按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to medicine; I know nothing of the practice of the Nice physicians。 Here are eleven in all; but four or five make shift to live by the profession。 They receive; by way of fee; ten sols (an English six…pence) a visit; and this is but ill paid: so you may guess whether they are in a condition to support the dignity of physic; and whether any man; of a liberal education; would bury himself at Nice on such terms。 I am acquainted with an Italian physician settled at Villa Franca; a very good sort of a man; who practises for a certain salary; raised by annual contribution among the better sort of people; and an allowance from the king; for visiting the sick belonging to the garrison and the gallies。 The whole may amount to near thirty pounds。
Among the inconveniences of this climate; the vermin form no inconsiderable article。 Vipers and snakes are found in the mountains。 Our gardens swarm with lizzards; and there are some few scorpions; but as yet I have seen but one of this species。 In summer; notwithstanding all the care and precautions we can take; we are pestered with incredible swarms of flies; fleas; and bugs; but the gnats; or couzins; are more intolerable than all the rest。 In the day…time; it is impossible to keep the flies out of your mouth; nostrils; eyes; and ears。 They croud into your milk; tea; chocolate; soup; wine; and water: they soil your sugar; contaminate your victuals; and devour your fruit; they cover and defile your furniture; floors; cielings; and indeed your whole body。 As soon as candles are lighted; the couzins begin to buz about your ears in myriads; and torment you with their stings; so that you have no rest nor respite 'till you get into bed; where you are secured by your mosquito…net。 This inclosure is very disagreeable in hot weather; and very inconvenient to those; who; like me; are subject to a cough and spitting。 It is moreover ineffectual; for some of those cursed insects insinuate themselves within it; almost every night; and half a dozen of them are sufficient to disturb you 'till morning。 This is a plague that continues all the year; but in summer it is intolerable。 During this season; likewise; the moths are so mischievous; that it requires the utmost care to preserve woollen cloths from being destroyed。 From the month of May; 'till the beginning of October; the heat is so violent; that you cannot stir abroad after six in the morning 'till eight at night; so that you are entirely deprived of the benefit of exercise: There is no shaded walk in; or near the town; and there is neither coach nor chaise to hire; unless you travel post。 Indeed; there is no road fit for any wheel carriage; but the common highway to the Var; in which you are scorched by the reflexion of the sun from the sand and stones; and at the same time half stifled with dust。 If you ride out in the cool of the evening; you will have the disadvantage of returning in the dark。
Among the demerits of Nice; I must also mention the water which is used in the city。 It is drawn from wells; and for the most part so hard; that it curdles with soap。 There are many fountains and streams in the neighbourhood; that afford excellent water; which; at no great charge; might be conveyed into the town; so as to form conduits in all the public streets: but the inhabitants are either destitute of public spirit; or cannot afford the expense。 'General Paterson delivered a Plan to the King of Sardinia for supplying Nice with excellent water for so small an expence as one livre a house per annum; but the inhabitants remonstrated against it as an intolerable Imposition。' I have a draw…well in my porch; and another in my garden; which supply tolerable water for culinary uses; but what we drink; is fetched from a well belonging to a convent of Dominicans in this neighbourhood。 Our linnen is washed in the river Paglion; and when that is dry; in the brook called Limpia; which runs into the harbour。
In mentioning the water of this neighbourhood; I ought not to omit the baths of Rocabiliare; a small town among the mountains; about five and twenty miles from Nice。 There are three sources; each warmer than the other; the warmest being nearly equal to the heat of the king's bath at Bath in Somersetshire; as far as I can judge from information。 I have perused a Latin manuscript; which treats of these baths at Rocabiliare; written by the duke of Savoy's first physician about sixty years ago。 He talks much of the sulphur and the nitre which they contain; but I apprehend their efficacy is owing to the same volatile vitriolic principle; which characterises the waters at Bath。 They are attenuating and deobstruent; consequently of service in disorders arising from a languid circulation; a viscidity of the juices; a lax fibre; and obstructed viscera。 The road from hence to Rocabiliare is in some parts very dangerous; lying along the brink of precipices; impassable to any other carriage but a mule。 The town itself affords bad lodging and accommodation; and little or no society。 The waters are at the distance of a mile and a half from the town: there are no baths nor shelter; nor any sort of convenience for those that drink them; and the best part of their efficacy is lost; unless they are drank at the fountain…head。 If these objections were in some measure removed; I would advise valetudinarians; who come hither for the benefit of this climate; to pass the heats of summer at Rocabiliare; which being situated among mountains; enjoys a cool temperate air all the summer。 This would be a salutary respite from the salt air of Nice; to those who labour under scorbutical complaints; and they would return with fresh vigour and spirits; to pass the winter in this place; where no severity of weather is known。 Last June; when I found myself so ill at my cassine; I had determined to go to Rocabiliare; and even to erect a hut at the spring; for my own convenience。 A gentleman of Nice undertook to procure me a tolerable lodging in the house of the cure; who was his relation。 He assured me; there was no want of fresh butter; good poultry; excellent veal; and delicate trout; and that the articles of living might be had at Rocabiliare for half the price we paid at Nice: but finding myself grow better immediately on my return from the cassine to my own house; I would not put myself to the trouble and expence of a further removal。
I think I have now communicated all the particulars relating to Nice; that are worth knowing; and perhaps many more than you desired to know: but; in such cases; I would rather be thought prolix and unentertaining; than deficient in that regard and attention with which I am very sincerely;Your friend and servant。
LETTER XXV
NICE; January 1; 1765。
DEAR SIR;It was in deference to your opinion; reinforced by my own inclination; and the repeated advice of other friends; that I resolved upon my late excursion to Italy。 I could plainly perceive from the anxious solicitude; and pressing exhortations contained in all the letters I had lately received from my correspondents in Britain; that you had all despaired of my recovery。 You advised me to ma