友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

学会飞翔 作者:[英]维多利亚·贝克汉姆_2-第60章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



了。就在中心大街上。
    在人口处,我们有机会与一条大蟒蛇合影,付费一点五美元。我在想,里面可能不会这么糟。错。到处都是水泥地,小孩子的膝盖和指关节很容易受伤。我的房间临街。布鲁克林和利伯蒂本该睡觉了,但马路对面俱乐部传出的噪音大得可以听着它的节奏跟着跳舞。每隔几个鼓点窗户都会震得哗啦哗啦响。我给爱玛的私人助理莎拉打电话,这次旅行中她负责照料我们三个。她们去哪儿了?
    “那个旅馆糟透了,”她说,“我们正在找其他地方。”怪事,真是怪事。
    我决定那一夜我宁可呆在汽车里,也不愿呆在这个旅馆。因此我们离开了。马克仍在楼下,和汽车、行李在一起。
    我们把那些好一点的旅馆一家一家地看过来,像丹兰奴这样的地方。全部客满。原来学校放春假,所有的大学生都出来度假,到处都被预订了。我们倒不是为自己担心,主要因为孩子:梅兰妮带着菲尼克斯,我们带着布鲁克林和利伯蒂。
    后来,有个司机建议我们去试试迈阿密海滩南端的一个叫“渔夫岛”的小岛——那是个与众不同的度假地,你只能坐飞机或私人渡船去那儿。它非常与众不同,迈阿密海滩下雨时,“渔夫岛”可能阳光明媚。博利斯·贝克尔(德国网球明星)在那儿有幢房子。
    我们驱车直达堤道的尽头,然后上了渡船——他们核实了我们的登记后才让我们上船。不到十分钟就到那儿了。
    尽管价格贵得难以置信,旅馆本身却一点也不奢华——你付钱只是因为它与众不同而且僻静。事实上,它很适合我们——住所更像别墅,如果你带着孩子,有一个厨房就大不一样了。
    我们要创作并录制三首歌,因此我们整个白天和大部分晚上都要工作。然后就和迈阿密说再见了。只有爱玛留下来继续做她自己的专辑。梅兰妮.B 飞往温哥华和她的男友麦克斯汇合。我们回家:我妈妈、露易丝和利伯蒂去希思罗;我、布鲁克林和马克去曼彻斯特。
    4 月16日我们回到英国,第二天是我生日。问题是:人到了,但我们的行李没到。像往常一样,为了安全,所有我的东西都是以马克的名义托运的。我无法相信。旋转式传送带转了一圈又一圈,就是见不到我的行李,没有带有马克名字的任何东西,连布鲁克林的童车也没了影儿。我想问,在横越大西洋的飞行之后谁会要这个?
    马克说他来处理这事。
    几个小时后他打电话来说:有几个包出现了。哪几个?
    所有他自己的包,有两个是我的:一个“路易·威顿”牌小手提箱和一个黑色耐克运动包。那是我在迈阿密买的,里面都是布鲁克林的换洗衣衫。“路易·威顿”手提箱里装的是我在洛杉矶给大卫买的棒球帽,我怕它们被压扁了。
    几个小时过去了,什么也没有。最后我决定亲自给机场打电话。从迈阿密到伦敦,我们坐的是英国航空公司,但从伦敦到曼彻斯特我们坐的是英国米德兰航空公司。英国米德兰航空公司说,那是英航的错。不,是米德兰航空公司的错,英国航空公司如是说。
    “行李肯定没丢,”一个热心人对我说,“你也许会发现它们压根儿就没离开迈阿密。”是的,我的名字叫帕米拉·安德森。
    4 月17日是我的生日,而我没有衣服穿。听起来似乎很滑稽。但我是那种出门时把什么都带上的人。坐头等舱旅行,很少付行李超重费,而且,即使得付费,这也总比你拉下什么重要的东西强。最简单的办法就是都带上。
    后来我接到伦敦英国航空公司的一个电话。
    又一件行李出现了。马克去取了。是那个该死的童车。
    马克做得够多了。既然我现在自己和英航打交道,我就说他该多休息几天——其时他父亲在曼彻斯特住院了。
    我生日那天的开心事是去切斯特动物园,离奥尔德里—埃吉大约有四十分钟车程。我谈不上想去——没有衣服穿,什么衣服都没有,除了我在飞机上穿的,还有一件在公寓里挂着的旧田径服;天又下起了雨。但布鲁克林对动物特别感兴趣,他绝对爱动物,即使我心绪不佳,看到布鲁克林玩得开心,也不妄此行了。
    但当我们到那儿时,我简直无法相信:门口站着摄影记者,他们告诉我,里面还有五六个。动物园的工作人员烦了不少神,他们甚至为我准备了一只生日蛋糕。他们一直在道歉,并赌咒发誓说没有告诉其他任何人,他们甚至说蛋糕是为另一个人准备的。这种故事听起来耳熟。这不可能只是巧合。一定有人泄露了这个消息。
    第二天一切全上了报纸。“再见‘骨感辣妹’”,“你好,‘痛苦辣妹’”。好吧,我确实没有微笑。我没有衣服,没有化妆,我在想,今天就连那些该死的动物都不会出来,因为天一直在下雨。可怜的大卫,他多么希望把我的生日搞得特别些,甚至在公寓里挂满了彩灯来欢迎我回家。
    媒体说动物园一半的景观都因我而关闭了,我如何同时使得其他人无法进入——因为“高贵辣妹”想去猴屋,以及我如何得到了优惠待遇。全是废话。十足的谎言。我们像其他人一样到处走走——他们认为我们会做什么?坐着豪华轿车从一个笼子开到另一个笼子前?有些区域是围着的——像猴屋——但是我们是和其他人一起走进去的。
    让我发火的是报界居然先到了那里。他们是怎么知道的?我想不通。我给马克打电话。
    “马克,你没有对别人提到我们要去切斯特动物园吧?”
