友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

人骨拼图-第31章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “掩护我。”莎克丝低声说。    
    “掩护你?等等,我做不来。”    
    “拿着枪,好吗?”    
    “我要怎么掩护你?”    
    莎克丝蹲下身子,把自动手枪塞到医护手里。“保险打开了,当心点。”    
    她抓起两根橡皮筋套在鞋上,要回手枪,要泰德也跟着这么做。    
    他颤抖着手把橡皮筋套上。    
    “我只是觉得……”    
    “安静。他可能还在里面。”    
    “等一下,小姐。”那个医护小声说:“这不是我的工作范围。”    
    “这也不是我的工作范围。拿着手电筒。”她把手电筒递给他。    
    “可是,如果他在里面,他可能会向亮光处开枪。我是说,这样我不就成枪靶了?”    
    “那就把它举高点。举过我肩膀。我走在前面,如果有人挨枪子,也只会是我。”    
    “你要中弹了,我怎么办?”泰德的口气像个小孩。    
    “如果我是你,我会拼命往外跑。”莎克丝低声说。“好了,跟着我,把手电筒拿稳点。”    
    她左手提着黑色的犯罪现场鉴证工具箱,右手把手枪端在身前,盯着地面一步步地走进黑暗。她又看到那熟悉的扫帚痕迹,就像上一个犯罪现场一样。    
    “Bittenicht;bittenicht;bitte……(德语:拜托不要,拜托不要,拜托……)”黑暗中再度传来短暂的尖叫声,然后是一片沉寂。    
    “里面到底怎么了?”泰德低声问。    
    “嘘——”莎克丝制止他。    
    他们慢慢往里走。莎克丝朝她握住格洛克手枪的手指吹了口气,稍稍把手汗吹干,借着举在泰德手中不停晃动的手电筒光亮,仔细检视着木柱、阴影以及废弃的机器等一切可疑的目标。    
    她没发现脚印。    
    当然不会有。他聪明得很。    
    但我们也不笨。她听见林肯·莱姆在她的脑海里说。她立刻叫他闭嘴。    
    他们走得更慢了。    
    前进五英尺,停一会儿,再继续慢慢向前。她努力控制自己,不去理会那女孩的哀号。她又有那种感觉了——那种被人监视的感觉。在你看不到的地方,有只枪的准星正慢慢地对准你。她想到,身上的防弹衣挡不住全金属包头的子弹。半数以上的歹徒都使用黑爪子弹(一种穿透力很强的子弹,射入人体后会发生变形。——译者),因此即使是手脚中弹,也会像被击中胸口一样让你送命,而且更疼。尼克对她描述过这种子弹是如何把人身体炸开的,他有个搭档就被这种邪恶的子弹射中两枪,当场死在他的臂弯里。    
    后上方……    
    一想到尼克,她就想起那天晚上,她靠在尼克结实的胸膛上,侧望着枕头上他那张英俊的意大利脸,听他讲述解救人质的全过程。“当你冲进去的时候,里面的人如果想干掉你,会从你后上方的位置向你射击……”    
    “妈的!”她突然蹲伏在地,转身举枪瞄向天花板,随时准备把弹夹中的子弹全部发射出去。    
    “怎么了?”泰德低声说,浑身止不住地发抖。“怎么了?”    
    黑黢黢的天花板上空空如也。    
    “没事。”她深深地吸了一口气,站起身来。    
    “没事别吓唬我。”    
    一阵西西簌簌的声音从前面传来。    
    “天啊,”泰德的声音又提高了。“我真恨这鬼地方。”    
    这家伙真脓包,她想。我知道这个,是因为他说出了我本想说的话。    
    她停下脚步。“把灯光照向那边,在前面。”    
    “噢,我的上帝……”    
    莎克丝终于明白她在上一个犯罪现场发现的毛发是什么了。她想起塞利托和莱姆互换过的那个眼神。他早已知道不明嫌疑犯的下步计划,早已知道歹徒打算对人质做什么了,却还叫紧急应变小组的人在外面等待。她对他简直恨到了极点。    
    在他们前面不远的地上,一个矮胖的姑娘瘫倒在血泊中。她用迷茫的眼神顺着光亮望了一眼,便昏了过去。这时,一只硕大的黑老鼠——个头足有家猫一般大——正爬过她的肚子,朝她肥厚的喉部移动。它亮出尖细肮脏的牙齿,对着姑娘的下巴咬去。    
    莎克丝稳稳地端起格洛克手枪,左手托在枪把下面作为支撑,凝神瞄准。    
    射击要配合呼吸。    
    吸气,呼气,扣动扳机。    
    莎克丝开枪了,这是她第一次在值勤中使用武器。她一连开了四枪。站在姑娘胸口的那只大黑鼠顷刻间粉身碎骨。她又打死两只老鼠,一只在姑娘身后的地上,另一只似乎吓昏了头,正在朝她和医护的脚下跑来。其他老鼠一下子全消失了,快得就像洒在沙地上的水。    
    “上帝啊,”那个医护说:“你会射中那姑娘的。”    
    “在不到三十英尺的距离?”莎克丝用鼻子哼了一声,“太难了。”    
    对讲机响了,豪曼询问他们是否正在与罪犯交火。    
    “没事,”莎克丝回答:“只是射杀了几只老鼠。”    
    “知道了,完毕。”    
    她从医护手中接过手电筒,移低光束,走上前去。    
    “没事了,小姐,”莎克丝说:“你得救了。”    
    姑娘睁开眼睛,不停地摇晃着脑袋。    
    “Bitte;bitte……(德语:拜托,拜托……)”    
    她的脸色十分苍白,一双蓝眼睛紧紧地盯着莎克丝,似乎生怕她一转眼又会消失。“Bitte;bitte……求求你……”她的声调逐渐升高成歇斯底里的嚎叫,接着开始哭泣,在医生赶过来为她包扎伤口的过程中,她的身体一直因恐惧而在剧烈地颤抖。    
    莎克丝抱起她金发上沾满鲜血的头部,轻声说:“你不会有事了,宝贝,你不会有事了,不会有事……”    
    


