按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
CLEONTE: Yes; perfidious one; it is; since I must speak; and I must tell that you shall not triumph in your faithlessness as you think; I want to be the first to break with you; and you won't have the advantage of driving me away。 I will have difficulty in conquering the love I have for you; it will cause me pain; I will suffer for a while。 But I'll come through it; and I would rather stab myself through the heart than have the weakness to return to you。
COVIELLE: Me too。
LUCILE: What an uproar over nothing。 I want to tell you; Cleonte; what made me avoid joining you this morning。
CLEONTE: No; I don't want to listen to anything 。 。 。
NICOLE: I want to tell you what made us pass so quickly。
COVIELLE: I don't want to hear anything。
LUCILE: (Following Cleonte) Know that this morning 。 。 。
CLEONTE: No; I tell you。
NICOLE: (Following Covielle) Learn that 。 。 。
COVIELLE: No; traitor。
LUCILE: Listen。
CLEONTE: I won't listen。
NICOLE: Let me speak。
COVIELLE: I'm deaf。
LUCILE: Cleonte! CLEONTE: No。
NICOLE: Covielle!
COVIELLE: I won't listen。
LUCILE: Stop。
CLEONTE: Gibberish!
NICOLE: Listen to me。
COVIELLE: Rubbish!
LUCILE: One moment。
CLEONTE: Never。
NICOLE: A little patience。
COVIELLE: Not interested!
LUCILE: Two words。
CLEONTE: No; you've had them。
NICOLE: One word。
COVIELLE: No more talking。
LUCILE: Alright! Since you don't want to listen to me; think what you like; and do what you want。
NICOLE: Since you act like that; make whatever you like of it all。
CLEONTE: Let us know the reason; then; for such a fine reception。
LUCILE: It no longer pleases me to say。
COVIELLE: Let us know something of your story。
NICOLE: I ;myself; no longer want to tell you。
CLEONTE: Tell me 。 。 。
LUCILE: No; I don't want to say anything。
COVIELLE: Tell it 。 。 。
NICOLE: No; I'll tell nothing。
CLEONTE: For pity 。 。 。
LUCILE: No; I say。
COVIELLE: Have mercy。
NICOLE: It's no use。
CLEONTE: I beg you。
LUCILE: Leave me 。 。 。
COVIELLE: I plead with you。
NICOLE: Get out of here。
CLEONTE: Lucile!
LUCILE: No。
COVIELLE: Nicole!
NICOLE: Never。
CLEONTE: In the name of God! 。 。 。
LUCILE: I don't want to。
COVIELLE: Talk to me。
NICOLE: Definitely not。
CLEONTE: Clear up my doubts。
LUCILE: No; I'll do nothing。
COVIELLE: Relieve my mind!
NICOLE: No; I don't care to。
CLEONTE: Alright! since you are so little concerned to take me out of my pain and to justify yourself for the shameful treatment you gave to my passion; you are seeing me; ingrate; for the last time; and I am going far from you to die of sorrow and love。
COVIELLE: And I I will follow in his steps。
LUCILE: Cleonte!
NICOLE: Covielle!
CLEONTE: What?
COVIELLE: Yes?
LUCILE: Where are you going?
CLEONTE: Where I told you。
COVIELLE: We are going to die。
LUCILE: You are going to die; Cleonte?
CLEONTE: Yes; cruel one; since you wish it。
LUCILE: Me! I wish you to die?
CLEONTE: Yes; you wish it。
LUCILE: Who told you that?
CLEONTE: Is it not wishing it when you don't wish to clear up my suspicions?
LUCILE: Is it my fault? And; if you had wished to listen to me; would I not have told you that the incident you complain of was caused this morning by the presence of an old aunt who insists that the mere approach of a man dishonors a woman an aunt who constantly delivers sermons to us on this text; and tells us that all men are like devils we must flee?
NICOLE: There's the key to the entire affair。
CLEONTE: Are you sure you're not deceiving me; Lucile?
COVIELLE: Aren't you making this up?
LUCILE: There's nothing more true。
NICOLE: It's the absolute truth。
COVIELLE: Are we going to give in to this?
CLEONTE: Ah! Lucile; how with a word from your lips you are able to appease the things in my heart; and how easily one allows himself to be persuaded by the people one loves!
COVIELLE: How easily we are manipulated by these blasted minxes!
ACT THREE
SCENE XI (Madame Jourdain; Cleonte; Lucile; Covielle; Nicole)
MADAME JOURDAIN: I am very glad to see you; Cleonte and you are here at just the right time。 My husband is coming; seize the opportunity to ask for Lucile in marriage。
CLEONTE: Ah! Madame; how sweet that word is to me; and how it flatters my desires! Could I receive an order more charming; a favor more precious?
ACT THREE
SCENE XII (Monsieur Jourdain; Madame Jourdain; Cleonte; Lucile; Covielle; Nicole)
CLEONTE: Sir; I did not want to use anyone to make a request of you that I have long considered。 It affects me enough for me to take charge of it myself; and; without further ado; I will say to you that the honor of being your son…in…law is a glorious favor that I beg you to grant me。
MONSIEUR JOURDAIN: Before giving you a reply; sir; I beg to ask if you are a gentleman。
CLEONTE: Sir; most people don't hesitate much over this question。 They use the word carelessly。 They take the name without scruple; and the usage of today seems to validate the theft。 As for me; I confess to you; I have a little more delicate feelings on this matter。 I find all imposture undignified for an honest man; and that there is cowardice in disguising what Heaven made us at birth; to present ourselves to the eyes of the world with a stolen title; to wish to give a false impression。 I was born of parents who; without doubt; held honorable positions。 I have six years of service in the army; and I find myself established well enough to maintain a tolerable rank in the world; but despite all that I certainly have no wish to give myself a name to which others in my place might believe they could pretend; and I will tell you frankly that I am not a gentleman。
MONSIEUR JOURDAIN: Shake hands; Sir! My daughter is not for you。
CLEONTE: What?
MONSIEUR JOURDAIN: You are not a gentleman。 You will not have my daughter。
MADAME JOURDAIN: What are you trying to say with your talk of gentleman? Are we ourselves of the line of St。 Louis?
MONSIEUR JOURDAIN: Quiet; wife; I see what you are up to。
MADAME JOURDAIN: Aren't we both descended from good bourgeois families?
MONSIEUR JOURDAIN: There's that hateful word!
MADAME JOURDAIN: And wasn't your father a merchant just like mine?
MONSIEUR JOURDAIN: Plague take the woman! She never fails to do this! If your father was a merchant; so much the worse for him! But; as for mine; those who say that are misinformed。 All that I have to say to you is; that I want a gentleman for a son…in…law。
MADAME JOURDAIN: It's necessary for your daughter to have a husband who is worthy of her; and it's better for her to have an honest rich man who is well made than an impoverished gentleman who is badly built。
NICOLE: That's true。 We have the son of a gentleman in our village who is the most ill formed and the greatest fool I have ever seen。
MONSIEUR JOURDAIN: Hold your impertinent tongue! You always butt into the conversation。 I have enough money for my daughter; I need only honor; and I want to make her a marchioness。
MADAME JOURDAIN: A marchioness?
MONSIEUR JOURDAIN: Yes; marchioness。
MADAME JOURDAIN: Alas! God save me from it!
MONSI