按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的一阵风,把一切涤荡一新。不应该用失败的结果来评判法国,应该通过法国的
敢于牺牲来评判它。法国违背逻辑学家的真理接受了战争。逻辑学家告诉我们:
“德国人有八千万,我们无法在年内造出短缺的四千万法国人。我们无法将麦田
变为煤矿,我们不能寄望于美国的参战。德国人索要但泽自由市,为什么他们不
让我们去救但泽(虽然也救不了),却逼我们自杀以避免耻辱呢?一个国家产的
麦子比机器多,人口只有别人的一半,有何耻辱可言呢?为什么要我们来背负耻
辱,而不是全世界?”他们说得对。战争对我们来说,意味着灾难。但是法国为
了避免失败就应该拒绝战争吗?我不这么认为。法国本能地也这么认为,诸如此
类的警告没有让它转变对战争的态度。在我们国家,精神战胜了智慧。
生活总是打破常规。失败尽管丑陋,仍然算是通往复兴的惟一途径。我知道
要种植一棵树,人们把种子埋在土中让它腐烂。抵抗的第一次行动如果启动得太
晚,往往要失败,但它是抵抗的觉醒。像树木从种子里长出那样,觉醒也可能结
出胜利的果实。
法国履行了它的职责。职责一是提议自己被打垮,既然世界是既不合作也不
战斗地在仲裁;职责二是眼睁睁看自己被沉默掩埋一段时间。要冲锋,自然需要
有人冲在前头。这些人几乎必死无疑,但是为了冲锋的存在,他们的死是必要的。
这是个高于一切的职责,既然我们不存幻想,愿意让士兵们以一敌三,愿意
让农民对抗工人!我拒绝别人拿失败的丑态来评判我!一个人接受在飞行中被烧
伤,人们会拿他的浮肿来评判他吗?虽则他也是要变丑的。
/* 22 */第四部分我明白了什么是和平第22节我们会受到责备的
撇开使战争成为必然的精神意义不谈,这场战争在进行的过程中实在显得可
笑。这个词从不使我难堪。我们刚宣布完战争,由于没本事进攻,就开始等待别
人来把我们消灭!
他们做到了。
我们准备了麦捆去战胜坦克。麦捆毫无用处。今天消灭实现了。再没有军队,
没有储备,没有联系,没有物资。
然而我仍旧一丝不苟地继续飞行。以八百公里的时速和每分钟三千五百零三
十转的转速向德军俯冲。
为什么?嗨!为了吓唬他们呗!为了让他们撤离我们的领土!既然我们想获
取的情报是没用的,这次任务就没有别的目的。
可笑的战争。
我的做法可能有些夸张。我下降了很多。操纵杆和手柄化冻了。我恢复了正
常速度,水平飞行。以五百三十公里的时速和每分钟二千二百转的转速冲向德军。
真可惜,他们受的惊吓要小许多了。
把这场战争称做可笑的战争,我们会受到责备的!
称它作“可笑的战争”的是我们。我们确实觉得它可笑。我们有权利随心所
欲地取笑它,因为我们愿意承担所有的牺牲。我有权拿自己的死开玩笑,只要这
玩笑让我高兴。杜特尔特也是。我有权品味反常现象。为什么那些村子还在燃烧?
为什么这些人被散乱地遗弃在路上?为什么,我们怀着坚定不移的信念冲向自动
屠宰场?
我拥有一切权利,因为此时此刻,我很清楚自己在做什么。我接受死亡。我
接受的不是风险,不是战斗,而是死。我学到一个伟大的真理:战争,不是接受
风险,不是接受战斗,某些时刻,对战士而言,就是接受纯粹而简单的死。
这些天来,当国外舆论评论我们的牺牲不够时,我看着机组出发和坠落,问
自己:“我们为了谁献身,还有谁会奖励我们的付出呢?”
因为我们正在死去。因为十五天来十五万法国人已经死了。这些死去的人或
许并没有做出非凡的抵抗,我毫不赞赏非凡的抵抗。那是不可能的。可是几队步
兵在一个无法设防的农场被屠杀,空军机组像蜡投入火中似的销熔。
尽管如此,2/33大队的我们,为什么还愿意去死呢?为了世人的评价?可是
评价得有法官。我们中间有谁会同意将评判的权利随便交给什么人?我们认为有
一个共同的事业,我们就是以它的名义在斗争。这不仅关系到法国的自由,而且
关系到全世界的自由:我们太小看裁判的位子了。评判裁判的是我们,由我们2/33
大队的人来评判裁判。但愿人们别来告诉我们——我们这些一言不发就起飞的人,
即使任务简单也只有三分之一的生还机会;也别告诉其他机组;也别告诉那个被
弹片毁了容的朋友,他这一生都不可能讨得女人欢心了,被剥夺了一项如此基本
的权利,像待在监狱高墙后的囚犯,他躲在丑陋筑起的围墙后边的阴影里,用道
德武装自己——别告诉我们观众在评判我们!斗牛士为观众而活,我们却不是斗
牛士。要是有人向奥士德宣布:“你该走了,因为观众看着你”,奥士德会应道
:“错了。是我,奥士德看着观众……”
因为,说到底,我们为什么还在战斗呢?为民主吗?如果我们为民主而死,
我们就与民主国家同属一个阵营。那么让它们和我们一起战斗吧!可是那个最强
大的、惟一能够拯救我们的民主国家,昨天却推卸责任,今天还在推卸责任。好,
这是它的权利。但是它的做法意味着,我们只为自己的利益战斗。然而,我们知
道一切利益都丧失了。那为什么我们还要去死呢?
