友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

first epilogue-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




laughing child quickly from his shoulder and pressed her to his heart。

His capers reminded him of dancing; and looking at the child's round

happy little face he thought of what she would be like when he was

an old man; taking her into society and dancing the mazurka with her

as his old father had danced Daniel Cooper with his daughter。

  〃It is he; it is he; Nicholas!〃 said Countess Mary; re…entering

the room a few minutes later。 〃Now our Natasha has come to life。 You

should have seen her ecstasy; and how he caught it for having stayed

away so long。 Well; come along now; quick; quick! It's time you two

were parted;〃 she added; looking smilingly at the little girl who

clung to her father。

  Nicholas went out holding the child by the hand。

  Countess Mary remained in the sitting room。

  〃I should never; never have believed that one could be so happy;〃

she whispered to herself。 A smile lit up her face but at the same time

she sighed; and her deep eyes expressed a quiet sadness as though

she felt; through her happiness; that there is another sort of

happiness unattainable in this life and of which she involuntarily

thought at that instant。

EP1|CH10

  CHAPTER X



  Natasha had married in the early spring of 1813; and in 1820 already

had three daughters besides a son for whom she had longed and whom she

was now nursing。 She had grown stouter and broader; so that it was

difficult to recognize in this robust; motherly woman the slim; lively

Natasha of former days。 Her features were more defined and had a calm;

soft; and serene expression。 In her face there was none of the

ever…glowing animation that had formerly burned there and

constituted its charm。 Now her face and body were of all that one saw;

and her soul was not visible at all。 All that struck the eye was a

strong; handsome; and fertile woman。 The old fire very rarely

kindled in her face now。 That happened only when; as was the case that

day; her husband returned home; or a sick child was convalescent; or

when she and Countess Mary spoke of Prince Andrew (she never mentioned

him to her husband; who she imagined was jealous of Prince Andrew's

memory); or on the rare occasions when something happened to induce

her to sing; a practice she had quite abandoned since her marriage。 At

the rare moments when the old fire did kindle in her handsome; fully

developed body she was even more attractive than in former days。

  Since their marriage Natasha and her husband had lived in Moscow; in

Petersburg; on their estate near Moscow; or with her mother; that is

to say; in Nicholas' house。 The young Countess Bezukhova was not often

seen in society; and those who met her there were not pleased with her

and found her neither attractive nor amiable。 Not that Natasha liked

solitude… she did not know whether she liked it or not; she even

thought that she did not… but with her pregnancies; her

confinements; the nursing of her children; and sharing every moment of

her husband's life; she had demands on her time which could be

satisfied only by renouncing society。 All who had known Natasha before

her marriage wondered at the change in her as at something

extraordinary。 Only the old countess with her maternal instinct had

realized that all Natasha's outbursts had been due to her need of

children and a husband… as she herself had once exclaimed at

Otradnoe not so much in fun as in earnest… and her mother was now

surprised at the surprise expressed by those who had never

understood Natasha; and she kept saying that she had always known that

Natasha would make an exemplary wife and mother。

  〃Only she lets her love of her husband and children overflow all

bounds;〃 said the countess; 〃so that it even becomes absurd。〃

  Natasha did not follow the golden rule advocated by clever folk;

especially by the French; which says that a girl should not let

herself go when she marries; should not neglect her accomplishments;

should be even more careful of her appearance than when she was

unmarried; and should fascinate her husband as much as she did

before he became her husband。 Natasha on the contrary had at once

abandoned all her witchery; of which her singing had been an unusually

powerful part。 She gave it up just because it was so powerfully

seductive。 She took no pains with her manners or with of speech; or

with her toilet; or to show herself to her husband in her most

becoming attitudes; or to avoid inconveniencing him by being too

exacting。 She acted in contradiction to all those rules。 She felt that

the allurements instinct had formerly taught her to use would now be

merely ridiculous in the eyes of her husband; to whom she had from the

first moment given herself up entirely… that is; with her whole

soul; leaving no corner of it hidden from him。 She felt that her unity

with her husband was not maintained by the poetic feelings that had

attracted him to her; but by something else… indefinite but firm as

the bond between her own body and soul。

  To fluff out her curls; put on fashionable dresses; and sing

romantic songs to fascinate her husband would have seemed as strange

as to adorn herself to attract herself。 To adorn herself for others

might perhaps have been agreeable… she did not know… but she had no

time at all for it。 The chief reason for devoting no time either to

singing; to dress; or to choosing her words was that she really had no

time to spare for these things。

  We know that man has the faculty of becoming completely absorbed

in a subject however trivial it may be; and that there is no subject

so trivial that it will not grow to infinite proportions if one's

entire attention is devoted to it。

  The subject which wholly engrossed Natasha's attention was her

family: that is; her husband whom she had to keep so that he should

belong entirely to her and to the home; and the children whom she

had to bear; bring into the world; nurse; and bring up。

  And the deeper she penetrated; not with her mind only but with her

whole soul; her whole being; into the subject that absorbed her; the

larger did that subject grow and the weaker and more inadequate did

her powers appear; so that she concentrated them wholly on that one

thing and yet was unable to accomplish all that she considered

necessary。

  There were then as now conversations and discussions about women's

rights; the relations of husband and wife and their freedom and

rights; though these themes were not yet termed questions as they

are now; but these topics were not merely uninteresting to Natasha;

she positively did not understand them。

  These questions; then as now; existed only for those who see nothing

in marriage but the pleasure married people get from one another; that

is; only the beginnings of marriage and not its whole significance;

which lies in the family。

  Discussions and questions of that kind; which are like the

question of how to get the greatest gratification from one's dinner;

did not then and do not now ex
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!