按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
纳斯塔修斯进行的内战中使自己颇受广大人民的欢迎;而且
签订了一个对自己十分有利的条约之后,他却仍然作为一支
强大的、胜利的野蛮人部队的首领驻扎在君士坦丁堡附近。通
过一项极不可靠的盟誓的保证,他很想放弃这一有利地位,放
胆投身到其中的居民,特别是其中的蓝派,甚至一想起那次
虔诚的战争便对他十分仇恨的城市中去。皇帝和他的侄子把
他看作是教会和国家的保卫者而对他十分敬重,热情地加给
这位他们心爱的人物以执政官和将军的头衔;但是在他接受
执政官职位刚7个月之后,维塔利安在一次御宴上被连伤17
处刺死,而继承这批掳获物的查士丁尼被控是刺杀自己的精
神兄弟的凶手,对这位兄弟他不久前还曾在自己参加的一次
基督教神秘仪式中保证对他效忠。在他的对手倒下以后,他
虽然没有任何军功却被提升为东部部队的总司令,可以负责
领导他们为对付公共的敌人走向战场。但查士丁尼在追求名
声的时候完全有可能会失去对他的年岁衰迈的叔父的控制;
他不从对西徐亚或波斯的战争中获得胜利以赢得同胞们的青
睐,却通过君士坦丁堡的教会、马戏和元老院来取得他们的
欢心。正统基督教徒都依附于,在内斯特和优迪克两异端之
间,踏着顽固、不妥协的正统教派的狭窄道路前进的侄儿查
士丁。在他开始统治的最初几天,他鼓起、并满足了,人民
群众反对死去的皇帝的热情。在经过34年的分裂之后,他安
抚住了罗马教皇骄横、愤懑的心情,并在拉丁人中散播了一
种有关他虔敬地尊重使徒教职的讨好群众的传闻。东部的主
教宝座上全坐着热心于他的利益的正统基督教徒,教士和僧
侣全被他用慷慨的赠与收买,人民所受教导,则是要他们为
真正宗教的希望和支柱,他们的未来君王祈祷。查士丁尼的
伟大主要表现在一些公众活动的巨大排场上,这件事在群众
眼里,其神圣性和重要性不在尼斯和卡尔西冬会议所制定的
信条以下:他就任执政官的花销据估计为28800金币;他曾
在竞技场上同时展示出20头狮子和30头豹;许多经过训练
的马匹配上富丽的鞍辔,作为特殊奖金赏给马戏团中优胜的
驾车人。当他尽力讨好君士坦丁堡的人民、接受外国帝王的
致敬信的时候,他的侄子查士丁却正全力以赴取得元老院的
友情。这个可敬的名称似乎便使得它的每一个成员都能掌握
国家的命脉,并能左右皇位的更替。软弱的阿纳斯塔修斯纵
容强有力的政府堕落成为形式上或实质上已成寡头政治的政
府,而那些已获得元老称号的军官则完全成了他们的私有卫
队的首领,而这群老兵凭借他们的武器和号召力,便可以在
一个动乱时期指定东部皇位的继承人。国家的大量财富被用
于收买元老们的支持。皇帝已得到通知,他们一致盼望他能
接受查士丁尼作为他的共事人。但这一过于清楚表明他死期
已近的请求是不会受到这位心怀嫉妒、极力继续抓住他已无
能行使的权力的老迈的君王的欢迎的;这时双手捧着紫袍的
查士丁则奉劝他们,既然选举如此有利可图,何不挑选一个
年纪较大的候选人。但尽管有此一番劝告,元老院仍加给查
士丁尼以至高无上的帝王头衔;而他们的这一命令也马上得
到了他叔父,不知是出于感情,还是出于恐惧的批准。由于
腿部受伤久治不愈使他长时间身心都日益困顿,他终于感到
他不能不确定一个帮手了。于是,他召来贵族和元老,当着
他们的面,郑重其事地把王冠加在他侄子的头上,他马上便
被簇拥着由皇宫来到广场,接受人民的响亮、热烈的欢呼。查
士丁的寿命又延长了4个月;但从那次加冕仪式之后,在国
人心目中他便已经死去,全国上下已承认年已49岁的查士丁
尼为东部合法的君主。
查士丁尼从登基到死去,治理罗马帝国共38年7个月又
13天。他统治时期所发生的,以其数量之多、变化之大和性
质之重要引人注目的事件,已由他的秘书贝利萨留作下详细
的记录,贝利萨留是一位演说家,他凭他的口才被擢升为元
老和君士坦丁堡的市长。普罗科皮乌斯随着勇气或地位、受
宠或失意的变化,前后接连写了三部关于他自己的时代的书
——一部历史、一部赞歌、一部丑闻。由阿加提阿斯的五部
书加以续编的关于波斯、汪达尔和哥特战争的八部书,作为
仿效雅典的,或至少是亚洲的古希腊作家的呕心沥血的成功
之作而受到我们的尊重。他的资料都是从亲身经历以及和一
