友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经新约(中英对照)-第91章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



13:15我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所作的去作。
For I have given you an example; that ye should do as I have done to you。
13:16我实实在在的告诉你们,仆人不能大于主人。差人也不能大于差他的人。
Verily; verily; I say unto you; The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him。
13:17你们既知道这事,若是去行就有福了。
If ye know these things; happy are ye if ye do them。
13:18我这话不是指着你们众人说的。我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话,说,同我吃饭的人,用脚踢我。
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled; He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me。
13:19如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候,可以信我是基督
Now I tell you before it e; that; when it is e to pass; ye may believe that I am he。
13:20我实实在在的告诉你们,有人接待我所差遣的,就是接待我。接待我,就是接待那差遣我的。
Verily; verily; I say unto you; He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me。
13:21耶稣说了这话,心里忧愁,就明说,我实实在在的告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。
When Jesus had thus said; he was troubled in spirit; and testified; and said; Verily; verily; I say unto you; that one of you shall betray me。
13:22门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。
Then the disciples looked one on another; doubting of whom he spake。
13:23有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples; whom Jesus loved。
13:24西门彼得点头对他说,你告诉我们,主是指着谁说的。
Simon Peter therefore beckoned to him; that he should ask who it should be of whom he spake。
13:25那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说,主阿,是谁呢。
He then lying on Jesus' breast saith unto him; Lord; who is it?
13:26耶稣回答说,我蘸一点饼给谁,就是谁。耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。
Jesus answered; He it is; to whom I shall give a sop; when I have dipped it。 And when he had dipped the sop; he gave it to Judas Iscariot; the son of Simon。
13:27他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣对他说,你所作的快作吧。
And after the sop Satan entered into him。 Then said Jesus unto him; That thou doest; do quickly。
13:28同席的人,没有一个知道是为什么对他们说这话。
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him。
13:29有人因犹大带着钱曩,以为耶稣是对他说,你去买我们过节所应用的东西。或是叫他拿什么周济穷人。
For some of them thought; because Judas had the bag; that Jesus had said unto him; Buy those things that we have need of against the feast; or; that he should give something to the poor。
13:30犹大受了那点饼,立刻就出去。那时候是夜间了。
He then having received the sop went immediately out: and it was night。
13:31他既出去,耶稣就说,如今人子得了荣耀,神在人子身上也得了荣耀。
Therefore; when he was gone out; Jesus said; Now is the Son of man glorified; and God is glorified in him。
13:32神要因自己荣耀人子,并且要快快的荣耀他。
If God be glorified in him; God shall also glorify him in himself; and shall straightway glorify him。
13:33小子们,我还有不多的时候,与你们同在。后来你们要找我,但我所去的地方,你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。
Little children; yet a little while I am with you。 Ye shall seek me: and as I said unto the Jews; Whither I go; ye cannot e; so now I say to you。
13:34我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。
A new mandment I give unto you; That ye love one another; as I have loved you; that ye also love one another。
13:35你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。
By this shall all men know that ye are my disciples; if ye have love one to another。
13:36西门彼得问耶稣说,主往那里去。耶稣回答说,我所去的地方,你现在不能跟我去。后来却要跟我去。
Simon Peter said unto him; Lord; whither goest thou? Jesus answered him; Whither I go; thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards。
13:37彼得说,主阿,我为什么现在不能跟你去。我愿意为你舍命。
Peter said unto him; Lord; why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake。
13:38耶稣说,你愿意为我舍命吗。我实实在在的告诉你,鸡叫以先,你要三次不认我。
Jesus answered him; Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily; verily; I say unto thee; The cock shall not crow; till thou hast denied me thrice。


新约  约翰福音(John)  第 14 章 ( 本篇共有 21 章 ) 7上一章 下一章8 目录
14:1你们心里不要忧愁。你们信神,也当信我。
Let not your heart be troubled: ye believe in God; believe also in me。
14:2在我父的家里,有许多住处。若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。
In my Father's house are many mansions: if it were not so; I would have told you。 I go to prepare a place for you。
14:3我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在那里,叫你们也在那里。
And if I go and prepare a place for you; I will e again; and receive you unto myself; that where I am; there ye may be also。
14:4我往那里去,你们知道。那条路,你们也知道。(有古卷作我往那里去你们知道那条路)
And whither I go ye know; and the way ye know。
14:5多马对他说,主阿,我们不知道你往那里去,怎吗知道那条路呢。
Thomas saith unto him; Lord; we know not whither thou goest; and how can we know the way?
14:6耶稣说,我就是道路,真理,生命。若不藉着我。没有人能到父那里去。
Jesus saith unto him; I am the way; the truth; and the life: no man eth unto the Father; but by me。
14:7你们若认识我,也就认识我的父。从今以后,你们认识他,并且已经看见他。
If ye had known me; ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him; and have seen him。
14:8腓力对他说,求主将父显给我们看,我们就知足了。
Philip saith unto him; Lord; shew us the Father; and it sufficeth us。
14:9耶稣对他说,腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗。人看见了我,就是看见了父。你怎吗说,将父显给我们看呢。
Jesus saith unto him; Have I been so long time with you; and yet hast thou not known me; Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then; Shew us the Father?
14:10我在父里面,父在我里面,你不信吗。我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父作他自己的事。
Believest thou not that I am in the Father; and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me; he doeth the works。
14:11你们当信我,我在父里面,父在我里面。既或不信,也当因我所作的事信我。
Believe me that I am in the Father; and the Father in me: or else believe me for the very works' sake。
14:12我实实在在的告诉你们,我所作的事,信我的人也要作。并且要作比这更大的事。因为我往父那里去。
Verily; verily; I say unto you; He that believeth on me; the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father。
14:13你们奉我的名,无论求什么,我必成就,叫父因子得荣耀。
And whatsoever ye shall ask in my name; that will I do; that the Father may be glorified in the Son。
14:14你们若奉我的名求什么,我必成就。
If ye shall ask any thing in my name; I will do it。
14:15你们若爱我,就必遵守我的命令。
If ye love me; keep my mandments。
14:16我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师下同)叫他永远与你们同在。
And I will pray the Father; and he shall give you another forter; that he may abide with you for ever;
14:1
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!