友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

大猩猩杀人案-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



了解到更多有关你感兴趣的事后,我会给你一个更好的答案。” 
  哈德威克嗯嗯地大声清了清嗓子,摘下眼镜,用力地擦了擦,又架在了鼻梁上。 
  “我说的对吗?”梅森问。 
  “你只是在猜测。”哈德威克说。 
  “是的,我是在猜测,但是,我的猜测极其接近事实,不是吗?” 
  “别争论了,就算你说的对,那又怎么样吗?” 
  “这正是我要了解的。” 
  “坦率地讲,我担心这样一种可能性,它会对你的委托人的财产产生严重的影响。” 
  “你肯定不是向我灌输这样的猜想,即约瑟芬·凯姆波顿谋杀了海伦·凯德穆斯吗?” 
  “我没有说过一个字。” 
  “你的确没说,”梅森说,“但是,你想让我产生这样一种想法……就像一个人拿出一个跳娃娃,在一个孩子面前晃来晃去。” 
  “我只是想让你明白使你的委托人和我合作的必要性。” 
  梅森说:“我们当然不想袖手旁观,让你把谋杀的罪名强加在我们的委托人身上。” 
  “如果她合作的话,我不会把谋杀的罪名强加给她的。我向你们保证,对于我知道的事,我决不会向警察吐露一个字的。总之,先生们,”哈德威克接着说,“我们没理由总是针锋相对。有两件事我想……” 
  “两件事?”梅森插话问。 
  “不错。” 
  “我想你只想一件事。” 
  “你等我把话说完。我想和你的委托人作一次私下谈话,我还想要海伦·凯德穆斯的那些日记。” 
  梅森摇摇头。 
  “作为交换,”哈德威克接着说,“有关这个案子,你可以得到我的全力合作。” 
  梅森说:“让你这些拐弯抹角的话见鬼去吧,从本质上说,你在敲诈我们。你想要凯德穆斯的日记,你想让凯姆波顿夫人为你火中取栗。如果她不这样做,你就把谋杀埃迪科斯的罪名按在她身上。” 
  “梅森先生!” 
  “哼,”梅森接着说,“你敲诈错了人。” 
  “梅森先生,我只是告诉你可以做的两件事,而这又对你的委托人有最大的好处。总之,你知道,我去警察局就可以得到我想要的一切……报纸也会把这一切都登出来。” 
  “好吧,”梅森说,“警察爱问什么就问去吧,报纸想登什么就去登吧,我们可以忠告我们的委托人什么也别说。” 
  哈德威克站起身来,“我再给你们说点事,”他说,“我收到了本杰明·埃迪科斯的弟弟从澳大利亚发来的电报。” 
  “太好了。” 
  “我一得知本杰明死的消息,我就发了电报,并收到了吊唁电。然后,我一见到了遗嘱,我就扼要地把总的情况给他发了个电报。” 
  “你又收到了他的回电。”梅森说,“这使人联想到你要争夺属于约瑟芬·凯姆波顿的那份钱,因为她犯了谋杀罪,按照法律,不管遗嘱是有什么条款,她从遗产中将一无所得。” 
  “我还没有收到类似的电报。我收到的电报要求我立即送遗嘱进行检验,并由我代表他的利益,对事情进行定夺。” 
  “嗯,你会收到这样一份电报的。”梅森说,“如果你没有收到,作为一个律师,他的职责就是维护他的委托人的利益,你会将他的目光引向法律中的这样一些条款,如果约瑟芬·凯姆波顿被定有谋杀罪,他的利润就达到了5万美元。” 
  “出于某种考虑,我的委托人可能会提前提出意见。” 
  “你要告诉他,他有权利考虑这件事?” 
  “如果你处在我的位置上你将怎么办?”哈德威克问。 
  “我当然告诉他。”梅森说,“那么,我问你一个问题,如果你是代表约瑟芬·凯姆波顿的律师,而某个明显想把杀害本杰明·埃迪科斯的罪名按在她头上的律师想和她私下里谈话,看看是否能找到机会再把一个谋杀罪名加在她身上,那你怎么办呢?” 
  哈德威克说:“如果我能肯定我的前提,而你不能,我就会考虑如何使委托人得到最大的利益,并让她照办。” 
  梅森说:“你或者摊牌,或者见鬼去。” 
  “你要动粗可找错了人,”哈德威克冷冷地说,“我不会见鬼……但是,你的委托人会……就是现在。” 
  他高视阔步地走出了办公室。 
  “天呀,”埃特纳说,“你竟责备他,梅森先生。” 
  梅森眯起了眼睛。“他给我们说的情况,对我们有好处……但是,我们还不知道他心里在怀疑什么。” 
  埃特纳说:“他当然知道很多我们不知道的背景情况,这使他比我们的处境优越的多。” 
  “好吧,”梅森说,“那就让他闷在心里吧。现在是一场赛跑,我们的起步不好,但是,我们跑得快。” 
  他转身对着德拉·斯特里特说,“给我打电话找保罗·德雷克,德拉。” 
  当德拉·斯特里特向他点了点头后,梅森拿起了电话筒,他说:“保罗,我在与人进行激烈的竞争,我希望动作快一点。除了埃迪科斯的律师之外,海伦·凯德穆斯对本杰明·埃迪科斯的了解比任何人都多。” 
  “她知道一些事,而这正使这位律师着急,我想知道是怎么回事。本杰明·埃迪科斯表面上看来是个单身,他虽是中年人,但是,他粗壮、精力充沛。我想找到那个女人……我怎么知道是什么样的女人?反正就是那个女人。当你找到往游艇上打的电话的号码时,看看有没有旅馆或汽车旅馆的电话号码,马上带着照片赶过去,看看埃迪科斯是否和某个姑娘在那里住过。” 
  梅森使劲放下了电话。 
  詹姆斯·埃特纳说:“你怎么就能那么肯定,梅森先生?大家都说埃迪科斯生活中没有女人。” 
  梅森笑了笑。“就是因为有人在撒谎,吉姆,我们没理由把自己当成傻子。” 
    