第二部  罗卡德法则罗卡德法则(12)

    15    
    这间办公室坐落在曼哈顿下城的最高处,凭窗远眺,整个泽西区尽收眼底。空气中弥漫的悬浮微粒让夕阳显得分外美丽。    
    “我们必须这么做。”    
    “不行。”    
    “非要不可。”弗雷德·戴瑞重复了一遍,啜了口咖啡。这咖啡比前不久他和那个影子男人在小酒馆里喝到的还糟。“把这件案子接过来,他们干不了。”    
    “这是一起地方案件。”回话的是联邦调查局负责曼哈顿分部的助理特派员,一个谨小慎微的男人。像他这种人绝对做不成卧底,因为你一看到他就会暗叫:噢,瞧啊,这里有个FBI探员。    
    “这不是地方案件。他们把它当成地方上的事,但其实这是一个大案子。”    
    “为了联合国的事,我们已经派出八十个人了。”    
    “这件事绝对和联合国有关,”戴瑞说:“我敢保证。”    
    “那我们就通知联合国安理会,叫大家都……嘿,别用那种表情看我。”    
    “联合国安理会?安全理事会?我说,你就没听说过有一个词叫做‘反喻’吗?……比利,你看过那些照片吗?今天早上凶案现场的照片?一只手从土里伸出来,手指上的皮肉都被削光了。我们面对的是一个变态的杂种。”    
    “纽约市警察局一直和我们保持联系,”特派员圆滑地说:“如果他们需要,我们的行为分析专家随时可以支援他们。”    
    “哦,上帝,什么叫‘行为分析专家随时支援’?我们要逮住那家伙,比利,是抓住他,而不是去了解他的变态行为。”    
    “再告诉我一遍你的眼线说的话。”    
    戴瑞知道,当你看到一块岩石出现裂缝时,就决不能让它再合上。他必须再加把劲。于是他把关于那个影子男人、在约翰内斯堡或蒙罗维亚的杰基、以及在非法军火交易渠道中私下流传的消息等情况,一五一十地复述了一遍。显然,这星期在纽约的某座机场一定有事发生。“就是他,”戴瑞说,“绝对错不了。”    
    “纽约市警察局已经成立专案小组了。”    
    “但不是反恐怖小组。我敢说,反恐怖部门还没有人知道这件事。对纽约市警察局来说,游客被害等同于公共关系恶化,仅此而已。我要这个案子,比利。”然后弗雷德·戴瑞又加上一句他八年特工生涯中从未说过的话:“求求你。”    
    “你到底在说什么?”    
    “哦,少来这一套。”戴瑞一边说一边敲打着食指,就像一个正在训斥学生的老师。“想想看,我们为自己找到了一个多么绝妙的打击恐怖主义的活广告。但对你来说这还不够。你需要管辖权吗?我会给你管辖权。一个涉及到出入境管辖权的重罪。绑架。我能他妈的证明那家伙开着一辆出租车,所以他影响了州与州之间的贸易。我们没必要玩这种游戏,是吧,比利?”    
    “你根本没在听我说,戴瑞。我就算在睡梦中都能把美国法典倒背如流,不需要你来帮我找借口。我想知道的是,如果我们打算接手这个案子,该用什么方式告诉他们,而不会伤了和气。请不要忘了,即使我们抓住了嫌疑犯,下一步我们还得和纽约市警察局合作。就算我能,我也不想让我们老大和他们的老大干仗,任何时候都不想。莱昂·塞利托在经办这个案子,他是个好人。”    
    “就凭一个中级警探?”戴瑞用鼻子哼了一声,取下夹在耳根后面的香烟,放到鼻孔下深深地嗅了几下。    
    “吉姆·鲍林负责管辖。”    
    戴瑞朝后退了两步,嘲弄地装出一副惊恐的表情。“鲍林?小阿道夫?那个‘你有权保持沉默因为我会把你狗娘养的脑袋打爆’的鲍林?就是他?”    
    助理特派员没有搭理他,只是说:“塞利托很优秀,是个真正的工作狂,我和他合作办过两起案件。”    
    “那个嫌疑犯到处抓人,任何人都
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!