友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

指匠情挑Fingersmith (上)-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  
  ‘他问的是苏,’萨克斯比太太静静地说,‘她还没有回答呢。’
  
  然后所有人再次把目光投向我,那种目光让我觉得紧张。我扭过头,说:‘我不知道,这看起来是个奇怪的阴谋。让我做那个女士的仆人?可是我不知道如何去做一个女仆?’
  
  ‘我们可以教你,’绅说,‘戴蒂可以教你,她知道怎么做。能有多难呢?你只需坐在那里,虚假笑着,帮那个女孩攥着她的嗅盐就够了。’
  
  我说,‘如果那个女孩不想要我做她的女仆呢?为什么她一定会要我呢?’
  
  他仿佛已经想过这个了,实际上他什么都已经考虑过了。他打算说我是他那个作护士的老姐姐的女儿-一个投奔来的乡下人。这样那个女孩就会看在他的份上要我做她的女仆了。
  
  他说,‘我们将会给你弄一个假身份-就写上某条街的某个女士之类的-她不会知道的。她从来没有见识过社会,从伦敦到耶路撒冷她一概不知,她能问谁呢?’
  
  ‘我不知道,’我再次说道,‘假如她并不像你们所希望的那样在乎你呢?’
  
  绅变得谦和起来,‘那么,’他说,‘我想我能感觉到,当一个青涩的女孩喜欢我的时候。’
  
  ‘假如,’萨克斯比太太说,‘她不够喜欢你呢?假如她变成了另一个邦贝或是芬奇呢?’
  
  邦贝小姐和芬奇小姐是绅士几乎搞到手的另外两个女继承人。
  
  绅士听到她们的名字后,抽了抽鼻子,‘她不会的,’他说,‘不会跟那两个一样的,我知道的。那两个女孩有老爸-雄心勃勃的老爸,身边都有律师。这个女孩只有一个的只关心他的书的舅舅。假如一定要说这个女孩现在还不够喜欢我,我敢说她以后一定会的。’
  
  ‘足以喜欢到愿意飞出她叔叔的房子?’
  
  ‘那是个无趣的房子,’他说,‘关了她这么多年。’
  
  ‘但是就是这么多年的经历会和你作对,’埃比斯先生说。你们找出了法律的点点滴滴的细节,当然,和你们所期望的是一样的。‘到她二十一岁时,她还是要听她叔叔的话。如果你愿意,你要尽可能迅速而不为人知地得到她。否则她的叔叔会再次把她从你身边带走的。如果那样的话,你就别指望娶到她了。’
  
  ‘但是她是我的妻子,在将来某天-如果你明白我的意思的话,’绅士狡猾地说。
  
  戴蒂看起来脑袋中一片空白,约翰盯着她的脸,‘占有她,’他说。
  
  ‘那样你就成功地毁掉了她,’萨克斯比太太说,‘没人还会想要她了。’
  
  戴蒂的呵欠越来越多。
  
  ‘有什么关系呢,’埃比斯先生举起手说,然后转向绅,‘真是狡猾,不一般的狡猾啊。’
  
  ‘我无法否认这一点。但是我们必须抓住机会。我们什么也损失不了。即使一无所得,苏就可以当是去度过了一个假期。’
  
  约翰大笑,‘一个假期,’他说,‘那将是他妈的一个很长的假期,如果你被抓住的话。’
  
  我咬着嘴唇,约翰说的是对的。但是困扰我最多的并不是可能有的危险,你不可能做窃贼还每天为危险烦恼的,那样你准会疯的。我唯一不确定的是我是否想要那种假期,我不肯定我会愿意为这个离开波柔。我曾经随萨克斯比太太一起到波利去拜访她的堂兄妹们,最后是带着一身麻疹回来的。我记得那个村子非常安静而且奇怪,村民不是傻子就是流浪儿。
  
  我怎么会喜欢和一个白痴女孩儿呆在一起?她可不像戴蒂,没那么容易被感动,有时又会比较激动。她可能真是个疯子,她可能会想要掐死我的,而且方圆数英里内都没人听得到我呼救。那些流浪儿是不会理会我的,他们全都是只为自己活着的。所有人都知道如果我有什么危险的话,流浪儿是决不会穿过街道去救我的。
  
  于是我说,‘那个女孩-她是什么样的人,你说她的想法很奇怪。’
  
  ‘并不奇怪,’绅说,‘只是我这样说,该死的。她是个很天真,很纯洁的姑娘,长期以来都与世隔绝。像你一样,她是个孤儿,但是没人会像萨克斯比太太对你那样对待她。’
  
  这时,戴蒂望向绅,戴蒂的妈妈是个酒鬼,后来醉倒淹死在河里,她的爸爸以前老是打她,她的姐姐就是被打死的。她低声说,
  
  ‘这岂不是太不道德了么,绅,你到底想干吗?’我想我们中的任何人在戴蒂这样说以前,都没想过这个问题。现在戴蒂说出来了,我再次环顾四周,已经没有人的目光再在我身上了。
  
