按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
PHILOSOPHY MASTER: Very well。
MONSIEUR JOURDAIN: That will be gallant; yes?
PHILOSOPHY MASTER: Without doubt。 Is it verse that you wish to write her?
MONSIEUR JOURDAIN: No; no。 No verse。
PHILOSOPHY MASTER: Do you want only prose?
MONSIEUR JOURDAIN: No; I don't want either prose or verse。
PHILOSOPHY MASTER: It must be one or the other。
MONSIEUR JOURDAIN: Why?
PHILOSOPHY MASTER: Because; sir; there is no other way to express oneself than with prose or verse。
MONSIEUR JOURDAIN: There is nothing but prose or verse?
PHILOSOPHY MASTER: No; sir; everything that is not prose is verse; and everything that is not verse is prose。
MONSIEUR JOURDAIN: And when one speaks; what is that then?
PHILOSOPHY MASTER: Prose。
MONSIEUR JOURDAIN: What! When I say; 〃Nicole; bring me my slippers; and give me my nightcap;〃 that's prose?
PHILOSOPHY MASTER: Yes; Sir。
MONSIEUR JOURDAIN: By my faith! For more than forty years I have been speaking prose without knowing anything about it; and I am much obliged to you for having taught me that。 I would like then to put into a note to her: 〃Beautiful marchioness; your lovely eyes make me die of love;〃 but I want that put in a gallant manner and be nicely turned。
PHILOSOPHY MASTER: Put it that the fires of her eyes reduce your heart to cinders; that you suffer night and day for her the torments of a 。 。 。
MONSIEUR JOURDAIN: No; no; no。 I want none of that; I only want you to say 〃Beautiful marchioness; your lovely eyes make me die of love。〃
PHILOSOPHY MASTER: The thing requires a little lengthening。
MONSIEUR JOURDAIN: No; I tell you; I want only those words in the note; but turned stylishly; well arranged; as is necessary。 Please tell me; just to see; the diverse ways they could be put。
PHILOSOPHY MASTER: One could put them first of all as you said them: 〃Beautiful marchioness; your lovely eyes make me die of love。〃 Or else: 〃Of love to die make me; beautiful marchioness; your beautiful eyes。〃 Or else: 〃Your lovely eyes; of love make me; beautiful marchioness; die。〃 Or else: 〃Die; your lovely eyes; beautiful marchioness; of love make me。〃 Or else: 〃Me make your lovely eyes die; beautiful marchioness; of love。〃
MONSIEUR JOURDAIN: But; of all those ways; which is the best?
PHILOSOPHY MASTER: The way you said it: 〃Beautiful marchioness; your lovely eyes make me die of love。〃
MONSIEUR JOURDAIN: I never studied; and yet I made the whole thing up at the first try。 I thank you with all my heart; and I ask you to come tomorrow early。
PHILOSOPHY MASTER: I shall not fail to do so。 (He leaves)。
MONSIEUR JOURDAIN: What? Hasn't my suit come yet?
THE LACKEY: No; Sir。
MONSIEUR JOURDAIN: That cursed tailor makes me wait all day when I have so much to do! I'm enraged。 May the quartan fever shake that tormentor of a tailor! To the devil with the tailor! May the plague choke the tailor! If I had him here now; that detestable tailor; that dog of a tailor; that traitor of a tailor; I 。 。 。
ACT TWO
SCENE V (Master Tailor; Apprentice Tailor carrying suit; Monsieur Jourdain; Lackeys)
MONSIEUR JOURDAIN: Ah! You're here! I was getting into a rage against you。
MASTER TAILOR: I could not come sooner; and I put twenty men to work on your suit。
MONSIEUR JOURDAIN: You sent me some silk hose so small that I had all the difficulty in the world putting them on; and already there are two broken stitches。
MASTER TAILOR: They get bigger; too much so。
MONSIEUR JOURDAIN: Yes; if I always break the stitches。 You also had made for me a pair of shoes that pinch furiously。
MASTER TAILOR: Not at all; sir。
MONSIEUR JOURDAIN: How; not at all!
