友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记译注-第250章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



除。
  周亚夫的爵位中断了一年,景帝便改封绛侯周勃的另一个儿子周坚为平曲侯,接续绛侯的爵位。周坚封侯十九年后去世,谥号是共侯。他的儿子建德继承侯爵。十三年后,周建德任太子太傅。由于所献的助祭黄金品质不佳,元鼎五年(前112),被判有罪,封地被废除。
  条侯周亚夫果然是饿死的。他死后,景帝便封王信为盖侯。
  太史公说:绛侯周勃原来做平民的时候,是个粗陋朴实的人,才能不过平庸之辈。等到随从高祖平定天下,就身居将相之位,吕氏家族想谋反作乱,周勃挽救国家危难,使朝廷恢复正常。即使伊尹、周公这样的贤人,怎超过他呢!周亚夫的用兵,一直保持威严庄重,坚韧不拔,即使司马穰苴(jū,居)这样的名将怎能超过他呢?可惜他自满自足而不虚心学习,能谨守节操但不知恭顺,最后以穷途因窘而告终,真令人悲伤啊!
  【原文】【注解】
  绛侯周勃者,沛人也。其先卷人①,徙沛。勃以织薄曲为生②,常为人吹萧给丧事③,材官引强④。
  高祖之为沛公初起,勃以中涓从攻胡陵,下方与。方与反,与战,却适⑤。攻丰,击秦军砀东。还军留及萧。复攻砀,破之。下下邑,先登⑥。赐爵五大夫。攻蒙、虞,取之。击章邯车骑,殿⑦。定魏地。攻爰戚、东缗,以往至栗,取之。攻啮桑,先登。击秦军阿下,破之。追至濮阳,下甄城。攻都关、定陶,袭取宛朐,得单父令⑧。夜袭取临济,攻张,以前至卷,破之。击李由军雍丘下。攻开封,先至城下为多⑨。后章邯破杀项梁,沛公与项羽引兵东如砀。自初起沛还至砀,一岁二月。楚怀王封沛公号安武侯,为砀郡长。沛公拜勃为虎贲令,以令从沛公定魏地。攻东郡尉于城武,破之。击王离军,破之。攻长社,先登。攻颍阳、缑氏,绝河津。击赵贲军尸北。南攻南阳守⑩,破武关、峣关。破秦军于蓝田。至咸阳,灭秦。
  ①先:祖先。②薄曲:养蚕器具,用竹子或芦苇编织,今称“蚕箔”。薄,同“箔”。③吹萧给丧事:意思是办丧事的人家吹箫奏哀乐或为唱挽歌伴奏。给,供给,这里是服事的意思。按,当时的箫又称排箫,由长短不同的竹管若干根并列制成。④材官:勇武的士卒。引强:拉强弓。⑤却:打退。适:通“敌”。⑥登:指登上城墙。⑦殿:下等功。也可解释为殿后,即后卫部队。⑧令:县令。⑨多:功勋的一种,力战有功为多。⑩(yǐ,以):南阳郡守的名字。
  项羽至,以沛公为汉王。汉王赐勃爵为威武侯。从入汉中,拜为将军。还定三秦,至秦,赐食邑怀德①。攻槐里、好畤,最②。击赵贲、内史保于咸阳③,最。北攻漆。击章平姚卬军。西定汧。还下郿、频阳。围章邯废丘。破西丞④。击盗巴军,破之。攻上邽。东守峣关。转击项籍。攻曲逆⑤,最。还守敖仓,追项籍。籍已死,因东定楚地泗(川)'水'、东海郡,凡得二十二县。还守洛阳、栎阳,赐与颖(阳)'阴'侯共食钟离⑥。以将军从高帝击反者燕王臧荼,破之易下。所将卒当驰道为多⑦。赐爵列侯⑧,剖符世世勿绝⑨。食绛八千一百八十户⑩,号绛侯。
  以将军从高帝击反韩王信于代(11),降下霍人。以前至武泉,击胡骑,破之武泉北。转攻韩信军铜鞮,破之。还降太原六城。击韩信胡骑晋阳下,破之,下晋阳。后击韩信军于硰石,破之,追北八十里(12)。还攻楼烦三城,因击胡骑平城下,所将卒当驰道为多。勃迁为太尉(13)。
  ①食邑:即封地。受封者在此征收税以生活之需,所以又称为“食邑”。②最:上等功。③保:人名。④西:地名。丞:县丞。⑤曲逆:地名。清梁玉绳《史记志疑》认为文字有误,《汉书》作“曲遇”是对的。⑥颍阴侯:即灌婴。⑦当:抵御敌人。驰道:古代供皇帝车马行驶的大道。⑧列侯:秦汉时设置的二十等爵位中最高的就是列侯。⑨符:古代朝廷传达命令或调兵遣将的凭证,剖分为二,朝廷与大臣或将宫各执其一。这里是说刘邦许诺周勃的爵位可以世代相传,双方剖分一符作为永久的凭证。⑩食绛:以绛县为食邑。(11)韩王信:战国韩国国王的后代,有时也简称韩信,与汉将韩信是两个人。关于他的事迹可参阅《韩信卢绾列传》。(12)追北:追击败逃的敌军。北:败逃。(13)迁:调动官职,多指升官。
  击陈豨①,屠马邑②。所将卒斩豨将军乘马③。击韩信、陈豨、赵利军于楼烦,破之。得豨将宋最、雁门守圂④。因转攻得云中守遫⑤、丞相箕肆、将勋⑥。定雁门郡十七县,云中郡十二县。因复击豨灵丘,破之,斩豨,得豨丞相程纵、将军陈武、都尉高肆。定代郡九县。
