友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

底牌-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



候我看连她自己都相信她的谎言。”“很可能。”“她叫人毛骨悚然。我跟她在那边简直受
罪。”“这一点我完全相信。〃德斯帕猝然坐下。〃听着,白罗先生,我告诉你实话。”“你
是说你要提出你的一套说法?”“我的说法和事实吻合。〃白罗没答腔。德斯帕淡然往下
说:“我知道说出来也不能讨什么功劳。我说实话是因为目前只有这个办法。信不信由你。
我无法证明我的说法最正确。〃他静默一分钟才开始说话。
    “我为鲁克斯摩尔夫妇安排行程。他是亲切的老头子,对苔藓和各种植物相当着迷。她
则是──咦,你依旧观察过她是哪一种人了!旅程简直象梦魇。我一点都不喜欢那个女人─
─事实上还相当讨厌她。她太热情,老害我尴尬得难受。头两周没出什么问题。后来我们都
发烧了。她和我的病情较轻。鲁克斯摩尔老头很严重。有一天夜里──现在你得仔细听──
我坐在帐篷外面,突然看见鲁克斯摩尔老头远远向河边的灌木丛走去。他发烧烧得迷迷糊
糊,对自己的行动毫无知觉。他眼看要掉进河里了,若在那个地点坠河,一定会淹死。不能
冒险。跑过去救他来不及,只有一个办法。我的步枪照例在我身旁。我抓起枪。我的枪法相
当准,自信能射中老头的腿部。我正要开枪,那个白痴女人居然扑到我身上,嘴里嚷着'别
开枪,千万别开枪'。她抓住我的手臂,轻轻一扯,枪子射出去──结果子弹射中他的背
后,他中弹死亡!
    “告诉你,现状真可怕。那个笨女人还不知道她闯了祸。她不知道自己该为丈夫的死亡
负责,反而坚信我蓄意杀老头子──因为爱她,你说怪不怪!我们闹得好厉害,她硬要宣布
他发烧死掉。我为她难过,看她不知道自己闯祸,更替她伤心。可是真相说出来他荐非想通
不可了。而且她百分之百认定我爱她入迷,害我真难受。她若到处这么嚷嚷,可就糟了。最
后我同意照她的意思去做──我承认,想图个清静。发烧或意外死亡毕竟没有多大的差别。
虽然这个女人是天杀的呆子,我却不忍拖着她面对种种不愉快的经验。次日我宣布教授发烧
死亡,我们为他举行葬礼。扛尸人当然知道真相,不过他们对我很忠实,必要时我说什么他
们都肯发誓作证。我们葬好鲁克斯摩尔教授,回到文明世界。此后我费了不少工夫来躲避那
个女人。〃他停下来,然后静静说:“白罗先生,这是我的报告。〃白罗慢慢说:“那天晚宴
上,夏塔纳先生提的就是这回事,至少你这么想的吧?〃德斯帕点点头。“他一定是听鲁克
斯摩尔太太说的。要套出她这段话很容易。而他一定觉得好玩。“〃这段故事落在夏塔纳先
生那种人手里──对你来说──危险性可能很大。〃德斯帕耸耸肩。
    “我不怕夏塔纳。”
    白罗没答腔。德斯帕平平静静说:“这方面你也得听信我的话。不错,我有理由希望夏
塔纳死掉。好啦,真相已说出来了;信不信由你。〃白罗伸出一只手。”德斯帕少校,我相
信。我相信南美洲那件事跟你说的完全相符。〃德斯帕满面春风,简洁地说:“谢谢。〃他热
情地握住白罗的手。











第二十二章 来自康比爱克城的证据



    巴特探长正在康比爱克城的警察局里。哈普督察满面通红,以悦耳的德文郡嗓音慢慢说
话。〃大人,就是这样,好象没问题嘛。医生弄明白了。人人都弄明白了。怎么?”“再说
说那两个瓶子的事情给我听。我想弄个清楚。”“无花果糖浆──这一瓶就是。她似乎按时
服用。还有这一瓶涂帽子的漆,她自己使用,或者由陪侍她的小姐代为使用,把一顶花园帽
抹得鲜艳一点。剩下很多,瓶子破了,班森太太自己说:'倒进那个旧瓶子里吧──无花果
糖浆的瓶子。'这没问题。佣人听她说的。侍伴梅瑞迪斯小姐、佣人和使女──她们都一致
这么说。涂帽子的色漆装进无花果糖浆的旧瓶子里,跟其它琐物一起放在浴室的顶架上。”
“没有重新贴标签?”“没有,确实太不当心了;验尸官曾这么说。”“说下去吧。”“某
一天晚上,死者走进浴室,取下一个无花果糖浆的瓶子,倒一杯液体来喝,发现弄错,家人
立刻去请医生。他出诊去了,大家隔一段时间才找到他。他们尽力施救,她却死了。”“她
自己相信是意外?”“噢,是的,人人都这么想。瓶子不知怎么搞混了。有人说大概是女佣
掸灰尘的时候换错,但她发誓没有。〃巴特探长不开腔,默默思考。真容易。把一个瓶子由
顶架拿下来,跟另外一个瓶子对换。这种错误很难追查,可能是戴手套拿的,反正最后的指
纹一定属于班森太太本人。是的,真容易──真简单。不过仍算谋杀案呀!完美的罪行。可
是动机呢?他依旧不解--为什么杀人?他问道:“班森太太死后,梅瑞迪斯小姐没分到财
产吧?〃哈普摇摇头,〃没有。她才去六星期左右。我想那个地方不好待。小姐们通常都干不
久。“巴特依然想不通。小姐们都干不久,可见女主人难相处。但是,安妮·梅瑞迪斯如果
不快乐,可以学前几任侍伴一走了之。用不着杀人──出发是不合理的报复。他摇摇头。这
个说法不合情理。
    “谁分到班森太太的钱?”
    “大人,我不清楚,我相信是侄儿侄女之类的。但是数目不多──分起来就不多了──
听说她大部分的收入来自养老金。〃那就没什么问题喽。不过班森太太暴毙,安妮·梅瑞迪
斯没报告她在康比爱克城待过,这一切叫人难以释怀。
    他辛勤查访。医生的口气清晰果决。没有理由相信不是意外呀。小姐──想不起她姓什
么了,可人的姑娘,一副无奈的样子──当时她烦乱又可怜。还有教区牧师。他记得班森太
太的最后一位侍伴──看来亲切朴实,常陪班森太太上教堂。班森太太──不难相处──只
是对年轻人有点儿严厉。她是严谨的基督徒。
    巴特另外找了一两个人,却没打听到可用的资料。人家几乎想不起安妮·梅瑞迪斯小姐
了。她在当地住过一两个月──如此而已──她的个性不鲜明,没给人留下持久印象。〃可
人的小东西〃似乎是大家公认的形容辞。
    班森太太的形象则明显一点──是个自以为是的女壮士,害侍伴们十分辛苦,又常常换
佣人,很不讨人喜欢,但也仅此而已。
    然而,巴特探长离开德文郡的时候,总觉得安妮·梅瑞迪斯小姐基于某一理由故意害死
雇主。











