友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

[杂集]动感英语笔记-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Moma won’t let anyone dirty get through   妈妈不会让任何人欺负你的
  Moma’s gonna wait up until you get it in 。  妈妈会一直守侯在你身边

Action English   93
Movie dictionary 
#  first take   一场戏的第一个镜头  例如小德鲁巴里摩尔在《E。T》中哭的镜头
American slang 
#  from 《洛城机密》 ‘L。Anfidential’
#  dumb    slang for unintelligent   傻子,愚笨
Eg :  My brother is so dumb。 He thinks New York is the capital of America 。 
我弟弟蠢到家了,他一直认为纽约是美国的首都。
Eg :  I’m not dumb ; I know that bike is only worth 20 。 The front wheel is broken。 我可不傻,我知道那辆自行车才20美元,你看前轮都坏了。
Classic film clips 
#   an angle    it means to get something by indirect ways 。   手腕,方法(做名词用)
#   working an angle 通过做某事,企图得到什么  (做动词用)
Eg :  By being nice to the boss ; John was working an angle to get a promotion 。   通过对老板溜须拍马,约翰想得到晋升。
Eg ;  I tried calling her every day ; but that angle doesn’t seem to work 。 
She still won’t go out with me 。我每天都给她打电话,但那好像不太起作用。她还不肯和我出去。
#   play somebody   it means to manipulate someone for your own purpose  利用某人,玩弄某人;欺骗某人;与某人斗志斗勇的谈判
Eg :  My girlfriend is playing me 。 she doesn’t  love me ; she just wants my money 。我女友在玩弄我的感情,她根本不爱我,只是为了我的钱。
Eg :  We have to play this salesman just right 。 So we can get a good deal on the new car。 我们要好好磨磨这个推销员,以便能以很好的价位买下这部车。
#  a look alike(名词)    it means someone or something look exactly like someone or something else 。 一模一样的人或物
Eg :  Saddam uses many look alikes to take his place and protect him from his enemies 。 萨达姆雇佣好多替身,以便防止遭到敌人袭击。
Eg :  I have a pair of jeans that look exactly like yours 。 If I wore them 。 We’d be look alikes 。我有一条和你一模一样的牛仔裤,如果我们穿上它,就像哥俩。
Movie tunes 
#  from 《迷墙》 ‘Nobody’s home’  无人在家    著名乐队Pink Floyd 演唱
  I’ve got wild starting eyes and I’ve got a strong urge to fly  我要睁开双眼,我急切的想飞翔 
  But I’ve got nowhere to fly to   但我不知道将要去哪里 
  Ooooh  babe   哦,宝贝 
  When I picked up the phone   当我拿起电话时 
There’s still nobody home   仍然毫无声响 

ACTION ENGLISH  94
MOVIE DICTIONARY 电影词典 
#  parallelism   平行主义  指两种不同事物在同一时间同时发生。
AMERICAN SLANG 美国俚语 
#  from 《 L。Anfidential 》
#  go way back   it means they’ve known each other a long time 。   两人很有交情; 旧交了
Eg :  My friend Amy and I go way back 。 We’ve been friends since elementary school 。 我和艾米是旧交了,我们从小学就是朋友了。
Eg :  My grandfather and his friends go way back 。 
They’ve in the Army together during WW11。 
我爷爷和他的朋友是老交情了,他们二战时在陆军服役就在一起了。  
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白 
#  I know you think you’re A…number…one hot shot  
#  A…number…one hot shot  it means they’re more powerful or important person 。  老大
Eg :  After Coby dunked 3 basketballs in a row 。 
Everyone thought he was the team’s A#1 hot shot 。
在科比连扣三球后,球迷们都推崇他是球队的功臣。
Eg :  She thinks she’s the A#1 hot shot just because she’s on television 。 
她自以为自己是老大仅仅是因为她上过电视。
#  If I take you out 。
#  take somebody out    it means get someone kill them 。  干掉某人
Eg :  The assassin was sent to take out the President 。刺客被派去暗杀总统。
Eg :  If that guy doesn’t keep his mouth off; we’ll take him out 。 那家伙还不闭嘴的话,就干掉他!
#  I wouldn’t play ball so they set me up 。 
# play ball   it means to cooperate 。   合作
Eg :  If you play ball during the meeting ; I’ll help you out with anything you want 。你若肯跟我们合作的话,什么事情我们都答应帮你办。
Eg :  Are you going to play ball or do I have to ask someone else for help ?
你还跟我们合作吗,要不我们就找别人帮忙了。  
Movie tunes 
#  from 《 the wall》 迷墙 插曲 《vera》 维拉   著名乐队Pink Floyd 演唱
#  bring the boys back home 特指参军打仗的士兵们赶快回来与家人团聚
#  此曲表现精神忧郁的Pink终日面对电视,电视中反映二战时期的电影又唤起了他童年时悲伤的回忆,他不由得发出痛苦的哀鸣《Vera》。 
Does anybody here remember Vera Lynn?  还有人记得维拉丽莲吗?
Remember how she said that we would meet again some sunny day      还记得她曾说过我们还会在春光和煦的日子再见面吗?
Vera! Vera!   维拉啊!维拉! What has bee of you?   你在哪呢
Does anybody else in here feel the way I do?  还有人能像我一样的去理解你吗? 
Bring the boys back home  让战士们安全回归家里吧!

