友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 美洲卷-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




在脚上套两只纸口袋。” 

      “噢!天哪,我穿的服装都过时了。”说着,黑熊赶紧跑回家,脱掉了 

这身穿戴,然后找了一个平底锅顶在头上,又拉起床单裹在身上,双脚往两 

只纸口袋里一伸,便急急忙忙地赶到城里去了。 

     黑熊来到了城里最热闹的街上。可是人们并不羡慕他,反而都指指点点 

地嘲笑他:“快看,多么可笑的一只大黑熊呵。” 

     黑熊一听,羞愧地转身往家里跑。半路上他又遇到了那只乌鸦。 

      “乌鸦,你这坏家伙。你欺骗了我。”黑熊气恼地咒骂着。 

     乌鸦从树林里飞了出来,说:“我确实告诉了你许多事情,但是我没说 

我所讲的都是实话呀!”说完,他就远走高飞了。 

     过了许久,乌鸦那刺耳的嘲笑声还在黑熊的耳边嗡嗡响着。 

     可见,奢求会使人盲目地相信一切。 

                                            (虞浙光译) 


… Page 56…

                            犀牛太太和她的衣服 



                                 '美国'劳伯尔 



     一天,犀牛太太在一家服装店橱窗里看见了一条漂亮的裙子,上面绣满 

了波尔式的圆点和花朵,领子和袖口上都装缀着丝带和花边。她欣赏了好一 

会儿,然后走进了这家商店。 

      “我想试试橱窗里的那条裙子。”犀牛太太对一个售货员说。 

     她穿上裙子,走到镜子跟前看了一看说:“我想这条裙子我穿并不合适。” 

      “哎,太太,您完全错了。这条裙子会使您更妩媚动人的。”售货员说。 

      “就算我相信你的话吧,可是别人不一定会这么认为呀。” 

      “噢,太太,每个人看见您穿上这条裙子,都会羡慕您,赞美您的。” 

犀牛太太一边在镜子前转来转去,前后左右,仔仔细细地看了又看,一边问 

道:“真是这样的吗?” 

      “当然罗!我说的一点儿也不会错。” 

      “那好吧!我就买这一条。” 

      “犀牛太太穿着新裙子离开了服装店。她走在大街上看见大家都朝她 

笑。“这是在赞美我呢。”犀牛太太心想。 

     她又看见有些人蹙着眉头在摇头。 

      “这是在妒忌我呢。”她又想。 

     她继续往前走着。每个看见她的人都站住了,惊奇地注视着她,犀牛太 

太觉得自己更漂亮更动人了,所以走起路来也就更神气了。可见,吹捧往往 

能使人头脑发昏。 

                                            (虞浙光译) 


… Page 57…

                                 坏 袋 鼠 



                                '美国'劳伯尔 



     有只小袋鼠是学校里最坏的一个学生。他常常把图画钉放在老师的椅子 

上,将吐有唾沫的小纸团在教室里扔来扔去,在厕所里放鞭炮,还把胶水倒 

在门把手上。 

      “你的行为简直不像话,”校长气愤地说:“我要到你父母那里去告你 

的状。你是一个多么调皮的孩子。” 

     校长来到了袋鼠家,袋鼠先生客气地给他让座。 

      “哎哟,”校长刚坐下去就跳了起来,“椅子上有只图画钉!” 

      “对,我知道那儿是有个图画钉。我就是喜欢把图画钉放在椅子上。” 

袋鼠先生说。 

      “嗖,一个吐着唾沫的小纸团飞了过来,正好打在校长的鼻子上。 

      “请您原谅,校长先生,”袋鼠太太说着,走了过来,“我就是喜欢扔 

这东西玩。” 

     乒乓!一声巨响从洗澡间里传了出来。 

      “别怕,先生,那响声是我们放在药柜里的鞭炮声。我们就是喜欢听这 

吵吵闹闹的声音。”袋鼠太太对校长说。 

     校长一听,赶紧起来,开门准备离去。可是他的手被粘在门把手上了。 

      “用力拉呀,我们家里每个门把手上都有一点儿胶水。”袋鼠太太边示 

意边说。 

     校长好不容易把手拉了下来,跑出了房间,急匆匆地走了。 

      “这人真怪。我真不知道他到这儿来干什么,一句话也没说就走了。” 

袋鼠先生说。 

      “您别在意,他一定是另有约会。晚饭好了,我们吃饭吧。”袋鼠太太 

说。 

     于是,袋鼠一家人便高高兴兴地吃着晚饭。饭后,他们就在饭厅里扔起 

吐有唾沫的小纸团来了。 

     可见,一个孩子的行为是受其父母的影响的。 

                                           (虞浙光译) 


… Page 58…

                                 鸭子与狐狸 



                                '美国'劳伯尔 



     每天大清早,鸭姐妹俩总是顺着大路摇摇摆摆地走向池塘去游泳。 

      “这条路真好,”鸭姐姐说,“但是我在想,我们是不是另外找一条路 

走走。还有许多路都能通向池塘去呢。” 

      “不,不,”鸭妹妹说,“我不同意,我实在不想找另一条新的路。这 

条路我已经走惯了,很舒服。” 

     一天早上,鸭姐妹看见一只狐狸坐在路边的一个篱笆上。 

      “早晨好,鸭小姐。你们是去池塘游泳的吧?” 

