火焰又重新在我们心头颤动。 巴尔蒙特顺路来看我,恰好我不在,他就留了张便条, 我于是回访他。他那儿宾朋满座,闲谈的嘈杂声充塞着整 间屋子。我们单独待了一会儿,后来干脆蹑手蹑脚地溜掉 了…… 另一次,巴尔蒙特度过了一个不眠之夜后,一大早就 来看我。他把我叫醒,然后,我们没有在房间里多耽搁, 就来到了大街上。我们信步而行,偶尔也拐进书店里。我 们先到他的寓所,后来又一起去了玛丽娜 罗克维茨卡娅 家。过去的时光又重新完完全全地回到我们身边,我们像 他要报复,
第 70 页
孩子一样地笑着、 跳着。 〔……〕 然而,告别时他对我的态度却比我预料的还要冷漠。 也许,我对罗克维茨卡娅的否定性评价触怒了他。罗克维 茨卡娅这个愚蠢的女人竟对我恶语相向,她怎么会有那样 一张大嘴?她当时对我说:“我习惯于别人讨好我。”我说: “我们彼此间没有什么可说的。”当然,她最近的诗作倒还 不错。


奥伯留克霍夫带来了罗扎诺夫的新作《宗教法庭庭长 的传说》,并附手写的题词:“献给《这是我》的作者,希 望我们会是好朋友……” 〔……〕
第 71 页
一八九八年


最近一段时期内最值得一提的大事就是托尔斯泰伯爵 《什么是艺术》一文的发表 。我读后的第一个感觉就是深 深的懊恼,托尔斯泰的观点与我的竟如此契合,我真想写 信给编辑表示抗议。当然,现在我已平静下来,心平气和 〔… 地给托尔斯泰本人写了一封信 。 …〕


我还不能到户外活动(得过胸膜炎后)。我像一个热中
①托尔斯泰的《什么是艺术》最初摘登在《哲学与心理问题》杂志第 英译 年 ) 上。 年)和第 卷第 期( 卷第 期 ( 者 日, 勃留索夫给列夫 托尔斯泰写了一封信,信中表 年 月 示,由于他在《杰作》的前言中提出了艺术沟通的思想,他应被视 为新艺术的先行者,而托尔斯泰在文章中竟然没有提到,他对此感 到惊讶。毫不奇怪,他的这一要求还是被忽视了。在稍后不久的一 本重版著作中,托尔斯泰虽然注意到了勃留索夫和《杰作》,但还是 没有称勃留索夫为新艺术先行者。托尔斯泰引用了勃留索夫的一行 诗《噢,遮掩起你那白嫩的大腿》,并认为这是冒充内行的人或者精 神病患者写的东西,“居然在莫斯科”得以发表的毫无价值的东西的 英译者。 一个典型。
第 72 页
于家庭生活的男人那样过着平静的日子,为妻子朗诵法国 小说,到了星期天就玩“惠斯特” ,有时也写一点《文学 随笔》。〔……〕研究哲学往往会扼杀诗才。作诗要求有某 种素朴的思想,而被形式上的精确性所牵制的头脑与非精 确性的诗歌语言必然是互相排斥的。 收到巴尔蒙特的一封长信。 〔


… 〕
被关了将近
昏。
月 日
个 月的 “禁 闭” 之 后 ,今 天 我 第一 次
能到 户外活 动了 。清新 的空气 使我陶 醉 。头还是 有点
〔“左拉的谴责”〕曾一度,我热爱法兰西,也热爱所 有法兰西人,但自从德雷福斯事件和左拉因此严厉谴责法 国政府之后,我便开始鄙视并诅咒这个民族。而我的魏尔 伦, 他也不再属于法兰西。 〔……〕 月底 整整两个星期被浪费了。我必须完成大学学业。古利 尔、维诺格拉多夫和克里亚谢夫斯基布置的关于 “立宪 会议”、舍拉法和奥利留斯 游记的论文,我每篇都 只用 一个晚 就赶写出来了。它们可能得 不到太高的分数。
中译者 ①惠斯特:类似桥牌的一种牌戏。 ):在俄国、波斯的德国旅游家,作家。 ②奥利留斯(
中译者
第 73 页


迁居到特斯维特诺依一波尔瓦德 。重又过着那种富 有家庭气息的生活:玩纸牌,给耐德娅讲故事,阿拉伯人 和加洛林王朝时代的故事。我放松我自己,我于是什么事 也不干,我感到如释重负。……我向往着克里米亚半岛。


我必须继续努力!我一定要取得胜利!难道我所有的 辉煌业绩,所有的宏图大略,还有那多少年来不懈的努力, 全部化为乌有了吗?我的青春是天才才会拥有的青春,只 有伟大的事业才配得上我的生涯。伟大的业绩一定要出现, 否则,我会被人耻笑,笑我在宫殿的地基上竟然造了一所 俗气的小旅馆!我必须前进,这是我义不容辞的使命。