个士兵、一位政治家和一位旅游者的随意交谈中获得;在风
格上刻意求精,并常常能达到强劲有力和高雅的水平;他经
常插入的一些思索,更特别是一些讲话,无不表现出他丰富
的政治知识;而这位历史家由于始终抱有取悦和教育后代人
的雄心壮志,似乎对人民的偏见和宫廷里的谄媚奉承根本不
屑一顾。普罗科皮乌斯的同代人都曾阅读和赞美过他的作品:
但是,尽管他曾恭敬地把他的书奉献到皇座之前,而由于一
位永远使他的无所作为的统治显得失色的英雄受到高度赞
扬,查士丁尼不免感到有伤他的面子。念念不忘的唯我独尊
的意识却被一个奴隶的希望和恐惧压了下去;而秘书贝利萨
留的讲述皇家宏大机构的六部书则极力想借以赢得宽宥和取
得报酬。他巧妙地选定了一个看来似乎极辉煌的题目,利用
它他可以纵情赞扬,不论作为征服者还是作为立法者,都远
远超过了地米斯托克利和居鲁士的幼稚的美德的帝王的天
才、宏伟和虔诚。失望很可能会促使原来一味谄媚的人暗中
进行报复;而第一次见到一点恩宠又可能会暂时止住或压下
那个把罗马的居鲁士斥为可鄙、可厌的暴君,把皇帝和他的
配偶提奥多拉公然说成是两个专为毁灭人类而披上人皮的魔
鬼的诽谤。这种卑下的信口雌黄的做法无疑毁坏了普罗科
皮乌斯的名声,降低了他的成就:然而,在他的邪恶的毒汁
已喷发出去以后,剩下的趣闻轶事,甚至一些在流行的历史
书中曾被含蓄提及的最见不得人的事件,也由其内在凭证,或
当时的真实史料所证实。根据这种种不同的资料,我现在将
逐步来描述值得占有我们的较大篇幅的查士丁尼的统治。在
目前的这一章中将讲述提奥多拉的掌权和为人、马戏团的纷
争和东部君王的和平统治。在接下去的三章中,我将叙述查
士丁尼最后赖以攻占阿非利加和意大利的战争;我还将如实
讲述贝利萨留和纳尔塞斯的胜利,既不掩盖他获胜后的虚骄,
也不掩饰波斯和哥特的英雄们的敌对的品德。这一卷的内容
还将包括皇帝的法律学和神学观念;仍使东方教会处于分裂
状态的争论和派系;以及现代欧洲国家也加以沿袭或尊重的
罗马法律改革。
提奥多拉女王
查士丁尼在行使最高权利的时候,他的第一个行动便是
和一个他所爱的女人,著名的提奥多拉分权,而她的莫名其
妙的荣登高位却实在不能被誉为是女性美德的胜利。在阿纳
斯塔修斯的统治下,由君士坦丁堡的绿派负责的看管野兽的
工作完全交托给了阿卡西乌斯,由于他的这一职业,人们却
叫他熊司令。他死后,他的职务转给了另一个候选人,尽管
他的遗孀十分勤奋,早已另准备下一个丈夫和继承人。阿卡
西乌斯留下三个女儿,科弥托、提奥多拉和阿纳斯塔西娅,当
时最大的一个也还不满7岁。在一次庄严的仪式上,这三个
无助的孤儿穿着求请的服装,由她们的痛苦和愤怒的母亲带
领着送到了竞技场的中心:绿派以十分鄙视的态度接受了她
们,蓝派却对她们甚表同情;这种差异深深印入了提奥多拉
的心中,直到许多年后还对帝国的统治发生着一定的作用。这
三个姑娘都越长越美,三姊妹相继都变成了拜占廷人民公开
或私下寻欢作乐的对象;而提奥多拉在身穿奴隶服装,头顶
木凳,随着科弥托登台表演一阵之后,终于获准由她单独发
挥她的才能。她既不跳舞,也不唱歌,也不吹笛;她的技能
仅限于哑剧表演;她有出奇的作滑稽表演的才能;每当这位
喜剧演员鼓起腮帮用一种十分可笑的声调和姿态抱怨她忍受
的打击时,君士坦丁堡的整个戏院观众会全笑得前仰后合,掌
声雷动。提奥多拉的美引起了许多人的百般恭维,也是更为
高雅的欢乐的源泉。她五官端正、眉清目秀,她的皮肤虽然
显得苍白,但基本上合乎自然色泽;她的各种情绪变化,都
会迅速从她的一双灵巧的眼睛中表现出来;她的轻快的动作
充分显示出她的娇小的身躯的美;出于热爱或奉承都可能使
人宣称,绘画和诗歌都不可能刻画出她的无与伦比的形态的
美。但这个美丽的形体却由于经常随便暴露在公众的眼前和
无所顾忌地用以满足男人们的情欲,而自甘下贱了。她不惜
以她的淫荡的美招揽各种职业和身份的大批乱七八糟的市民
和外族人:获准和她睡一夜的一个幸运的男人常常会被一个
更强壮或更有钱的人从她的床上轰走;当她从街头走过的时
候,许多为避免惹出闲话或害怕经不住诱惑的人全纷纷逃避。
幽默的历史学家不以为耻地描绘了提奥多拉毫不在意在剧院
表演的一些裸体场面。在表演完各种肉欲的欢乐形象之后,她
却忘恩负义地咒骂