      “噢,对啊。我们每天都要走这条路呢!”鸭姐妹说。 

      “真的吗?有意思。”说着,那狐狸露出尖尖的牙齿笑了笑。 

     第二天,太阳升起了。鸭姐姐说:“如果我们今天还是走那条老路的话, 

我们一定会遇到那只狐狸的。我不喜欢看到他那副嘴脸。今天我们一定得找 

条新的路走。” 

      “你真是傻透了,”鸭妹妹笑着说,“那只狐狸看上去可像一位绅士啦, 

昨天他还朝我们笑呢!” 

     就这样,鸭姐妹俩还是沿着老路摇摇摆摆地向池塘走去。果然,那只狐 

狸仍旧坐在篱笆上,手里还拿着一只麻袋。 

      “可爱的小姐们,我正在恭候你们呢。你们没有让我白等,我真是太高 

兴了。”说着,他打开麻袋凶猛地扑向鸭姐妹。鸭姐妹呷、呷、呷地喊叫着, 

扑闪着翅膀飞也似的逃回了家,赶紧把门闩上。 

     第三天,为了安定一下情绪,鸭姐妹呆在家里没有出去。 

     第四天,她们小心谨慎地找到了一条能安然无恙地到池塘去游泳的路。 

     可见,有时改变一下习惯是十分有益的。 

                                            (虞浙光译) 


… Page 59…

                                卧室里的鳄鱼 



                                '美国'劳伯尔 



     有条鳄鱼对他卧室里的糊墙纸越看越喜欢。他好久好久地注视着它。 

     有一次他自言自语地说:“看看这一排排整洁的花朵和叶子,她们就像 

一个个士兵那样排列得整整齐齐。” 

      “我亲爱的,”鳄鱼的妻子说,“你在床上呆的时间太长了,快到花园 

里来吧,这儿空气新鲜、阳光充足。” 

      “好吧!如果你一定要我这么做,那么就请你稍微等一会儿。”为保护 

眼睛不受到阳光的照射,他戴上了一副深色的眼镜,随后走了出去。 

     鳄鱼的妻子为自己有这样一个美丽的花园感到骄傲。她说:“请看看这 

些一丈红和万寿菊,再闻闻那玫瑰和百合花……” 

      “天哪,”鳄鱼大叫道,“这花园里的花和叶子长得这么参差不齐,凌 

乱不堪,一点没秩序,太糟了,太糟了。” 

     鳄鱼非常生气地回到自己的卧室。可是当他一看到他的糊墙纸时,就高 

兴得把刚才的一切都忘光了。 

      “啊,”鳄鱼叹道,“这儿才算是一个美丽的花园呢。这些花儿使我觉 

得多么的快乐,多么的安宁啊!” 

     从此以后,鳄鱼很少离开那张床,他一直躺在那里朝着墙壁微笑。最后 

他变成了一条面色苍白、容貌憔悴的鳄鱼。 

     毫无疑问,像这一类过分强调秩序的事情,世上还是有的。 

                                            (虞浙光译) 


… Page 60…

                                 鹈鹕与仙鹤 



                                '美国'劳伯尔 



     一天,仙鹤请鹈鹕吃茶点。“您真是太好了!”鹈鹕对仙鹤说,“哪儿 

也不会有人请我吃饭。” 

      “我是非常高兴请您的。您的茶里要放糖吗?”仙鹤递上一缸糖给鹈鹕。 

      “谢谢。”鹈鹕边说边把半缸糖倒进了他的杯子,另一半都撒在地上了。 

      “我几乎没有朋友!”鹈鹕又说。 

      “您茶里要放牛奶吗?”仙鹤问道。 

      “谢谢。”鹈鹕说着又倒了一半牛奶在杯子里,其余的全泼在桌子上了, 

把桌子搞得一塌糊涂。 

      “我等啊等啊,没有一个人来请我。”鹈鹕又接着说。 

      “您要小甜饼吗?”仙鹤又问道。 

      “谢谢。”鹈鹕说着拿起小甜饼就往嘴里填,饼的碎屑撒了一地。“我 

希望下次您再请我来。”鹈鹕又说。 

      “或许我会再请您的,不过这几天我太忙了。”仙鹤说。 

      “那么下次见。”鹈鹕说着又吞了几个小甜饼,然后用餐巾擦了擦嘴走 

了。鹈鹕走了以后,仙鹤又是摇头又是叹气。他无可奈何地叫女仆来打扫这 

狼藉的餐桌。 

     可见,当一个人失去一切朋友的时候,就该在自己身上找找原因了。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!