友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

travels through france and italy-第57章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



a fellow…citizen; has as  little merit to plead from exposing his own person; as a  highwayman; or housebreaker; who every day risques his life  to rob or plunder that which is not of half the importance  to society。 I think it was from the Buccaneers of America;  that the English have learned to abolish one solecism in  the practice of duelling: those adventurers decided their  personal quarrels with pistols; and this improvement  has been adopted in Great Britain with good success; though  in France; and other parts of the continent; it is looked  upon as a proof of their barbarity。 It is; however; the only  circumstance of duelling; which savours of common sense; as it  puts all mankind upon a level; the old with the young; the weak  with the strong; the unwieldy with the nimble; and the man who  knows not how to hold a sword with the spadassin; who has  practised fencing from the cradle。 What glory is there in a man's  vanquishing an adversary over whom he has a manifest advantage?  To abide the issue of a combat in this case; does not even  require that moderate share of resolution which nature has  indulged to her common children。 Accordingly; we have seen many  instances of a coward's provoking a man of honour to battle。 In  the reign of our second Charles; when duels flourished in all  their absurdity; and the seconds fought while their principals  were engaged; Villiers; Duke of Buckingham; not content with  having debauched the countess of Shrewsbury and publishing her  shame; took all opportunities of provoking the earl to single  combat; hoping he should have an easy conquest; his lordship  being a puny little creature; quiet; inoffensive; and every way  unfit for such personal contests。 He ridiculed him on all  occasions; and at last declared in public company; that there was  no glory in cuckolding Shrewsbury; who had not spirit to resent  the injury。 This was an insult which could not be overlooked。 The  earl sent him a challenge; and they agreed to fight; at Barns…Elms;  in presence of two gentlemen; whom they chose for their  seconds。 All the four engaged at the same time; the first thrust  was fatal to the earl of Shrewsbury; and his friend killed the  duke's second at the same instant。 Buckingham; elated with his  exploit; set out immediately for the earl's seat at Cliefden;  where he lay with his wife; after having boasted of the murder of  her husband; whose blood he shewed her upon his sword; as a  trophy of his prowess。 But this very duke of Buckingham was  little better than a poltroon at bottom。 When the gallant earl of  Ossory challenged him to fight in Chelsea fields; he crossed the  water to Battersea; where he pretended to wait for his lordship;  and then complained to the house of lords; that Ossory had given  him the rendezvous; and did not keep his appointment。 He knew the  house would interpose in the quarrel; and he was not  disappointed。 Their lordships obliged them both to give their  word of honour; that their quarrel should have no other  consequences。

I ought to make an apology for having troubled a lady with so  many observations on a subject so unsuitable to the softness of  the fair sex; but I know you cannot be indifferent to any thing  that so nearly affects the interests of humanity; which I can  safely aver have alone suggested every thing which has been said  by; Madam; Your very humble servant。

LETTER XVI

NICE; May 2; 1764。

DEAR DOCTOR;A few days ago; I rode out with two gentlemen of  this country; to see a stream of water which was formerly  conveyed in an aqueduct to the antient city of Cemenelion; from  whence this place is distant about a mile; though separated by  abrupt rocks and deep hollows; which last are here honoured with  the name of vallies。 The water; which is exquisitely cool; and  light and pure; gushes from the middle of a rock by a hole which  leads to a subterranean aqueduct carried through the middle of  the mountain。 This is a Roman work; and the more I considered it;  appeared the more stupendous。 A peasant who lives upon the spot  told us; he had entered by this hole at eight in the morning; and  advanced so far; that it was four in the afternoon before he came  out。 He said he walked in the water; through a regular canal  formed of a hard stone; lined with a kind of cement; and vaulted  overhead; but so high in most parts he could stand upright; yet  in others; the bed of the canal was so filled with earth and  stones; that he was obliged to stoop in passing。 He said that  there were air…holes at certain distances (and indeed I saw one  of these not far from the present issue) that there were some  openings and stone seats on the sides; and here and there figures  of men formed of stone; with hammers and working tools in their  hands。 I am apt to believe the fellow romanced a little; in order  to render his adventure the more marvellous: but I am certainly  informed; that several persons have entered this passage; and  proceeded a considerable way by the light of torches; without  arriving at the source; which (if we may believe the tradition of  the country) is at the distance of eight leagues from this  opening; but this is altogether incredible。 The stream is now  called la fontaine de muraille; and is carefully conducted by  different branches into the adjacent vineyards and gardens; for  watering the ground。 On the side of the same mountain; more  southerly; at the distance of half a mile; there is another still  more copious discharge of the same kind of water; called la  source du temple。 It was conveyed through the same kind of  passage; and put to the same use as the other; and I should  imagine they are both from the same source; which; though  hitherto undiscovered; must be at a considerable distance; as the  mountain is continued for several leagues to the westward;  without exhibiting the least signs of water in any other part。  But; exclusive of the subterranean conduits; both these streams  must have been conveyed through aqueducts extending from hence to  Cemenelion over steep rocks and deep ravines; at a prodigious  expence。 The water from this source du temple; issues from a  stone building which covers the passage in the rock。 It serves to  turn several olive; corn; and paper mills; being conveyed through  a modern aqueduct raised upon paultry arcades at the expence of  the public; and afterwards is branched off in very small streams;  for the benefit of this parched and barren country。 The Romans  were so used to bathing; that they could not exist without a  great quantity of water; and this; I imagine; is one reason that  induced them to spare no labour and expence in bringing it from a  distance; when they had not plenty of it at home。 But; besides  this motive; they had another: they were so nice and delicate in  their taste of water; that they took great pains to supply  themselves with the purest and lightest from afar; for drinking  and culinary uses; even while they had plenty of an inferior sort  for their bath; and other domestic purposes。 There are springs of  good water on the spot where Cemenelion stood: but there is a  hardness in all well…water; which quality is deposited in running  a long course; especially; if e
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!