ACTION ENGLISH   95
MOVIE DICTIONARY 电影词典
Tempo  节奏,表示一部电影的快慢。
AMERICAN SLANG 美国俚语
E。T。A   estimated time of arrival  预计到达时间
e。g。 The plane’s E。T。A。 is 8:45 this evening。 这班飞机的预计到达时间为晚上8点45分。
Just got a call from the office; I told them our E。T。A。 was 12 noon。 刚刚接到总部的电话,我告诉他们我们的预计到达时间是中午12点。
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白 
1。 on leave获得许可休假  (在这里leave是个名词,很常用)
e。g。 I was going to go to Hawaii next week; but I couldn’t get my leave。 我原打算下周到夏威夷去度假的,但是我没有得到我的假期。
2。 Get all rowdy。 局面都失去控制了。
在这里 rowdy 有两个意思,这两个意思通常都是交缠在一起的,一个是noisy(很糟杂,很吵闹)的意思,一个是out of hand(很失控,很失态)的意思。
e。g。 The football match was incredibly rowdy。 这场足球比赛失控了。(也可能是这个足球比赛很混乱,场面很混乱)
After a few beers; he always bees very rowdy。 几杯啤酒过后,他经常会变得容易失去控制(经常变的很失常,很失态)。
3.Thinking you are all that。 
all that指物品时表示非常特别;指人时,如果是说自己,说明对自己评价过高,如果是说别人,可能是夸奖,也可能含有贬抑,要根据语境来考虑。
e。g。 He kept on talking about his new car; but actually it isn’t all that。 他经常提起他的新车,实际上它并没有他说的那么好。
After winning that game; he definitely thought he was all that。 赢了那场比赛之后 ,他就觉得自己很了不起了。
MOVIE TUNES 原声碟 
《X档案》 Walking After you。
The keys:  Tangled   纠缠的;   紊乱的;混乱的;杂乱的
Blanket of clouds   云彩做的毯子    Dreaming aloud   大声地做梦
Things just won’t do without you。   事情没你不行
Matter of fact = in fact   事实上

ACTION ENGLISH   96
MOVIE DICTIONARY 电影词典 
Underwater filming    水下摄影
AMERICAN SLANG 美国俚语 
the fat lady sings    这些事情干完了 等于waiting until something’s over
文化背景: 在国外;歌剧结束前;总会有个胖女人出来唱女高音;这是歌剧收场的一个标志; 在这里表示事情干完了
e。g。 We shouldn’t really make any plans until the fat lady sings。 
    My boss said; you’ve not finished with today’s work until the fat lady sings。 Then you can go home。 
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白 
1。 ship all banged up ( 电影中的原句 )
banged up 意思是毁了;相当与 damage。 但是有两个含义;可能是这个东西毁了;但是还能用;也可能是不能再用了
e。g。 My bike’s pretty banged up。 It’s very old。
2。 Who is the man? ( 电影中的原句 )
意思是: 让我们看看谁这么棒! ( 夸奖人的句子; 但是只用于男性)
e。g。 I really like Michael Jordan。 He is the man。 
   He scored three goals  he is the man。 
3。 Where you at? ( 电影中的原句 ) 等于 where are you?
注: 电影中有些口语化的说法不合乎语法逻辑; 我们可以给他们变成合乎语法逻辑的;都可以;都是对的。
e。g。 She gave me directions but I just couldn’t fi
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!