第二十三章 丝袜为证



    巴特探长坐火车穿越英格兰往东走的时候,安妮·梅瑞迪斯和露达·达威斯正在赫邱
里·白罗的座谈室里。
    安妮早晨收到邮寄的邀请函,不愿意赴约,露达好不容易说服她。
    “安妮,你真懦弱──是的,懦弱。学鸵鸟把脑袋埋进沙堆是没有用的。命案发生了,
你是嫌犯之一──也许看来最不象──〃安妮带点幽默说:“这样最糟糕。通常都是看来最
不象的人干的。〃露达不为所动说:“不过你是其中之一,别翘起鼻子,假装命案太难闻,
跟你无关。〃安妮始终说:“本来就跟我无关嘛。我意思是说,我愿意回答警方的问题,而
这位赫邱里·白罗却是局外人。”“你若不合作,想置身事外,他会怎么想呢?他会以为你
作贼心虚。”“我当然不是心虚,〃安妮冷冷说。
    “宝贝,我知道,你不可能杀人。但是多疑的外国佬不知道呀。我想我们该乖乖到他
家。否则他会来这儿,设法套佣人的口风。”“我们没有佣人。”“我们有爱斯特威尔嬷
嬷。她跟谁都乱嚼舌根!来安妮,我们去吧。一定很好玩。”“我不懂他为什么要见我。〃
安妮很固执。
    露达不耐烦地说:“当然是想赢过警方嘛。他们常常如此──我是指业余侦探,他们认
定苏格兰场的人全是笨蛋,没有脑筋。”“你认为白罗这个人很聪明?〃露达说:“他看来
不象福尔摩斯。我想他年轻时很棒。当然啦,现在老糊涂了。他至少六十岁了吧。噢,来,
安妮,我们去见见这个老头子。他也许会说说另外几个人的可怕事迹。〃安妮说:“好吧。
露达,你就喜欢这些。〃露达说:“大概事不关己,我才这样吧。安妮,你真笨,不在恰当
的时刻抬头望一眼。否则你下半辈子靠敲诈过活,可以跟公爵夫人一样富裕。〃就这样,那
天下午三点钟,露达·达威斯和安妮·梅瑞迪斯坐在白罗那间整洁的屋子里,用旧式的玻璃
杯喝黑草莓汁,她们不喜欢喝,却又不好意思拒绝。
    白罗说:“小姐,你肯应邀前来,真好。〃安妮含含糊糊说:“我乐于尽量协助你。”
“是一点记忆的小问题。”“记忆?”“是的,我已经问过洛瑞玛太太、罗勃兹医生和德斯
帕少校。哎呀,没有一个人说出我渴望的答案。〃安妮继续用质疑的目光打量他。
    “小姐,我要你回想那天晚上夏塔纳先生家的客厅。〃安妮脸上露出疲乏的阴影。难道
她永远摆脱不了那个恶梦吗?
    白罗注意她的表情。
    他和颜悦色说:“我知道,小姐,我知道。痛苦,不是吗?这是很自然的。你这么年
轻,头一次接触恐怖的事情。也许你从来没听过或见过暴毙的场面。〃露达的双脚在地板上
蠢蠢不安。
    “噢?〃安妮说。
    “脑筋往回转。我要你说说记忆中那间屋子的情形。〃安妮满怀疑虑瞪着他。“我不
懂?”“你懂的。椅子、桌子、装饰品、壁纸、窗帘、拨火工具……你全都看见了。你不能
描述一下吗?〃安妮迟疑一下,皱皱眉。〃噢,我懂了。很难。我大概记不清。我说不出壁纸
的花色,我想墙上刷了油漆──颜色不明显。地上有地毯。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!