友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阴谋的火焰-第42章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃你知道些什么,阿迈特,〃小蒙特罗斯绕过桌子站到这个巴林人面前说,〃你告诉我这些事情,希望我相信。但我为什么该相信呢?那天校长把我叫出教室,告诉我我将被带到肯尼迪机场见一些政府官员——所有这些都是把国家安全放到首位——接着我想这事儿和妈妈有关。除了检验一下那帮华盛顿来的家伙们的身份证外,他们的身份证看起来也确实不假,我没有问任何问题。〃
  〃你干吗要问呢?你在部队里混大,我想是这么说的,你一定理解涉及完全机密的一系列命令。〃
  〃我理解了才能接受。但这件事儿太荒唐了!我了解我的妈妈,她办事儿不像你说的那样。至少她会打个电话给我,让我明白。〃
  〃没有时间,詹姆斯。她在最后一刻被叫去执行任务。她立即出发,没法联络,甚至没有时间收拾行装。你确实明白没法联络的含义,对吗?〃
  〃是的,因为我就是这样。失去联系。那么现在给我解释一下这件事。我在机场试着给布莱克特上校打电话,电话录音告诉我该号码已不复存在。接着我打给接线员,她说上校现在的号码没有注册,她帮不了我。这是为什么呢?我再重复一遍,出什么事了?〃
  〃把'政府'当作'上帝',你就会在圣经中找到答案。它以神秘的方式运作。〃
  〃不错,但不是彻头彻尾的荒诞的方式!〃
  〃这是种判断,就像你们美国人说的。我不能回答你。〃
  〃好嘛。最好有人告诉我。〃小詹姆斯·蒙特罗斯双目紧盯着这位阿拉伯人、马塔利斯高级成员的眼睛,一字一顿地说。
  〃否则便怎样,年轻人?〃
  杰米·蒙特罗斯不再回答。
  布莱恩·查德威克的尸体被抬出伦敦威斯敏斯特教堂,送往验尸室办公室。尽管他左太阳穴上的弹孔和手中的自动手枪看上去似乎证实了死亡系自杀,上面仍指示进行全面尸检。问题在于,他为什么要自杀?一个四十多岁、声誉极佳的人,就要进入职业生活的鼎盛时期——什么驱使他这样做呢?
  法医回答了这个问题。
  是谋杀。
  〃他的右手皮肤上没有氯化钾的痕迹,没有弹灰,就像电视里经常说的那样,虽然电视通常说得不对,〃主检官说,〃还有,他的头盖骨底部有一大块淤伤,应为杀手重创所致。该杀手手法姻熟,先将他打晕,再枪杀,再把枪塞到他手里。〃
  〃对于一个受过训练的杀手来说这么做有些愚蠢,不是吗?〃坐在军情五处总部会议桌边的普莱斯问道。法医是到总部来参加秘密会议的。
  〃我有种推测,大家不妨一听,〃法医说,〃我认为,凶手是匆匆行事,没有时间作精妙伪装。提醒大家,这只是种推测。〃
  〃你的意思是他被告知要立即动手,是吗?〃莱斯莉问。
  〃是的,立即。〃法医又说。
  〃换句话说,〃卡梅伦说,〃你是说不管是谁,他都知道我们正在去拜访的两个孩子知道这件事。〃普莱斯摇了摇头说:〃这可讲不通!〃
  〃这个问题我就帮不了你了,老兄。〃
  〃可能我行,〃沃特斯插话道,〃有件事我们应该想到却没想到。〃
  〃什么,杰夫?〃
  〃尽管我们有各种各样复杂的高科技,我们却忽略了窃听这一原始的做法。〃
  安吉拉·布鲁斯特从猫眼中看到是沃特斯、蒙特罗斯和普莱斯,便打开了门。〃你哥哥呢,亲爱的?〃
  〃他和考利曼一起到家庭警报系统公司去了……〃
  〃出什么事儿了?〃
  〃没什么,是考利曼的主意。他说我们应该更换一下警报系统,或者至少更换其中一部分。〃
  〃谁是考利曼?〃卡梅伦追问。
  〃我忘了介绍他,朋友们……〃考利是那种多面手式的人,我请你们会这么说,〃安吉拉回答,〃他和我们在一起有许多年了,从我记事之前就在这里。他是我父亲的朋友,50年代中东战争时是我爸爸手下的军士长。他和爸爸都得了十字勋章。〃
  〃他平常做些什么?〃莱斯莉接着问。
  〃就像我说的,什么都干。如果我们要坐车出门,他开车;如果妈妈需要买东西,他去买;他也监督一周来两次的清洁女佣工作,还有各种各样送货上门及做家庭维修的人。好多次我都听到他说那些管子工或电工对自己的行当根本一窍不通。〃
  〃听起来像一位英国军士长,杰夫里。〃
  〃他们不一样,卡梅伦。我真的认为从17世纪起他们就在我们的大多数胜利中发挥了重要作用,只有一个例外,就是殖民地革命,很显然,他们并没有参与。……考利曼讨人喜欢,讲话率直,不服老,是个体格健壮的老头。〃
  〃他住在这儿吗?〃普莱斯问。
  〃只在家里没有人时才住下,先生。我们出门不在家,他就在一间客房里。他的公寓就在附近,和我家有直接通话装置。我家每间屋子里都有一部特殊电话;如果我们需要他,一按铃他马上就来。〃
