按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“这里不用你花钱。”弗雷德坚决地说,挥手挡开了哈利的金币。
“可是——”
“我们的启动资金就是你借给我们的,这我们可没有忘记。”乔治严肃地说,“你喜欢什么就拿去,如果别人问起来,别忘了告诉他们是从这儿弄到的。”
乔治穿过帘子,帮顾客挑选商品去了,弗雷德领着哈利回到前面的店里,发现赫敏和金妮仍然若有所思地盯着那白日梦咒的专利产品。
“你们这两个小丫头还没有找到我们特制的‘神奇女巫’产品吗?”弗雷德问,“跟我来吧,姑娘们……”
在靠近窗口的地方放着一排耀眼的粉红色产品,旁边围了一群兴奋的女孩子,叽叽喳喳地笑个不停。赫敏和金妮都迟疑着不肯上前,显得很警觉。
“去看看吧,”弗雷德得意地说道,“最高级的迷情剂,别处是找不到的。”
金妮怀疑地扬起一道眉毛。“管用吗?”
“那还用说,每次效果可以长达二十四个小时,这取决于那个男孩的体重——”
“——和那个女孩的迷人程度。”乔治突然又出现在他们身边,说道。“但我们可不能把它卖给我们的亲妹妹,”他补充道,表情突然变得严肃了,“尤其是她现在已经走马灯似的跟五个男孩搞得挺热乎,这是我们从——”
“这是你们从罗恩那儿听来的胡编乱造的鬼话。”金妮平静地说,探身从架子上拿了一个粉红色的小罐子,“这是什么?”
“十秒消除脓疤特效灵,”弗雷德说,“对疖子和黑头粉刺什么的都有奇效,但是你别改换话题呀。你目前是不是正跟一个名叫迪安·托马斯的男孩谈恋爱?”
“对,没错,”金妮说,“但我上次找他时,毫无疑问他只是一个男孩,而不是五个。那些是什么?”
她指着一大堆深深浅浅的粉红色和紫色的绒毛小球,小球在一只笼子的底部滚来滚去,发出刺耳的尖叫。
“侏儒蒲,”乔治说,“微型蒲绒绒,我们没法让它们很快地繁殖。那么,迈克尔·科纳又是怎么回事呢?”
“我把他甩了,他是个可耻的失败者。”金妮说着把一只手指伸进了笼子,看着那些侏儒蒲全都围拢过来,“它们好可爱啊!”
“是啊,确实怪招人喜爱的。”弗雷德勉强承认道,“可是你的男朋友换得有点儿太勤了吧?”
金妮转身盯着他,两只手叉在后腰上。她脸上怒气冲冲的表情极像韦斯莱夫人,哈利很吃惊弗雷德竟然没有退缩。
“我的事用不着你管。还有,”这时候,罗恩怀里抱着一堆商品突然出现在乔治的身旁,她恼火地冲着罗恩喊,“劳驾你别在他们两个面前造我的谣!”
“一共三个加隆、九个西可、一个纳特,”弗雷德仔细看了看罗恩怀里大大小小的盒子,说道,“付钱吧。”
“我是你弟弟!”
“你拿的是我们的东西。三个加隆、九个西可。那个纳特给你免了。”
“可是我没有三个加隆、九个西可!”
“那你最好把东西放回去,记住别放错了架子。”
罗恩扔掉几个盒子,嘴里骂骂咧咧的,朝弗雷德做了一个粗鲁的手势,不巧的是,却被偏偏在这个时候出现的韦斯莱夫人看见了。
“如果我再看见你这么做,我就念个恶咒把你的手指都粘在一起。”她严厉地说。
“妈妈,我可以买一只侏儒蒲吗?”金妮立即抢着问。
“一只什么?”韦斯莱夫人警惕地说。
“看,它们多可爱啊……”
韦斯莱夫人走过去看侏儒蒲了,哈利、罗恩和赫敏正好可以清清楚楚地看到窗户外面的情况。只见德拉科·马尔福一个人匆匆地走在街上。他走过韦斯莱魔法把戏坊时,还扭头看了一眼。几秒钟后,他就走过窗户。他们看不见他了。
“不知道他妈妈上哪儿去了。”哈利皱着眉头说。
“看样子他把他妈妈给甩掉了。”罗恩说。
“可是为什么呢?”赫敏问。
哈利什么也没说。他正在紧张地思考。纳西莎·马尔福自己肯定不愿意让她的宝贝儿子离开她的视线。马尔福准是下了一番功夫才摆脱了她的控制。哈利非常了解和讨厌马尔福,他知道这里头肯定不会有什么好事。
他扭头看了看,韦斯莱夫人和金妮正俯身看着那些侏儒蒲。韦斯莱先生欣喜地琢磨着一副麻瓜扑克牌。弗雷德和乔治都忙着接待顾客。在玻璃窗外,海格背对他们站着,监视着街上的情况。
“快,快钻进来。”哈利从包里掏出他的隐形衣,说道。
“哦——这好吗,哈利?”赫敏迟疑地朝韦斯莱夫人那边望了望,问道。
“快点儿!”罗恩说。
她又犹豫了一秒钟,然后和哈利、罗恩一起钻到了隐形衣下面。谁也没有注意到他们的消失,大家都被弗雷德和乔治的商品吸引住了。哈利、罗恩和赫敏尽快挤出小店,可是等他们来到街上,马尔福早已像他们一样成功地消失了。
“他是朝那个方向去了。”哈利尽量压低声音说话,以免让哼着小曲儿的海格听见,“快走。”
他们加快脚步往前赶去,一边留意着街道两旁的橱窗和店门,最后赫敏突然用手指着前面。
“他在那儿,是不是?”她低声说,“往左拐了?”