〔雅尔塔〕从窗口可以望到大海,左面就是马桑德拉。 海水在窗下咆哮喧腾,飞溅起白沫,匆匆地漫上湿漉漉的 礁石……远处则是茫茫一片银白色,从那里驶出的小船仿 佛凝固着不动了。天空是灰白色的。我要教会自己去热爱 大自然,热爱那天空、碧海,还有那伫立着柏树的海岸。 我到这儿来不是为了诅咒,而是为了爱。但愿我能亲抚那 白色的海鸥、潮湿的礁石,还有那在波浪里跳跃着的、丑
① 青年勃留索夫结婚后住在土伦租住的房屋里,直到 年
月才搬
到特斯维特诺依一波尔瓦德的一套公寓里。
英译者
第 74 页
陋的海豚!窗下,大海在咆哮,在奔腾,翻滚着泡沫……


〔雅尔塔〕和大自然共同生活了
天。在时强时弱的风
力下,海水时而清澄而宁静,有海鸥,还有海豚,时而又 波澜起伏,翻卷起泡沫,被风狠狠地摔在岸边的礁石上; 浪峰在落下前已碎成细沫,飞溅开来,扬扬洒洒地恰似飞 扬在深渊上的白色尘土。当激流汹涌的时候,最好去坐在 那种突出岸边、伸进大海的岩石上,听着海水在岩石上空 和岩石脚下咆哮,把自己淹没在涛声之中。山的屏障把雅 尔塔围成一个半圆形,山顶是白色的雪线,雪线下是暗黑 色的松林,更低的山坡上还有一片诱人的小屋。……多么 绮丽的景色!公园里到处可见木兰花、夹竹桃、爱神树、 月桂树、杏树、橄榄树林,还有那在柏树间沿伸着的小径 和一簇簇五彩缤纷的花叶,常春藤攀绕着斑痕累累的大理 石……神奇得令人难以置信的土地! 信服大自然的魅力!


!有人信守传
统,有人迷恋绘画,也有人相信一切现实的东西,更有人
〔阿卢普卡 〕每一个热爱美丽的南方土地的旅游者,
都会像我现在这样:倾听大海的涛声,攀上礁石丛去看那 岩石上被海水冲刷后留下的斑斑迹痕。如果直到现在我还 不能深深地爱上大自然的话,那将不是我的过错。我已完
①古希腊人对克里米亚的称呼,俄国诗人常常借用。 ②疗养地,位于克里米亚南岸。
英译者
第 75 页
成了组诗《克里米亚风景》,这 调。
首诗都带有闲适愉悦的格


昨天,我们登上了艾佩特里峰。父亲留在山脚下,伊 达和我继续往高处爬。我们不得不沿着悬崖峭壁往上爬, 有时身子悬空了,手里只拽住一把杂草,或一丛带刺的灌 木,或已经松动了的岩石。有时,我们干脆沿着一道溜滑 的石坡匍匐而行。这样,我们终于又来到了一片开阔地。 四周都是悬崖,路不再延伸下去…… 洒满月光的大海会给人留下一种奇妙的印象。波浪在 颠簸起伏,碰撞相击,似乎在与一种神奇的力量搏斗。海 水意外地形成了众多的漩涡,旋转着、澎湃着向前,然后 又慢慢停下步子,退了回去。越升越高的浪峰会突然一下 子又堕回深谷。月光在波浪上铺撒开来,蜿蜒曲折,时而 像一条条粗壮的银蛇,时而又像一缕缕弯弯曲曲的丝线。 月亮从无云的高空俯视下来,显得洁白而高贵。公园里的 一张长椅上写有这样一段话:“别了,惬意舒适的长椅/别 了, 也许, 永别了, /但这迷人的幽静/将永难忘怀。这张 ” 长椅的周围种着些极普通的树,附近还有几处并不陡峭的
悬崖,还有一条小溪。
没什么值 得特别引起注意的东
西,但对一些来自北方的观光者来说,这景致却很具有代 表性。比起壮观的大海,巍峨的礁石,喧腾的瀑布,他们 倒宁可在这幽静的地方,怀念莫斯科花园中僻静的角落。
月 日
“他是幸福的,他年轻的时候年轻过。”普希金的这句
第 76 页
诗对我来说,更像是一句格言。我年轻的时候没有年轻过, 我所经受的是灵魂分裂的磨难。从很小的时候起,我就不 敢屈从于情感,我一遍又一遍地讴歌爱情,但长久以来, 我却不敢爱。两年前,当我在克里米亚半岛旅行时,我无 法使自己在欣赏大自然时完全摆脱理性,我是先人之见和 自我设计目标的奴隶……啊!需要进行多少次努力才能懂 得万物之最恰是自己的灵魂。眼下,我要挣脱开数年来束 缚着我的一切,做到坦诚而真挚。我向着情感呐喊:我还 年轻!…… “通往尽善尽美的路无际无涯/啊!抓住存在着的每一 瞬间……”我将遵从《新约全书》中的这一忠告。 月

这是在南方的最后一个星期了。我清醒地意识到,是 该踏上归途、回到我的研究和《沉思录》中去的时候了。 像这样整天无休止地“赞美”自然景物已使我厌倦了。一 遍又一遍地看
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!