友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

形形色色的案件 作者:[苏联] 阿·阿达莫夫-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  他吸起烟来,同时递了一支香烟给密尔察洛夫。后者连忙接过来点燃,贪婪地猛吸起来。但在他动作时仍然流露出掩盖不住的惊恐神态。

  “不,不,我对您说的是老实话!”他含糊不清地说。

  “嗯,什么地方老实呢?”谢尔盖耸了耸肩说,“那么,现在您就讲讲刚才提到的匪徒是怎么一回事吧。”

  “我讲,我讲!”密尔察洛夫颓丧地说,他向四面顾盼了一下,忽然问道:“你们能不能把茹布科夫抓起来?”

  “很快就要轮到他了。”

  “啊,这就太好了!”他向谢尔盖靠拢一些,用发抖的声音低声说:“有一个真正的匪徒,是带着手枪的。我请求你们把他抓起

  来!把这支该死的手枪也缴过来!我知道他躲在哪儿。本来我对谁也不会说的,现在我告诉您了。”他讨好地结束了自己的话。

  “关于匪徒的事是真的吗?”谢尔盖怀疑地望着他。

  “真的,老天在上,千真万确!”密尔察洛夫激动地说,“茹布科夫常派我送便条给他。顺便提一句,他现在想把手枪卖掉。正在寻找买主。急等着要钱用呢。”

  “应该去冒一冒险。”谢尔盖焦虑地想着,“假如他没有撒谎,那么总归可以为我们的莫斯科除去一害。”

  “他叫什么名字?”谢尔盖问。

  “不知道。我向您发誓,我不知道!但我现在就可以去把地点指给您看。只要您把我放了。”

  “他的手枪带在身上吗?”

  “没有。他把它藏在一个地方了。”

  “好,就这样吧,密尔察洛夫,”谢尔盖坚决地说,“您现在就去把这个匪徒藏身的地方指给我,行吗?只要您不把我们的谈话泄漏给任何一个人,我就放了您。不过,”他又补充了一句,“要是说出去,对您自己也是很不利的。”

  “好极了!”密尔察洛夫高兴地说,“我指给您看。只是要离得远一点。可以吗?”

  为了预防万一,谢尔盖在临走之前把自己的手枪和证件交给了值班员。

  “朋友,给我保存起来吧。明天,如果我还活着,再来取回。”

  值班员怀着敬意看了谢尔盖一眼。“真是条好汉!”他心里琢磨着,“大概是想出了什么办法,显然是个危险的办法。”

  “祝你成功!”他在谢尔盖身后喊道。

  刚刚下过一阵倾盆大雨。湿漉漉的马路在万家灯火的辉映下闪着光。成串的汽车在宽阔的大马路上飞驰着。

  走到大街上,谢尔盖舒适地吸了一口湿润而凉爽的空气,瞧了密尔察洛夫一眼。他和谢尔盖并排走着,身材细长,背脊稍有一点伛偻,双手插在浅色的风雨衣口袋里。无论他怎样努力模仿谢尔盖那种迅速、坚定的步伐,仍可以从他的整个姿势以及步态中,感觉到某种松弛散漫的习惯。

  “我们怎么走?”谢尔盖问。

  “坐地铁到索科尔尼柯下车,然后步行。”

  “不害怕吗,密尔察洛夫?”

  “瞧您,把我看成什么人了?知道吗,在战场上经受的岂止是这样的危险。我得过奖章,只是因为谦虚才没有佩戴。我还记得有这么一回重大事件……”

  在坐地铁的整个路上,密尔察洛夫一直眉飞色舞地讲着战斗故事。谢尔盖没有打断他,这样可以毫无妨碍地思考面临的情况。本来谢尔盖只打算作一番侦查,然后再协同附近民警分局的工作人员,一起组织抓住匪徒。可是,该怎样把手枪弄过来呢?显而易见,这个恶棍是绝不会供出他的手枪藏在哪里的。这儿需要某种狡滑,需要耍一点手段,应当想出点办法来。谢尔盖苦苦思索着,竭力回忆着在刑事侦查局获得的,还不算很丰富的全部知识。

  这时,他们已经走出了地下铁道,绕过公园,沿着一条宽阔的、灯火通明的街道往前走着。来来往往的无轨电车和汽车在身旁疾驰而过,行人川流不息。

  密尔察洛夫因谢尔盖的注意而非常兴奋,滔滔不绝地继续往下讲着。

  “这些地方您都很熟悉吗?”谢尔盖望了望四周,打断了他的叙述。

  “连每只狗我都熟悉。”密尔察洛夫得意洋洋地回答。

  “那么,要是遇到了您的熟人,您怎么介绍我呢?”

  “说是我的朋友,事情就过去了。”

  “好吧。”谢尔盖笑了笑。

  他想起了不久前桑德列尔讲的一件亲身经历的事。那时他还是一个年轻的侦查员,有一次为了不让一个异常危险的匪徒跑掉,也曾采用了类似的伪装手段。谢尔盖的脑子里突然萌发了一个新的主意。

  “喂,这样吧!”他坚决地说道,“带我去见那个家伙。您就说是茹布科夫找来的。我要买他的手枪。”

  密尔察洛夫放声大笑起来。

  “这个主意真不错哇!可以搞得很漂亮。”

  谢尔盖决定先约好地点,等那人把枪带来,就付款。他自然可以预先在那儿作好布置。否则,是很难人枪并获的。

  他们拐了一个弯。前面是一条狭窄的、野草丛生的、灯光暗淡的小巷。小巷两侧是一些小木房和长长的篱笆。看不到行人。谢尔盖瞧了一下夜光表的字盘:已经十一点半钟了。

  “还远吗?”