出于绝望吗?可是没有绝望啊!如果你希望在失败中找到绝望,你就对失败
一无所知。
有一种高于聪明言谈的真理。是某种穿过我们、控制我们的东西,我能感觉
到却抓不住它。树没有语言。我们是树。有些真理虽难以言会却显而易见。我绝
不是为了抵御侵略而死,因为没有避难处可供我和我所爱的人容身。我绝不是为
了挽回荣誉而死,我根本没考虑过荣誉这回事:我拒绝裁判。我也绝不是因绝望
而死。杜特尔特查了地图,算出阿拉斯就在那里,一百七十五度的地方,我能感
觉到,三十秒之内,他会对我说:
“航向一百七十五,上尉……”
而我会接受的。
/* 23 */第四部分我明白了什么是和平第23节我不知道原来我还是在希望
“一百七十二。”
“收到。一百七十二。”
就按一百七十二飞吧。墓碑上会写:“航向总能保持在一百七十二度。”这
项奇怪的挑战还能保持多久?我飞行在七百五十米的海拔,头顶是厚重的云层。
我只要升高三十米,杜特尔特就什么都看不见了。我们只得继续暴露在明处,给
德国人的射击当简易靶子。七百米是禁止高度。我们成了整片平原的瞄准目标,
引来整支部队的射击,任何口径的枪炮都够得着。我们永永远远地待在所有军队
的射程范围内。这哪里是射击啊,简直是拿棒子打,如同舞着一千根大棒去打一
颗核桃。
我仔细研究过这个问题:不能跳伞。飞机受损后往地面俯冲,单单跳伞舱门
开启需要的时间就超过飞机落地的时间了。开启舱门要把笨重的手柄转七下。再
加上,全速飞行时,舱门会变形而且滑不动。
就是如此了。总有一天要吞下这口药!仪式并不复杂:保持航向一百七十二
度。我不该老,是的。童年时我多幸福啊。话是这么说,可真是这样吗?还在门
厅里时我已经走在一百七十二度的航向上了。都是两个叔叔害的。
现在它变得甜美了,童年。不仅仅童年,所有过去的时光都变甜美了。我远
远地望着它,有如一片田野……
我觉得我还是我,我对自己的感觉没变。我的欢喜或悲伤无疑已换了对象,
可情感还在。我就这样幸福或不幸着,被惩罚或被宽恕,工作做得好,工作做得
不好,这得看日子……
我最遥远的记忆?我有一个来自奥地利蒂罗尔的保姆,名叫保拉。
这甚至不是回忆:而是对回忆的回忆。保拉,当我只有五岁还在门厅里转的
时候,已经只是一个传说了。有几年每逢新年,妈妈就对我们说:“有一封保拉
的信!”这对我们小孩是很大的欢乐。可是为什么高兴呢?我们谁也不记得保拉。
她回她的蒂罗尔去了,也就是她在蒂罗尔的家里,冰天雪地里的山间木屋。阳光
灿烂的日子里,保拉站在门口,和所有山区木屋里的人一样。
“保拉漂亮吗?”
“很迷人。”
“蒂罗尔的天气好吗?”
“总是好天。”
蒂罗尔总是好天。小木屋把保拉推得老远,在门外,白雪覆盖的草地上。等
我会写字了,他们就让我给保拉写信。我对她说:“亲爱的保拉,我很高兴给您
写信……”这有点像做祷告,因为我并不认识她……
“一百七十四。”
“收到。一百七十四。”
就飞一百七十四吧。墓志铭又得改了。真奇怪,生活好像一下子扭作一团。
我梳理着我的回忆,它们没什么用,对谁都没有用。我忆起一份伟大的爱。妈妈
对我们说过:“保拉在信里让我替她拥抱你们大家……”妈妈代保拉拥抱了我们
大家。
“保拉知道我长大了吗?”
“当然。她知道。”
保拉什么都知道。
“上尉,他们射击了。”
保拉,他们向我射击了!我瞥了一眼高度表:六百五十米。云层在七百米。
好吧,我无能为力了。可乌云下的世界,并不像我预想的那样黝黑:它是蓝色的。
现在是黄昏时分,平原是蓝色的。有些地方在下雨,蓝色的雨……
“一百六十八。”
“收到。一百六十八。”
就飞一百六十八吧。通往永恒的道路多有坎坷……可这条路,显