“真让人吃惊。”罗恩轻声道。
只见马尔福左右张望了一下,便闪身钻进翻倒巷不见了。
“快,别把目标给丢了。”哈利说着,加快了脚步。
“我们的脚会被人看见的!”赫敏担心地说,因为隐形衣的下摆在他们脚脖子周围掀动着。如今,他们三个人藏在它下面比以前困难多了。
“没关系,”哈利不耐烦地说,“快走!”
可是,翻倒巷——这条与黑魔法密切相关的小街上空无一人。他们一边走一边朝窗户里张望,似乎每家店铺里都没有顾客。哈利猜想,在这段危险而多疑的时期购买——或被人看见购买黑魔法制品,是会暴露身份的。
赫敏使劲拧了一下他的胳膊。
“哎哟!”
“嘘!快看!他在那里面!”她贴着哈利的耳朵低声道。
现在他们身边的这家商店,是哈利在翻倒巷曾经光顾过的惟一一家店铺:博金一博克黑魔法商店,专门出售各种各样凶险不祥的东西。果然,在那些装满骷髅和旧瓶子的箱子中间,马尔福背对他们站着,就在那个黑色大柜子的后面。当年哈利为了回避马尔福和他的父亲,曾经在那个大柜子里躲过。从马尔福的手势看,他正在兴致勃勃地说话。店主博金先生是一个头发油亮、身材拘楼的人,此刻就站在马尔福面前。他脸上的表情很古怪,夹杂着怨恨和恐惧。
“要是我们能听见他们在说什么就好了!”赫敏说。
“可以呀!”罗恩兴奋地说,“等等——该死——”
他摸索着那只最大的盒子,结果把手里仍然拿着的两只盒子弄掉在地上。
“伸缩耳,看!”
“太棒了!”赫敏说,罗恩解开长长的、肉色的细绳,开始把它们伸到门缝下面,“哦,希望这扇门没有被施扰——”
“没有!”罗恩欢喜地说,“听!”
他们把脑袋凑在一起,专心地贴在细绳的绳头上听着,马尔福的声音响亮、清楚地传了出来,就好像打开了一台收音机。
“……你知道怎么把它修好吗?”
“可能吧,”博金说,从他的口气上看,他似乎不愿意明确表态,“不过我需要先看一看。你为什么不把它拿到店里来呢?”
“我不能,”马尔福说,“它必须留在原处。你只需要告诉我怎么修就行了。”
哈利看见博金紧张地舔了舔嘴唇。
“唉,我没有亲眼看见它,恐怕很难说得清,可能根本就没办法。我什么也不能保证。”
“不能?”马尔福说,哈利听他的口气就知道他在讥笑,“也许这会让你更有信心。”
他逼近了博金,大柜子挡住了他的身体。哈利、罗恩和赫敏赶紧挪到旁边,不让他从视线中消失,可是他们只能够看见博金,他神色非常惊恐。
“要敢告诉别人,”马尔福说,“叫你吃不了兜着走。你知道芬里尔·格雷伯克吧?他是我们家的朋友,他会时常过来看看你是不是在专心解决这个问题。”
“没有必要——”
“这由我来决定。”马尔福说,“好了,我得走了。别忘了替我好好保管那东西,我会用得着的。”
“你不想现在就拿走吗?”
“不,当然不想,你这个愚蠢的矮子,我拿着它走在街上像什么话?你别把它卖掉就是了。”
“当然不会……先生。”
博金深深地鞠了一躬,哈利曾经看见他对卢修斯·马尔福也是这样鞠躬的。
“不许对任何人说,博金,包括我妈妈,明白吗?”
“当然,当然。”博金喃喃地说,又鞠了一躬。
接着,店门上的铃档响了起来,马尔福大步走出小店,一副志得意满的样子。他贴着哈利、罗恩和赫敏走了过去,他们感觉到隐形衣又在扑打着他们的膝盖。店里,博金仍然僵在那里,脸上虚假的笑容消失了,神情显得很忧虑。
“这到底是怎么回事?”罗恩小声问,一边把伸缩耳的细绳收了回来。
“不知道。”哈利努力思索着说,“他有个东西要修理……还有个东西希望店里替他留着……他说‘那东西’时,你们看见他指的是什么了吗?”
“没有,他被那个柜子挡住了——”
“你们俩待着别动。”赫敏小声说。
“你想干什么——”
可是赫敏已经从隐形衣下面钻了出去。她对着玻璃照了照她的头发,然后迈着大步走进店里,铃挡又一次丁丁当当地响了起来。罗恩赶紧把伸缩耳又塞到门缝下面,把一根细绳递给了哈利。
“你好,天气真糟糕,是不是?”赫敏偷快地对博金说,博金怀疑地瞥了她一眼,没有回答。赫