友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

汤美杜本丝夫妇3 命运之门-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “很难说是年轻人——”       
    “另一个呢?”             
    “我的狗汉尼拔。”        
    “唔,不错——也许很有用。是谁啊——华兹博士吧?他写了一首赞美歌,开头说:‘狗以吠叫咬人为乐,那是它们的本性。’——什么狗?狼狗吧?”
    “不是,是曼彻斯特狗。”
    “啊,是黑色的和褐色的家伙。不像都贝尔曼那么大,但懂得自己的本分。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)命运之门                          十三 
    杜本丝在庭园小径上行走,从屋里急步走来的阿勃特唤道:
    “一位女士想见你。”       
    “女士?啊,是谁?”            
    “她说是莫林丝小组。村里的一位女士劝她来见你。”  
    “啊,知道了。”杜本丝说,“关于庭园的事吧?”
    “是的,她提起了庭园。”
    “那最好请她进来。”            
    “是的,太太。”阿勃特以有经验的管家口气说。
    他回到屋里,不久,领着一个穿斜纹软呢裤和蓝厚外套,个子高大,男子般的女人进来。  
    “今天早晨,风很冷。”她说。
    她的声音粗大而有些沙哑。
    “我叫艾丽丝·莫林丝。葛利芬太太叫我来见你,你需要人帮助做庭园工作,是不是?”
    “你好。”杜本丝握手说,“我非常高兴见到你。是的,我们正找人帮忙。”                       
    “刚搬来吧?”                            
    “似乎觉得已经过了好几年,”杜本丝说,“因为常有工人进进出出。”      
    “哦,真的。”莫林丝以深沉沙哑的声调笑着说,“我知道工人来的时候,会怎么样。不过,最好不要委托给工人,主人搬来之前,任何事情都完成不了,搬来之后又必须请工人收拾未完成的工作。好漂亮的庭园!可借有点荒芜。”
    “是的,前任住户不大理会庭园。”
    “是琼斯一家吗?我真的不认识他们。我一直住在城镇另一边,原野的那边。我常定期去附近两家工作,其中一家一周去两天,另一家去一天。说真的,要整理得好,一天实在不够。你雇过老艾塞克吧?真是个好老人。真叫人痛心,他竟被不择对象、狂暴游击队似的家伙杀了!一星期前,举行过验尸审讯,是不是?据说还没有发现凶手。那些家伙组织一个小团体到处逛,而且会从背后勒人脖子,恶劣得很。一般说来,越年轻越坏。啊,有漂亮的木兰。是Soulangeana吧?不管怎么说,这是最好的。现在大家都想要比较珍贵的品种,但是我认为最好还是珍惜熟悉的木兰。”
    “其实,我们很想种蔬菜。”
    “嗯,你想弄个好菜园吗?以前对菜园似乎不大注意。大家都很偷懒,认为蔬菜是好买来吃,不愿意亲自种植。”
    “我以前就想种一种新鲜的马铃薯和豌豆。”杜本丝说,  “还想种扁豆。这样才可以吃到鲜嫩的东西。”
    “不错。也可以种蔓豆。园丁大都以自己种植的蔓豆为荣,常常获奖。那可是真的,鲜嫩的蔬菜,的确很好吃。           
    阿勃特蓦地出现。                             
    “雷德克利夫太太的电话,问你明天能不能一起吃午饭。”
    “告诉他我不能去。”杜本丝说,“明天也许非到伦敦去不可。啊--等一下,阿勃特,我要写几句话。”
    她从皮包取出小手册。写了两三句话,交给阿勃特。  
    “告诉勃拉司福先生。”她说,“告诉他莫林丝小姐在这里,我们在庭园。我忘记他要我做的事了,他现在正在写信,把名字和住址告诉他。已写在这里--”  
    “是,太太。”阿勃特说,随即消失不见。
    杜本丝又回到蔬菜的话题。
    “我想你很忙。”她说,“你现在一星期要出来工作三天。”
    “是的,就像刚才说的,是在城镇另一边。我住在城镇的另一边。在那儿有间小房子。”  
    就在这时候,汤美从屋子那边走过来,汉尼拔绕了一大圈,奔跑跟来。汉尼拔先到杜本丝身旁,随即停步,刚要伸出前腿,却突然吠着扑向莫林丝小姐。她吓得倒退了两三步。 
    “是我家可怕的狗。”杜本丝说,“不会真正咬人,至少极少咬人。一般来说,它只想咬邮差。”      
    “所有的狗都咬邮差,或想咬邮差。”莫林丝小姐说。
    “唔,是非常好的看门狗。”杜本丝说,“它是曼彻斯特种,这种狗都是很好的看门狗,会看家。它不让任何人接近房子,进入家里,也非常关心我。它一定认为守护我,是它一生最重要的任务。”          
    “唉,不错,目前当然要当心。”
    “的确,到处都有小偷。”杜本丝说,“我们的朋友,遭窃的相当多。其中有大白天用最特殊的方法进来的。爬上梯子取下窗框。化装成擦窗工人。总之,运用了所有可能的方法,所以最好多多宣传:家有恶犬。”           
    “你说得不错。”
    “这是我先生。”杜本丝说,“汤美,这位是莫林丝小姐。
葛利芬太太好意告诉她,我们正在找人做庭园工作。”
    “莫林丝小组,你的工作会不会太多了?”