 

 
13



  5点整,格蒂就关了大厅的门,并上了锁。5点30分德拉把要发出去的信件整理起来,格蒂帮着她往信封上贴邮票,贴完后格蒂就回家了。 
  德拉·斯特里特走进了梅森的办公室。 
  “德拉,累吗?” 
  “不特别累,你呢?” 
  梅森微笑着说:“我读日记读得头昏脑胀的,你能读点吗?” 
  “可以,但为什么?” 
  “我们要把凯德穆斯的这些日记弄明白。” 
  “可是,我们已经看过了。” 
  “不,还没有。我们读的只是一行一行的字,现在要看字里行间隐藏着什么。” 
  有人在敲外间办公室的门,并且在没完没了地敲。 
  “我去看看是谁吗?”她问。 
  梅森摇摇头说:“别理它,德拉,我们有急件要看,再说早过下班的点了。” 
  她又坐在了她的秘书桌前。梅森走过来,坐在桌角上,把手放在了她的手上。“有你在真好。”他说。 
  “这里真好。”她抬着头微笑着说。 
  外间变成了连续的敲门声。 
  梅森说:“看来敲门的人一定知道屋里有人,德拉,他在连续不断地敲,最好去看看是谁。” 
  德拉·斯特里特急忙走向外间,打开门。 
  梅森听到她和人说了几句话,她拿着一份晚报就进来了。报纸上写着:“梅森先生:西德尼·哈德威克的问候。我想让你知道我是一个行动迅捷的人。” 
  德拉·斯特里特又坐在了她的秘书桌前,当她在桌上打开报纸时,梅森靠在她的肩膀上。 
  在报纸的最上面,占三栏的大标题醒目地写着: 
  警方透露第二次谋杀的可能性 
  当局怀疑谋杀埃迪科斯者与迷人的秘书失踪有关 
  “啊,他神经紧张了。”德拉·斯特里特说,“他……” 
  “好的,”梅森说,“让我们先读一下,看看他走的有多远,德拉。” 
  他们开始一起读这篇报道。报道说,警方正在审讯约瑟芬·凯姆波顿夫人,她与海伦·凯德穆斯的神秘死亡有关。这个迷人的秘书,在几个月前,在暴风雨的海面上,从本杰明·埃迪科斯的豪华的私人游艇人掉入了大海。 
  报道说,她的死亡当局一直认为是自杀,或者是一个偶然事故。但是,由于本杰明·埃迪科斯的被杀一案,当局又重新调查与海伦·凯德穆斯死有关的一切情况。 
  报道接着写道: 
  地方检查官指出,在押的涉嫌谋杀本杰明·埃迪科斯的约瑟芬·凯姆波顿,在埃迪科斯的游艇上的睡舱就在这个迷人的秘书的睡舱的隔壁。在那天狂风暴雨的晚上,在卡特琳娜岛附近的海面上,海伦·凯德穆斯神秘地失踪了。凯姆波顿夫人发誓说,她服了晕船药后昏昏欲睡,便上床睡觉了。 
  当时,她的话被接受了。然而,地方检查官说,近来情况有了进一步的发展,对海伦·凯德穆斯的死将重新调查。他说:“现在我们不会进行任何的指控或暗示,因为还没有到这样做的时候。我们只是认为,公正地讲,过去把海伦·凯德穆斯的死亡当作一个灾难性的事件是不够的,这其中可能隐含着更加凶恶的东西。” 
  “我所能说的一切就是,我们正在调查,我们讯问了凯姆波顿夫人,关于海伦·凯德穆斯失踪的那天晚上发生的事情,她拒绝给我们提供更多的材料。” 
  梅森紧闭着嘴,眼中射出冷漠而气愤的光。 
  “嗯,”德拉·斯特里特说,“哈德威克说到做到了。” 
  “差不多。”梅森说,“好吧,德拉,在这里等一会儿,我到保罗·德雷克那里去一下。现在真枪实弹地打起来了,我希望他能给我们提供点弹药。” 
  “要我给他打电话吗?”德拉问。 
  “不用。”梅森说,“我去他的办公室,看看他在干什么。德拉,你马上给报社打电话,告诉他们,如果他们派记者来,我将对埃迪科斯被谋杀一案发表讲话。” 
  “你要我等你见过保罗以后再……” 
  梅森摇摇头。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!