  燕王卢绾反⑦,勃以相国代樊哙将⑧,击下蓟,得绾大将抵、丞相偃、守陉、太尉弱、御史大无施⑨,屠浑都。破绾军上兰,复击破绾军沮阳。追至长城,定上谷十二县,右北平十六县,辽西、辽东二十九县,渔阳二十二县。最从高帝得相国一人⑩,丞相二人,将军、二千石各三人(11);别破军二,下城三,定郡五,县七十九,得丞相、大将各一人。
  ①关于陈豨的详情,可参阅《韩信卢绾列传》。②屠:屠城。攻破敌城后,烧毁建筑,屠杀军民。③乘马:人名。乘马,复姓。④圂:雁门郡守的名字。⑤遫:云中郡守的名字。⑥勋:将军的名字。⑦燕王卢绾反叛的详情,参阅《韩信卢绾列传》。⑧这句文字可能有误。按本篇所述及《陈丞相世家》《樊郦滕灌列传》所记,周勃这时是太尉不是相同。这时的相国是樊哙。⑨从“得绾大将抵”至此处,其中的抵、偃、陉、弱、施五个字都是人名。⑩最:总计。(11)二千石:指年俸是二千石这一等级的官吏。汉代以年俸粟米的数额分别官吏的等级,郡守、郡尉都属二千石这一等级。
  勃为人木强敦厚①,高帝以为可属大事②。勃不好文学③,每召诸生说士④。东乡坐而责之⑤:“趣为我语⑥。”其椎少文如此⑦。
  勃既定燕而归,高祖已崩矣,以列侯事孝惠帝。孝惠帝六年,置太尉官,以勃为太尉。十岁,高后崩。吕禄以赵王为汉上将军,吕产以吕王为汉相国,秉汉权⑧,欲危刘氏。勃为太尉,不得入军门。陈平为丞相,不得任事⑨。于是勃与平谋,卒诛诸吕而立孝文皇帝。其语在《吕氏》、《孝文》事中⑩。
  文帝即立,以勃为右丞相,赐金五千斤,食邑万户。居月余,人或说勃曰:“君既诛诸吕,立代王(11),威震天下,而君受厚赏,处尊位,以宠(12),久之即祸及身矣。”勃惧,亦自危,乃谢请归相印(13)。上许之。岁余,丞相平卒,上复以勃为丞相。十余月,上曰:“前日吾诏列侯就国(14),或未能行,丞相吾所重,其率先之。”乃免相就国。
  ①木强:质朴刚强。②属:委托,托付。③文学:文,文辞、文章;学,学问。④说士:游说之士。⑤乡:同“向”。面向。⑥趣:通“促”。赶快。⑦椎:朴实。少文:缺少文采。⑧秉:掌握,把持。⑨任事:指处理政事。⑩《吕后》:指《吕太后本纪》。《孝文》:指《孝文本纪》。(11)立代王:拥立代王刘恒为皇帝。(12)以:这样。(13)谢:辞却。这里指辞职。(14)就国:前往封地。国,指封地。
  岁余,每河东守尉行县至绛①,绛侯勃自畏恐诛,常被甲②,令家人持兵以见之。其后人有上书告勃欲反,下廷尉③。廷尉下其事长安④,逮捕勃治之⑤。勃恐,不知置辞,吏稍侵辱之⑥。勃以千金与狱吏,狱吏乃书牍背示之⑦。曰“以公主为证”。公主者,孝文帝女也,勃太子胜之尚之⑧,故狱吏教引为证。勃之益封受赐,尽以予薄昭。及系急⑨,薄昭为言薄太后,太后亦以为无反事。文帝朝,太后以冒絮提文帝⑩,曰:“绛侯绾皇帝玺(11),将兵于北军,不以此时反,今居一小县,顾欲反邪(12)!”文帝既见绛侯狱辞,乃谢曰:“吏(事)方验而出之(13)。”于是使使持节赦绛侯(14),复爵邑。绛侯既出,曰:“吾尝将百万军,然安知狱吏之贵乎!”
  绛侯复就国。孝文帝十一年卒,谥为武侯。子胜之代侯。六岁,尚公主,不相中(15),坐杀人(16),国除。绝一岁(17),文帝乃择绛侯勃子贤者河内守亚夫,封为条侯,续绛侯后。
  ①行县:郡守郡尉到各县巡视。行,巡行、巡视。②被:同“披”。③下:交给,交付。④长安:指长安负责刑狱的官员。⑤治:惩处,审理。⑥稍:逐渐地。⑦牍:木简。⑧尚:古代娶公主为妻称为尚,不能说娶。⑨系:拘囚,关押。⑩冒絮:头巾之类。提:投掷。(11)绾:挂。玺:皇帝的印章。(12)顾:反而。(13)验:查证。(14)节:证明代表皇帝的信物,又称“符节”。(15)相中:相合。(16)坐:因犯……罪。(17)绝:这里指爵位中断。
  条侯亚夫自未侯为河内守时,许负相之,曰:“君后三岁而侯。侯八岁为将相。持国秉①,贵重矣,于人臣无两。其后九岁而君饿死。”亚夫笑曰:“臣之兄已代父侯矣,有如卒②,子当代,亚夫何说侯乎?然既已贵如负言,又何说饿死?指示我。”许负指其口曰:“有从理入口③,此饿死法也④。”居三岁,其兄绛侯胜之有罪,孝文帝择绛侯子贤者,皆推亚夫,乃封亚夫为条侯,续绛侯后。
  ①秉:通“柄”。权力,权柄。②有如:如果。③从理:纵纹。从,通“纵”。④法。古代相术家称人的面相或骨相为法。
  文帝之后六年①,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军②,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!