友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经新约(中英对照)-第173章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Grace unto you; and peace; from God our Father and the Lord Jesus Christ。
1:3弟兄们,我们该为你们常常感谢神,这本是合宜的。因你们的信心格外增长,并且你们众人彼此相爱的心也都充足。
We are bound to thank God always for you; brethren; as it is meet; because that your faith groweth exceedingly; and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
1:4甚至我们在神的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
1:5这正是神公义判断的明证。叫你们可算配得神的国,你们就是为这国受苦。
Which is a manifest token of the righteous judgment of God; that ye may be counted worthy of the kingdom of God; for which ye also suffer:
1:6神既是公义的,就必将患难报应那加患难给你们的人。
Seeing it is a righteous thing with God to repense tribulation to them that trouble you;
1:7也必使你们这受患难的人,与我们同得平安。那时,主耶稣同他有能力的天使从天上在火焰中显现,
And to you who are troubled rest with us; when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels;
1:8要报应那不认识神,和那不听从我主耶稣福音的人。
In flaming fire taking vengeance on them that know not God; and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
1:9他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和他权能的荣光。
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord; and from the glory of his power;
1:10这正是主降临要在他圣徒的身上得荣耀,又在一切信的人身上显为希奇的那日子。(我们对你们作的见证,你们也信了。)
When he shall e to be glorified in his saints; and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day。
1:11因此,我们常为你们祷告,愿我们的神看你们配得过所蒙的召。又用大能成就你们一切所羡慕的良善,和一切因信心所作的工夫。
Wherefore also we pray always for you; that our God would count you worthy of this calling; and fulfil all the good pleasure of his goodness; and the work of faith with power:
1:12叫我们主耶稣的名在你们身上得荣耀,你们也在他们身上得荣耀,都照着我们的神并主耶稣基督的恩。
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you; and ye in him; according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ。


新约  帖撒罗尼迦后书(2 Thessalonians)  第 2 章 ( 本篇共有 3 章 ) 7上一章 下一章8 目录
2:1弟兄们,论到我们主耶稣基督降临,和我们到他那里聚集,
Now we beseech you; brethren; by the ing of our Lord Jesus Christ; and by our gathering together unto him;
2:2我劝你们,无论有灵有言语,有冒我名的书信,说主的日子现在到了,(现在或作就)不要轻易动心,也不要惊慌。
That ye be not soon shaken in mind; or be troubled; neither by spirit; nor by word; nor by letter as from us; as that the day of Christ is at hand。
2:3人不拘用什吗法子,你们总不要被他诱惑,因为那日子以前,必有离道反教的事,并有那大罪人,就是沈沦之子,显露出来。
Let no man deceive you by any means: for that day shall not e; except there e a falling away first; and that man of sin be revealed; the son of perdition;
2:4他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的,和一切受人敬拜的。甚至坐在神的殿里,自称是神。
Who opposeth and exalteth himself above all that is called God; or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God; shewing himself that he is God。
2:5我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗。
Remember ye not; that; when I was yet with you; I told you these things?
2:6现在你们也知道那拦阻他的是什么,是叫他到了的时候,才可以显露。
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time。
2:7因为那不法的隐意已经发动。只是现在有一个拦阻的,等到那拦阻的被除去。
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let; until he be taken out of the way。
2:8那时这不法的人,必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。
And then shall that Wicked be revealed; whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth; and shall destroy with the brightness of his ing:
2:9这不法的人来,是照撒但的运动,行各样的异能神迹,和一切虚假的奇事,
Even him; whose ing is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders;
2:10并且在那沉沦的人身上,行各样出于不义的诡诈。因为他们不领受真理的心,使他们得救。
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth; that they might be saved。
2:11故此,神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎。
And for this cause God shall send them strong delusion; that they should believe a lie:
2:12使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。
That they all might be damned who believed not the truth; but had pleasure in unrighteousness。
2:13主所爱的弟兄哪,我们本该常为你们感谢神。因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
But we are bound to give thanks alway to God for you; brethren beloved of the Lord; because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
2:14神藉我们所传的福音,召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。
Whereunto he called you by our gospel; to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ。
2:15所以弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。
Therefore; brethren; stand fast; and hold the traditions which ye have been taught; whether by word; or our epistle。
2:16但愿我们主耶稣基督,和那爱我们,开恩将永远的安慰,并美好的盼望,赐给我们的父神,
Now our Lord Jesus Christ himself; and God; even our Father; which hath loved us; and hath given us everlasting consolation and good hope through grace;
2:17安慰你们的心,并且在一切善行善言上,坚固你们。
fort your hearts; and stablish you in every good word and work。


新约  帖撒罗尼迦后书(2 Thessalonians)  第 3 章 ( 本篇共有 3 章 ) 7上一章 目录
3:1弟兄们,我还有话说,请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样。
Finally; brethren; pray for us; that the word of the Lord may have free course; and be glorified; even as it is with you:
3:2也叫我们脱离无理之恶人的手。因为人不都是有信心。
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith。
3:3但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。(或作脱离凶恶)
But the Lord is faithful; who shall stablish you; and keep you from evil。
3:4我们靠主深信你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。
And we have confidence in the Lord touching you; that ye both do and will do the things which we mand you。
3:5愿主引导你们的心,叫你们爱神并学基督的忍耐。
And the Lord direct your hearts into the love of God; and into the patient waiting for Christ。
3:6弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。
Now we mand you; brethren; in the name of our Lord Jesus Christ; that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly; and not after the tradition which he received of us。
3:7你们自己原知道应当怎样效法我们。因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行。
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
3:8也未尝白吃人的饭。倒是辛苦劳碌,昼夜作工,免得叫你们一人受累。
Neither did we eat any man's bread for nought; bu
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!