  “不远了,再转一个弯就到了。”密尔察洛夫回答说。过了一会儿,又补充了一句:“现在向左拐弯。”

  他竖起风雨衣的领子,把帽沿拉到了眉头上。

  “我们来抽支烟吧。”他向谢尔盖提议说,“我又忘记买烟了。”

  显然,密尔察洛夫开始焦躁不安了。

  这时,有个人转出拐角,不慌不忙、大摇大摆地向他们迎面走来。他走到密尔察洛夫身旁的时候,稍有一点嘶哑地小声喊他:“奥列格,是你吗?”

  “我,”密尔察洛夫被这突然的一问,弄得不知所措地回答道,“正是我呀。”

  “干什么来了?”

  “带来一个朋友,这就是。”密尔察洛夫指着谢尔盖说,“茹布科夫说,你需要钱用。”

  “这是个干什么的,出纳员吗?”陌生人得意地笑了笑,“可以抢他一下吗?”

  “他自己也不含糊!”密尔察洛夫讨好地嘻笑起来。

  在他俩简短地交谈的时候,谢尔盖狂热地动着脑子:他该怎样掌握自己的言行举止才符合要扮演的角色呢。最后,他沉着脸一本正经地说道:“需要一个小机器。”

  “瞧你的,”陌生人丝毫不以为然地说,“你打算作个什么案子?”

  “那是我的事。你可以得到小机器的全部价款。”

  陌生人踌躇了一下,蹙着额头怀疑地打量着谢尔盖。谢尔盖也竭力仔细瞧清楚对方:他身材高大,微微驼背,脑袋大而扁平,前额狭窄,两耳发白而下垂。“活像一条死狗”——不知怎的谢尔盖得出这个印象。他穿得倒是很体面,甚至还相当讲究。

  “你说,我可以得到款子吗?”他恶狠狠地说,显然在谢尔盖的语调中感到了某种敌意。但随即改变了主意,把手一挥又说:“算了,茹布科夫不会找错人的。”

  无论谢尔盖怎么激动不安,无论他怎样憎恨这个人,但他仍迫使着自己冷静地分析情况。

  “也许,你想在作案之后再付钱?”陌生人问话的语调分明带着挖苦的意味。

  “随你的便,”谢尔盖平静地回答道,“早一点也行。”

  “到底什么时候?说说看。”

  “就是明天吧,只是得告诉我钱送到什么地方。手枪你也得带着。”

  陌生人皱了皱盾头,接着迅速地问道:

  “你外号叫什么?”

  谢尔盖略一思索,不禁对脑中闪过的回忆感到好笑,当即答道:“美男子。你呢?”

  “我?”陌生人故弄玄虚地反问了一句。“去问他吧。”

  他向密尔察洛夫点了一下头。

  “我不知道。”密尔察洛夫茫然失措地回答道。

  “瞧,这就是我的外号,懂了吗?”陌生人洋洋得意地一笑说,“任何人都会对我的外号发生兴趣的。”转眼间,他换了一种口气,命令式地说:“跟我走!我们现在就去拿小机器。”接着他转脸对密尔察洛夫说:“你离开这儿吧。没有什么好闻的味儿。代我问候茹布科夫。让他尽快找到我那个亲戚,这点对我很重要。”

  密尔察洛夫欢天喜地地告了别,迅速向公园方向走去。

  现在只剩下谢尔盖和陌生人在一起了,一个对一个。

  “走吧!”那人粗鲁地回头喊了一声,就把双手插进裤袋里,沿着荒无人迹的小巷向前走去。谢尔盖紧靠在他身边随行。

  “我们上哪儿去?”走了一会儿,谢尔盖问道。

  “上好地方去。”陌生人神秘兮兮地回答他,接着又考虑起自己的事情来,还威胁地说:“谁要是和我开玩笑,决不会有好结果。我马上就能拿定主意。只要我找到他。瞧吧,他准是躲起来了。”

  “你说的是谁呢?”

  “旁人的闲事别多问!”陌生人蛮横地回答说。

  谢尔盖听到这种语调,气得哆嗦了一下。但他克制住了自己。他的神经紧张到了极点。“他要把我带到哪里去呢?”谢尔盖思索着,“为什么他不相信我?就好像一只被追急了的狼,对谁也不相信。”

  他们在阴暗的小胡同里转来转去,兜了好久的圈子。最后终于走到一处僻静的高院墙的小门跟前。

  “就在这里。”陌生人一面说着,一面打开院门,吩咐道:“进来吧!”

  “啊,不,”谢尔盖摇摇头说,“我不习惯上生人家去。”

  “怎么,上过当?”

  “上过当。”

  “好吧,既然这样,那你就等着吧。”

  他走进院里,四下里看了看,说:“你得躲起来呀,傻瓜!”

  只剩下谢尔盖一个人的时候,他环
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!