友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

travels through france and italy-第54章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



inary; as  those slaves; in the space of two or three months; might even  make it fit for a carriage; and the king would not be one  farthing out of pocket; for they are quite idle the greatest  part of the year。

The gallies go to sea only in the summer。 In tempestuous weather;  they could not live out of port。 Indeed; they are good for  nothing but in smooth water during a calm; when; by dint of  rowing; they make good way。 The king of Sardinia is so sensible  of their inutility; that he intends to let his gallies rot; and;  in lieu of them; has purchased two large frigates in England; one  of fifty; and another of thirty guns; which are now in the  harbour of Ville Franche。 He has also procured an English  officer; one Mr。 A; who is second in command on board of one of  them; and has the title of captain consulteur; that is;  instructor to the first captain; the marquis de Mi; who knows  as little of seamanship as I do of Arabic。

The king; it is said; intends to have two or three more frigates;  and then he will be more than a match for the Barbary corsairs;  provided care be taken to man his fleet in a proper manner: but  this will never be done; unless he invites foreigners into his  service; officers as well as seamen; for his own dominions  produce neither at present。 If he is really determined to make  the most of the maritime situation of his dominions; as well as  of his alliance with Great…Britain; he ought to supply his ships  with English mariners; and put a British commander at the head of  his fleet。 He ought to erect magazines and docks at Villa Franca;  or if there is not conveniency for building; he may at least have  pits and wharfs for heaving down and careening; and these ought  to be under the direction of Englishmen; who best understand all  the particulars of marine oeconomy。 Without all doubt; he will  not be able to engage foreigners; without giving them liberal  appointments; and their being engaged in his service will give  umbrage to his own subjects: but; when the business is to  establish a maritime power; these considerations ought to be  sacrificed to reasons of public utility。 Nothing can be more  absurd and unreasonable; than the murmurs of the Piedmontese  officers at the preferment of foreigners; who execute those  things for the advantage of their country; of which they know  themselves incapable。 When Mr。 Pn was first promoted in the  service of his Sardinian majesty; he met with great opposition;  and numberless mortifications; from the jealousy of the  Piedmontese officers; and was obliged to hazard his life in many  rencounters with them; before they would be quiet。 Being a man of  uncommon spirit; he never suffered the least insult or affront to  pass unchastised。 He had repeated opportunities of signalizing  his valour against the Turks; and by dint of extraordinary merit;  and long services not only attained the chief command of the  gallies; with the rank of lieutenant…general; but also acquired a  very considerable share of the king's favour; and was appointed  commandant of Nice。 His Sardinian majesty found his account more  ways than one; in thus promoting Mr。 Pn。 He made the  acquisition of an excellent officer; of tried courage and  fidelity; by whose advice he conducted his marine affairs。 This  gentleman was perfectly well esteemed at the court of London。 In the war of 1744; he lived in the utmost harmony with the British  admirals who commanded our fleet in the Mediterranean。 In  consequence of this good understanding; a thousand occasional  services were performed by the English ships; for the benefit of  his master; which otherwise could not have been done; without a  formal application to our ministry; in which case; the  opportunities would have been lost。 I know our admirals had  general orders and instructions; to cooperate in all things with  his Sardinian majesty; but I know; also; by experience; how  little these general instructions avail; when the admiral is not  cordially interested in the service。 Were the king of Sardinia at  present engaged with England in a new war against France; and a  British squadron stationed upon this coast; as formerly; he would  find a great difference in this particular。 He should therefore  carefully avoid having at Nice a Savoyard commandant; utterly  ignorant of sea affairs; unacquainted with the true interest of  his master; proud; and arbitrary; reserved to strangers; from a  prejudice of national jealousy; and particularly averse to the  English。

With respect to the antient name of Villa Franca; there is a  dispute among antiquarians。 It is not at all mentioned in the  Itinerarium of Antoninus; unless it is meant as the port of Nice。  But it is more surprising; that the accurate Strabo; in  describing this coast; mentions no such harbour。 Some people  imagine it is the Portus Herculis Monaeci。 But this is  undoubtedly what is now called Monaco; the harbour of which  exactly tallies with what Strabo says of the Portus Monaeci neque magnas; neque multas capit naves; It holds but a few  vessels and those of small burthen。 Ptolomy; indeed; seems to  mention it under the name of Herculis Portus; different from the  Portus Monaeci。 His words are these: post vari ostium ad  Ligustrium mare; massiliensium; sunt Nicaea; Herculis Portus;  Trophaea Augusti; Monaeci Portus; Beyond the mouth of the Var  upon the Ligurian Coast; the Marsilian Colonies are Nice; Port  Hercules; Trophaea and Monaco。 In that case; Hercules was  worshipped both here and at Monaco; and gave his name to both  places。 But on this subject; I shall perhaps speak more fully in  another letter; after I have seen the Trophaea Augusti; now  called Tourbia; and the town of Monaco; which last is about three  leagues from Nice。 Here I cannot help taking notice of the  following elegant description from the Pharsalia; which seems to  have been intended for this very harbour。

Finis et Hesperiae promoto milite varus;  Quaque sub Herculeo sacratus numine Portus  Urget rupe cava Pelagus; non Corus in illum  Jus habet; aut Zephirus; solus sua littora turbat  Circius; et tuta prohibet statione Monaeci。

The Troops advanc'd as far  As flows th' Hesperian Boundary; the Var;  And where the mountain scoop'd by nature's hands;  The spacious Port of Hercules; expands;

Here the tall ships at anchor safe remain  Tho' Zephyr blows; or Caurus sweeps the Plain;  The Southern Blast alone disturbs the Bay;  And to Monaco's safer Port obstructs the way。

The present town of Villa Franca was built and settled in the  thirteenth century; by order of Charles II。 king of the Sicilies;  and count of Provence; in order to defend the harbour from the  descents of the Saracens; who at that time infested the coast。  The inhabitants were removed hither from another town; situated  on the top of a mountain in the neighbourhood; which those  pirates had destroyed。 Some ruins of the old town are still  extant。 In order to secure the harbour still more effectually;  Emanuel Philibert; duke of Savoy; built the fort in the beginning  of the last century; together with the mole where the gallies are  moored。 As I said before; Ville Franche is built on the face of a  barren rock; washed by the sea
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!