按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
刻意隐瞒,只是说这段事实与案情无关,怕你混淆,我听从了他的建议。我回到办公室后仔细想想,发现班森先生之死是多么严重的事,所以我决定无论如何也要告诉你,万一这件事与案情有关,我不愿意落到知情不报的地步。”
她仿佛怀疑这个决定是否明智,“我希望自己没有做出蠢事。班森先生和范菲先生争吵那天,我从保险柜中取了信封还有其他的东西——一个非常沉重的正方形包裹,上面和信封一样写着:‘范菲——私人物品’,而班森先生和范菲先生主要争吵的原因就是为了这个包裹。”
“今天早上你去保险柜中将信封取出交给少校时,包裹还在里面吗?”凡斯问。
“不在,上个礼拜范菲先生离开后,我将它和信封一起锁进保险柜里,但班森先生在上星期四——他被杀的那一天——把它带回家去了。”
马克汉对她所说的事十分感兴趣,正打算更进一步讯问时,凡斯说话了。
“郝芙曼小姐,谢谢你不厌其烦的将包裹之事告诉我们,趁你还在这里,我有一两个问题想请教你……班森少校和艾文•;班森先生相处的情形如何?”
她以好奇的笑意盯着凡斯,“他们处不来,两个个性迥异。艾文•;班森先生不是一个讨人喜欢的人,为人不够诚恳,你绝对不会相信他们是亲兄弟,他们常常为生意之事起勃,而且互相怀疑对方。”
“这并不奇怪,”凡斯评论,“他们两人的性情如此不同……对了,他们怀疑对方的程度究竟如何?”
“他们有时会互相窥探。你知道,他们的办公室是相邻的,他们会在门边偷听对方讲话,我是他们两位的秘书,常常看见他们彼此偷听,有几次还向我打探对方的消息。”
凡斯感激的对她微笑,“真是难为你了。”
“噢,我不介意,”她也笑了,“我只是觉得很可笑。”
“你最后一次见到他们其中一人偷听是什么时候?”他问。
女孩立刻严肃起来,“艾文•;班森先生在世的最后一天。我见到少校站在门边,有位小姐拜访班森先生,少校好像很感兴趣,那是下午时分,班森先生在那位小姐走后大约半小时离开办公室,比平时早下班。过了不久,她又回来找他,当然他已不在办公室,我告诉她他已经回家了。”
“你知道那位女士是谁吗?”凡斯问她。
“不,我不知道,”她说:“她没有说她是谁。”
凡斯又问了一些问题,然后我们一起送郝芙曼小姐至二十三街的地铁站。
马克汉一路上不发一言,凡斯也没有加上任何评论,一直到我们在史杜文生俱乐部大厅舒适的安顿好自己,他才懒洋洋的点起一根烟说:“你现在知道是我对人类心理的敏感让我预知郝芙曼小姐一定会再出现,马克汉?我知道艾文绝不会没有抵押便兑现那张伪造签名的支票,我还知道他们之间的争吵与抵押品有关,范菲多变的性格在乎的并不是坐不坐牢,他是希望在期票到期前将抵押品取回,但被告知‘不行’……还有,也许那位秘书小姐是个好女孩,但以女人的天性来说,隔壁房间有两个无赖在大声争执,她不可能不竖起耳朵听,我确信她听到的比说出来的要多。所以我问自己:她在顾忌什么?唯一合理的解释就是:少校建议她如此说。因为日耳曼民族直率坦白的天性使然,我大胆预测当她的指导员离开后,为了保障日后不至殃及自身,她一定会回来告诉我们全部实情……解释之后就不神秘了,对吗?”
“很好,”马克汉焦躁的承认,“但这些对案情有什么帮助?”
“很抱歉,我对后续发展的动静一无所知。”
凡斯安静的抽了一阵子烟,“你该知道那个包裹就是抵押品。”
“看来如此,”马克汉承认,“但这个结果并没有让我觉得讶异——如果这是你所希望的。”
“当然,”凡斯说:“你接受过严格推论训练的法律思维已经认出:那是普拉兹太太在班森先生被杀那天下午在桌上看见的珠宝盒。”
马克汉忽然坐起,耸耸肩又靠回椅背,“就算是那只珠宝盒,又怎么样?除非少校知道它和这件案子无关,否则他不会建议他的秘书故意隐瞒。”
“噢,但是如果少校知道包裹与案情无关,那么就表示他一定知道与案情相关的事?否则他又怎么分辨哪些有关哪些无关……我一直认为他知道的比所承认的多。不要忘记,是他指引我们追查范菲,而且他坚信李寇克上尉是无辜的。”
马克汉沉思了几分钟。
“我开始明白你的意思,”他缓缓的说:“那些珠宝极可能是本案重要的证物……我想我得和班森少校谈一谈。”
我们在史杜文生俱乐部用过晚餐在休息室抽烟的当儿,班森少校走进来,马克汉立刻招呼他,“少校,可否请你再帮我一次忙?”