  绅大笑了起来。
  
  ‘不道德?’他说,‘为什么,我的上帝,戴蒂,这当然是不道德的!但是这邪恶能给我们带来一万五千英镑-噢!想一想你们的未来吧,多美妙的事情啊。你们有没有想过第一桶金是怎么得到的,是老老实实挣来的么?千万别这么想!钱从来就不是能够那样得来的,而是她的家族从穷人的脊梁里——二十个破碎的脊梁中榨取来的每个先令所累积的。你有没有听说过罗宾汉?’‘没有!’她说。
  
  ‘哦,我和苏将会像他那样从富人的手里夺走金子,然后还给那些被掠夺的人们。’
  
  约翰翘起了嘴,‘你只是个皮条客,’他说,‘罗宾汉可是个英雄,一个大人物。把钱给那些人?是给你自己吧!你想去抢一个女人的钱,干脆去抢你自己的老娘吧。’
  
  ‘我老娘?’绅回答道,脸红了起来,‘她能管什么用!让他去死吧!’他盯着萨克斯比太太的眼睛,然后转向我,‘哦,苏,’他说,‘我需要你再说一遍。’
  
  ‘这很好,’我快速地说道,凝视着桌子,再一次,所有人都安静了下来。
  
  也许他们都在思考,就像他们在死刑行刑日子里所做的那样,‘她不勇敢么?’我希望他们在想。不过,我又希望他们并不没有想这个,因为就像我曾经说过的那样,我从来就不勇敢,但是十七年来我一直像人们所想要的那样表现得勇敢。现在,这个绅士需要我在四十英里外,在完全湿冷的天气里,成为一个非常勇敢的女孩。
  
  我抬眼望着绅的眼睛。
  
  ‘两千英镑啊,苏,’他安静地说。
  
  ‘这些钱的光芒可以照亮整个屋子。’埃比斯先生说。
  ‘所有的衣服和珠宝首饰!噢,苏,你穿戴上那些一定非常俊俏!’戴蒂说。
  
  ‘你将会看起来像个淑女,’萨克斯比太太说,我听到她说话,于是转而凝视着她的眼睛,我知道她一定也正在看我,就像她以前一样透过我的脸,看到我母亲的脸。你将会有自己的财产——我似乎又听到她这样说,你将会有自己的财产,是我们的,苏,我们共同拥有的财产。
  不管怎样,她说得对。这是我的财富,飞来横财——我会得到的,最终。我能说什么呢?我再次看着绅,我得心跳得很厉害,就像有把锤子正敲打着我的胸口。我说:
  
  ‘好吧,我去做女仆。但是我要三千英镑,而不是两千。而且如果那个女孩不喜欢我把我送回家的话,不论如何我也要因为这次冒险得到一百英镑的报酬。’绅犹豫地,思考着,当然,这只是个伪装。一秒钟后他就微笑起来,然后把手伸向我,我也递过去我的手。他压住我的手指,大笑起来,约翰皱着眉头说,‘我跟你们打赌,她会在一个星期内哭着鼻子回来。’
  
  ‘我会穿着天鹅绒的衣服回来,’我回答说,‘戴着手套,一顶有面纱的帽子,还有一整袋银币。而且你得叫我小姐,对么,萨克斯比太太?’
  
  约翰拍着巴掌,‘我一定会在那之前撕掉自己的舌头!’
  
  ‘我可以现在就帮你干这个!’我说。
  
  我的话听起来像个孩子,也许萨克斯比太太也是这么想的。因为她一言不发,只是坐着,仍然凝视着我,手放在她柔软的嘴唇上,微笑着,但是她的神情看起来似乎很烦恼,几乎可以说是恐惧。
  
  或许她确实是。
  
  或许只有当我知道接下来会发生多么黑暗和恐惧的事情的时候,才会真正这样想。

 第二章
  
  这个好学的老男人,人们称他为克里斯托弗。 李。他的外甥女的名字是莫德。他们住在一个叫布莱尔的房子里,坐落在伦敦西部朝每登海德的方向,靠近一个名叫马楼的村庄。绅的计划是让我坐两天的火车单独过去,他自己呢,说是还要在伦敦再呆上至少一个星期,把那个老头的那些书的封皮弄妥。
  
  我不是很喜欢这次行程的点点滴滴,包括到那个房子那里。我从来没有去过比克里默花园更往西部的地方,有时我会和埃比斯先生的外甥们一起,在星期六的晚上去那里看舞蹈演出。我曾经看到有一个法国女孩在金属丝上穿过河,而且几乎就要掉下来了-确实有东西掉下来了。他们说她穿着长袜,但我觉得她的腿看起来还是露得太多了。我想起,我站在贝特斯桥上,看着她走金属丝。她穿小心地过海默,到达后面的郊区,那里除了山和树之外,什么都没有,没有烟囱,没有教堂的尖顶,什么都没有。。这是一个让人心惊胆寒的表演。如果有人那时告诉我,有一天我要独自离开波柔,离开现有生活的一切,离开萨克斯比太太 和 埃比斯先生,去到那些黑色山丘的另一侧的某个房子里去做什么女仆,我一定会当着你的面大笑起来。

但是绅说我必须立即动身,因为不这样的话李小姐可能 会 找到另一个女仆,那样我们的计划就泡汤了。在到兰特街的第二天,他给她写了一封信,说什么虽然贸然写信很失礼,但是还是想告诉她自己看望了自己曾经
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!