  〃很独立的一个人,不是吗?〃
  〃是的,我爸爸常说我们应尊重这一点。〃
  〃他说的对,〃卡梅伦点点头,〃他的生活……你父亲故世后,他和亨肖相处得怎么样?〃
  〃我认为他恨亨肖,但出于对我父母的忠诚,他很少显露这种憎恶。格里在这儿时,考利常一个人躲着。……我来解释一下为什么我肯定考利讨厌魔法先生。六个月前的一个周日的上午,我在家过周末;罗杰在学校,妈妈到教学做礼拜去了,然后发生了一件事。〃年轻的姑娘停下来,似乎不好意思接着说。
  〃出什么事了,安吉拉?〃莱斯莉轻声问道。
  〃格里穿着内裤从楼上下来。他喝得醉醺醺,东跌西撞的,楼上没有他要的那种威士忌。我想我反应过头了——我的意思是,他看上去火气那么大,情绪那么不稳定,穿得又……那么……少。我按铃叫考利来,按了好几下,这是让他火速赶来的信号。〃
  〃他及时赶到了吗?〃杰夫里·沃特斯问。
  〃似乎不到两分钟。这时,格里离我还有一段距离;他正冲我大喊大叫,骂骂咧咧,因为他在酒吧里找不到他那该死的威士忌。当然,一看到考利,魔法先生便呆住了;他使劲儿站直身子,还跟我们说好话。但是好老头考利曼可没什么好话。他在我们之间走来走去,我永远不会忘记他说的话。〃说到这儿,安吉拉顿了顿,像十几岁的女孩子常有的那样,摹仿起他谈论对象的声音,用一口沙哑低沉的约克郡方言说:〃先生,你的装束并不适合站在客厅里,我建议你不要再向前走一步。我担保不需要使用任何武器,但结果是一样的。这会是我退休后能回忆起的最大的快乐之一。难道说得不很精彩吗?我告诉你们,亨肖跑出房间,跌跌撞撞地爬上楼,像一个喝醉的稻草人!〃
  〃你或者考利曼先生向你母亲提过这件事吗?〃军情局长官沃特斯问道。
  〃我们俩商量了一下,决定不告诉她。但是考利让我保证我若再见到格里那样,一定要马上叫他。〃
  〃要是他不在家呢?〃蒙特罗斯问道。
  〃他说他在电话机上安了一种装置,能把信号传到方圆50公里的地方,而且如果他要外出,超出这个范围,他会另作安排。〃
  〃什么安排?〃
  〃在伦敦这儿还有两个人,以前也在爸爸的阿曼旅当差。他俩都退休了,但考利说他们绝对可以胜任。一个退休警察,二等兵,另一个为伦敦警察局工作。〃
  〃资历很深。〃
  〃我也觉得。〃
  〃考利想怎样改动警报系统?〃普莱斯接着问。
  〃是有关安装电子眼的构想,这样他就能在公寓看到我家的情况。他想和罗杰一起研究可行与否,我想。〃
  〃他说起过原因吗?〃沃特斯问。
  〃他的话大部分晦涩难懂,但罗杰似乎明白,除非他在装懂,有时他的确不懂装懂。〃
  前门铃响了;军情五处的沃特斯马上说:〃大概是我们办公室的小分队来了,我在车上打电话让他们尽快赶到。〃
  〃什么小分队?〃安吉拉吃了一惊,焦急不安,〃什么急事?〃
  〃我们不想吓着你,亲爱的,〃莱斯莉边回答边扫了两位同事一眼,两人会意。〃也没什么事,但极有可能你家被装了窃听器。〃
  〃噢,我的上帝!〃
  〃我去给他们开门。〃
  〃把警报器关掉,〃年轻的姑娘向朝门走去的沃特斯喊道,〃右边有一个小操纵盒,按2,1,3,再等几秒钟。〃
  〃好的。〃沃特斯依言操作,让进三个人,其中两个拿着一种很像电工或电视维修工用的那种仪器,另外一个拎着只大黑包。〃我们从车库开始,〃沃特斯接着说,领着这三个人向大厅另一端的门走去。〃车库是谈重要问题的好地方;这儿有个入口。……你们也来吗?〃
  〃随后就到,杰夫。〃卡梅伦陪着安吉拉·布鲁斯特和蒙特罗斯,回答道。
  〃怎么能有人做到潜入别人家并放下那样一件东西,我是说,一个窃听器呢?〃
  〃如果有一个,就可能有很多。〃普莱斯说。
  〃真让人恶赠!这比偷看他人日记更可恶。我把日记本锁起来。十岁生日时,爸爸送给我一个小保险箱,我可以随时更换密码。〃
  〃在你这么大时我也有个日记本,〃莱斯莉说,〃我兄弟总是想找到看一看。〃
  〃你有个哥哥?〃
  〃是个弟弟,亲爱的,这更糟。你得时不时地照顾他们,而他们一有机会就捣乱。〃
  下楼到大车库去的人都轻声笑起来。〃我不知道你有个弟弟。〃卡姆边走边咕哝。
  〃我以为你看过我的档案。〃
  〃我浏览了你的资历,而不是你的个人历史。〃
  〃谢谢。〃
  〃你弟弟知道你的事儿吗?〃
  〃爱默利是个好人,但不是那种出了事儿可去求助的人。〃
  〃是吗?〃
  〃我弟弟留着短胡子,拿到很多学位,是伯克利最年轻的在职教授。他和妻子背着行囊听着莫扎特、勃拉姆斯的音乐和英国民歌到山里探险。对他有点概念了吧?〃
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!