对方锐利的凝视着他,因应马克汉突如其来的问题。
“天知道我不希望你在调查途中有任何阻碍,”他小心措词,”我愿竭尽所能的帮助你,但目前有些事情不便告诉你……如果要顾虑的只有我自己一人,”他说:“那就容易多了。”
“你在怀疑某人。”凡斯问道。
“可以说——是的,我无意中听见艾文办公室内的一段谈话,在他过世后益发显得非比寻常。”
“你不应该只顾义气,”马克汉催他,“如果你的猜测没有被揭发,最后事实还是会证明一切。”
“但是当我还一无所知时,最好不要做危险的臆测,”少校断言,“我想我最好置身事外。”
不论马克汉如何强求,他都不肯再多说,不久他向我们道别便走了出去。
马克汉十分忧虑,不安的抽着烟,手指不住的轻敲座椅扶手,“好像所有人知道的都比警察和检察官多。”
“他们有没有三缄其口,对你们应该没有太大的阻碍,”凡斯愉快的补充,“最令人感动的是他们好像都在掩护他人。普拉兹太太否认那天下午有任何人拜访班森,因为不希望将他下午茶的伴侣圣•;克莱尔小姐牵涉进来,很明显的除了这位年轻小姐之外,她并不认为其他人有嫌疑;上尉听你暗示他未婚妻涉嫌后便不发一语;甚至连林德都因为唯恐牵连他人而不顾自己不利的处境;现在又是少校,……真麻烦!不过,能和这些高贵无私的灵魂打交道倒是值得安慰。”
“去你的!”马克汉放下雪茄站起来,“这个案子搅得我不安,今晚我要带着它上床睡觉,明天早上清醒时就会有解决之道。”
“用睡眠时间思考问题的说法实在荒谬,”当我们步入麦迪逊大道时,凡斯说:“这是那些头脑不清的人所相信的传闻,什么柔软的神经、疗伤止痛、童年往事、可以制药的曼陀罗花、疲倦体力重建这一类的东西,真是愚蠢的想法。脑子清醒时,活动力比昏迷状态的睡眠要强多了,睡眠是缓和情绪——并非刺激它。”
“好,那你就坐着慢慢想好了。”马克汉愤怒的表示意见。
“我正打算如此,”凡斯愉快的回答,“但我不是去想班森命案,因为早在四天前我已经全部想清楚了。”
第三部分伪造签名的支票(1)
六月十九日,星期三,上午
第二天一大早我们和马克汉一起搭车进城,虽然九点前就抵达检察官办公室,但希兹早等在那里了。他看上去忧心忡忡,说话的语气透露着对检察官的谴责与不满。
“你打算拿李寇克怎么办,马克汉先生?”他问道:“我认为最好快点逮捕他。我们已经跟踪他一段时日,有些奇怪的事情发生。昨天早上他去了银行,在出纳主任办公室里待了半个小时,之后去他的律师那里,又待了一个小时,再回到银行停留半小时。他到艾斯特牛排馆吃午餐,但是什么也没吃,只是坐在桌边。两点钟左右,他去拜访他所住的公寓的房地产经纪人。等他离去后,我们发现他要求从明天起将他所住的公寓转租出去,他在打了六通电话给朋友后就回家了。晚餐过后,我的手下敲他的房门,假装找错人,李寇克正在整理行李……看样子他准备溜之大吉。”
马克汉皱着眉头,很明显的,希兹的报告令他烦恼不堪。在他尚未开口前,凡斯说话了。
“为什么要这么紧张兮兮的,巡官?我相信上尉在你严密的监管下无处可逃。”
马克汉注视凡斯一会儿,对希兹说:“如果上尉打算离开此地,立刻逮捕他。”
希兹闷闷不乐的离开。
“对了,马克汉,”凡斯说:“今天中午十二点半你不要订任何约会,因为你已经跟一位女士约好了。”
马克汉放下笔瞪着他,“这又是什么鬼话?”
“我帮你约了一个人,今天一大早就打电话给她,一定把她吵醒了。”
马克汉气得大声抗议。
凡斯温和的举起一只手,“你一定要赴约,因为我告诉她是你要约她的,如果你不露面,她一定觉得很奇怪……我保证你不会后悔见到她。昨晚所有事情都一团糟,我不想再看你受罪,所以安排你和宝拉•;班宁夫人见面,她就是范菲的情人。我肯定她一定能够化解你那浓得化不开的愁绪。”
“你听好,凡斯!”马克汉怒吼,“这里由我当家作主——”他忽然住口,明白对方是出于一番好意,更重要的是,他也希望能够和宝拉•;班宁夫人谈一谈。他的愤怒渐渐消失,当他开始讲话时,用就事论事的声调说:
“你说服了我,我会见她。但是我希望范菲事前没有与她密切接触。他总是——出其不意的冒出来。”
“真巧,”凡斯嘀咕着,“我也有相同的想法……