    “哪里。”莫林丝小组用天生的粗声音说,“我可以替任何人挖土掘地。挖土掘地也要有诀窍。不仅甜豌豆,其实所有东西都需挖土施肥,土地必须先准备好。这样,一切就不同了。”
    汉尼拔继续吠叫。    
    “汤美,”杜本丝说,“你最好把汉尼拔带进屋里。今天早晨,它显得相当亢奋。”  
    “好。”汤美说。  
    “请到屋里坐,”杜本丝对莫林丝小姐说,“喝点饮料好吗?天气有点热,喝点东西比较舒服!我们也可商量一下工作的事。”
    泥尼拔被关在厨房里,莫林丝小姐喝了一杯雪利。谈了一会儿,莫林丝小姐看看手表说,她必须立刻回去。
    “我跟人有约。迟到就糟了。”她匆匆说了几句,就回去了。
    “她看来好像很不错。”杜本丝说。           
    “是的。”汤美说,“但是,谁都不能说太确定的话——”
    “有问题可以问吧?”杜本丝奇怪地问道。  
    “你在庭园走来走去,一定太累了,下午的调查免了吧,改天再去--你必须乖乖休息。”    出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)命运之门                         十四  
    “阿勃特,你了解吗?”汤美说。   
    他和阿勃特在餐具室。阿勃特已在搬洗从杜本丝卧室拿  来的茶具。
    “是的,先生。”阿勃特说,“我了解。”
    “我想你应该会有警报从汉尼拔那儿。”
    “在某方面,它倒真是一条好狗。”阿勃特说,“当然不会对每个人都好。”          
    “是的。”汤美说,“这不是它的工作。这种狗不会有礼地迎接强盗,不会向不认识的人摇尾巴。汉尼拔很懂事。我曾经对你解释过吧?”            
    “是的。可是,怎么办呢,如果太太唔,我最好按太太所说的去做,或者按你所说的告诉她,或者--”
    “我想你必须随机应变,”汤美说,“我要她今天躺在床上,她要麻烦你照顾了。”
    阿勃特打开前门,一个穿斜纹软呢服,约四十岁的汉子站在那里。
    阿勃特颇感怀疑地望着汤美。访客进门,露出友善的笑容,向前跨进一步。
    “勃拉司福先生吗?听说你正找人帮忙做庭园的事最  近才搬来的吧?从东道上走过来的时候,我已经注意到了,庭园荒芜得很。我两年前曾在这里工作在所罗门先生那里--你可能听到过他的名字。” 
    “所罗门先生吗?是的,有人提过他。”
    “我叫克里斯宾,安卡斯·克里斯宾。我们去看看庭园的  情形吧。”
    “这庭园改变了。”克里斯宾先生在汤美导引下参观了花坛和菜园。
    “在这菜园小径尽头曾经种过菠菜,后来改成温室。当时也种甜瓜。”
    “你好像什么都知道。”克里斯宾先生说。
    “是的。人常常会听到许多和过去相关的事情。老太太会  谈论花坛,亚历山大·帕金森也告诉他的朋友指顶花叶子的事。”
    “他一定是很聪明的孩子。”
    “亚历山大很有主意,对犯罪的事也很感兴趣,他在史蒂文生的书中留下暗码。就是那本《黑箭》。”
    “那本书相当有趣,我也在五年前读过。在那之前,我只看《绑架》。当时我正在工作,为——”克里斯宾先生说到这里停住不言。
    “为所罗门先生工作吗?”汤美说。  
    “唉,是的。我也听到了一些事情,从老艾塞克那里。如果我听到的信息没有错,老艾塞克已将近百岁,也到府上来工作过。”
    “不错。”汤美说,“他的高寿的确惊人。他知道很多,也告诉了我们,连自己都记不得的事情也告诉了我们。”
    “是的,他喜欢过去的传闻。他的亲人现在仍然住在这村里,他们都细心听过他的故事。你一定也听了不少。”
    “过去拼命做姓名一览表。从过去捡来的名字,对我当然没有什么意义。不会有意义才对。”      
    “全是听说的?”
    “大半是。大部分是内人听到的,再作成一览表。我不知道是不是有意义。我也有一览表。老实说,昨天才收到。”
    “啊,什么表?”
    “户口普查。”汤美说,“不错,曾经实施户口替查--写下了普查日期,我会拿给你看。”
    “那天晚上住在这里的人,名字都记在普查簿上。当天曾举行盛大的宴会。”
    “这么说,你知道那天——那日子相当有意思——有什么人在这里喽?”
    “是的。”汤美说。  
    “那或许很有帮助。也许有相当重
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!