MASTER TAILOR: No; they don't pinch you at all。
MONSIEUR JOURDAIN: I tell you; they pinch me。
MASTER TAILOR: You imagine that。
MONSIEUR JOURDAIN: I imagine it because I feel it。 That's a good reason for you!
MASTER TAILOR: Wait; here is the finest court…suit; and the best matched。 It's a masterpiece to have invented a serious suit that is not black。 And I give six attempts to the best tailors to equal it。
MONSIEUR JOURDAIN: What's this? You've put the flowers upside down。
MASTER TAILOR: You didn't tell me you wanted them right side up。
MONSIEUR JOURDAIN: Did I have to tell you that?
MASTER TAILOR: Yes; surely。 All the people of quality wear them this way。
MONSIEUR JOURDAIN: The people of quality wear the flowers upside down?
MASTER TAILOR: Yes; Sir。
MONSIEUR JOURDAIN: Oh! It's alright then。
MASTER TAILOR: If you like; I'll put them right side up。
MONSIEUR JOURDAIN: No; no。
MASTER TAILOR: You have only to say so。
MONSIEUR JOURDAIN: No; I tell you。 You've made it very well。 Do you think the suit is going to look good on me?
MASTER TAILOR: What a question! I defy a painter with his brush to do anything that would fit you better。 I have a worker in my place who is the greatest genius in the world at mounting a rhinegrave; and another who is the hero of the age at assembling a doublet。
MONSIEUR JOURDAIN: The perruque and the plumes: are they correct?
MASTER TAILOR: Everything's good。
MONSIEUR JOURDAIN: (Looking at the tailor's suit) Ah! Ah! Monsieur Tailor; here's the material from the last suit you made for me。 I know it well。
MASTER TAILOR: You see; the material seemed so fine that I wanted a suit made of it for myself。
MONSIEUR JOURDAIN: Yes; but you should not have cut it out of mine。
MASTER TAILOR: Do you want to put on your suit?
MONSIEUR JOURDAIN: Yes; give it to me。
MASTER TAILOR: Wait。 That's not the way it's done。 I have brought men to dress you in a cadence; these kinds of suits are put on with ceremony。 Hey there! Come in; you! Put this suit on the gentleman the way you do with people of quality。
(Four APPRENTICE TAILORS enter; two of them pull off Monsieur Jourdain's breeches made for his morning exercises; and two others pull off his waistcoat; then they put on his new suit; Monsieur Jourdain promenades among them and shows them his suit for their approval。 All this to the cadence of instrumental music。)
APPRENTICE TAILOR: My dear gentleman; please to give the apprentices a small tip。
MONSIEUR JOURDAIN: What did you call me?
APPRENTICE TAILOR: My dear gentleman。
MONSIEUR JOURDAIN: My dear gentleman! That's what it is to dress like people of quality! Go all your life dressed like a bourgeois and they'll never call you 〃My dear gentleman。〃 Here; take this for the 〃My dear gentleman。〃
APPRENTICE TAILOR: My Lord; we are very much obliged to you。
MONSIEUR JOURDAIN: 〃My Lord!〃 Oh! Oh! 〃My Lord!〃 Wait; my friend。 〃My Lord〃 deserves something; and it's not a little word; this 〃My Lord。〃 Take this。 That's what 〃My Lord〃 gives you。
APPRENTICE TAILOR: My Lord; we will drink to the health of Your Grace。
MONSIEUR JOURDAIN: 〃Your Grace!〃 Oh! Oh! Oh! Wait; don't go。 To me; 〃Your Grace!〃 My faith; if he goes as far as 〃Highness;〃 he will have all my purse。 Wait。 That's for 〃My Grace。〃
APPRENTICE TAILOR: My Lord; we thank you very humbly for your liberality。
MONSIEUR JOURDAIN: He did well; I was going to give him everything。 (The four Apprentice Tailors celebrate with a dance; which comprises the Second Interlude。)