    “绝对没有,维多利亚。”
    “但是,你想想,马克,除了动物园的工作人员外,只有你和我妈妈知道。而动物园的工作人员发誓不是他们。”
    “维多利亚,我以我孩子的性命起誓,我绝没有告诉任何人。”
    我真的不想问他,但是,那情形,我能怎么办呢?
    无论如何,我还有别的事要担心,比如我的行李。我列了张清单,写下我还能记得的箱子里的东西:我的衣服、布鲁克林的干净衣物、大卫的经纪人整理出来的几份关于赞助合约的传真还有我的歌词本——所到之处我都随身带着这个笔记本,想到什么歌词我都会草草记下来,里面甚至还有一缕布鲁克林的头发。我通常都把它放在随身的行李包里。但因为我要带许多玩具在飞机上逗布鲁克林开心——更不用说还有尿布了——我就把那个笔记本塞进了一个衣箱里。
    几天后,大卫在南安普敦有一场客场比赛,因此我就去了伦敦。等我的衣箱出现已经超出开玩笑的限度了。我的体型如此滑稽以至于任何地方都很难找到适合我穿的衣服;至少我知道我妈妈家还有几件能凑合穿的衣服,而且我总可以跟露易丝借衣服。
    就这样到了星期六,我一直都在购物以补齐我丢掉的那些,鞋子、袜子、化妆品等等。这件事花了我很多时间。有一些人——像维维恩·威士特伍德——特别热心。她给我补齐了丢失的所有东西,一分钱也没收。
    我的手机响了,是乔打来的,在曼彻斯特为我护理指甲的那个姑娘。她告诉我的事可能是我这辈子听到过的最离奇的了。
    几天前,她打电话告诉我她收到一个人的电话,那人说,他在希思罗的一辆翻斗车里找到一本笔记本和一张属于我的CD,由于乔的电话号码被草草写在笔记本的扉页上,所以他就给她打了电话。她本以为这就是事情的结果,就告诉他说,如果他真的有这些东西的话,他可以把这些东西寄给她。他叫马克,她把他的手机号码给了我。
    因此我试着打过去,什么回音也没有。显然是个恶作剧。
    现在乔又打电话告诉我,她收到那人寄来的一个包裹,里面是一本笔记本和一张CD,因为她认出了我的笔迹,她确定是我的东西。给他打电话的时候,我肯定拨错了号码。
    那本笔记本就是我的歌词本。从她的描述看,我知道那张CD是那三首样本歌曲,是我在洛杉矶见过的几个歌曲作者写的,由一名试唱歌手演唱。我记不得它们是否在同一个衣箱里。我给还在曼彻斯特的马克·尼波里特打电话,告诉他发生的事。他说乔不该让那个人寄过去,不过,他会让他的一个好朋友去把它们拿回来。
    直到此时,事情才终于弄清楚,我的行李其实是被偷了。英国航空公司除了说“丢失”或“发送错误”之外从没说过其他话。这种感觉很糟糕。我的东西被翻了个遍。
    我给英国航空公司的那位我一直和她联系的女士打电话,我暴跳如雷,特别粗暴。那天晚些时候,一个家伙,其实是该航空公司的执行董事,回了个电话给我,我对他大发雷霆。可怜的人,也许这一辈子从来没人对他那样讲过话。
    说到我的歌词本和CD,那究竟是怎么回事?这有点像“马普尔小姐”(推理小说家阿加莎·克里斯蒂的中篇侦探小说集中的女侦探)之谜。你不可能就那么在翻斗车里找到一本笔记本和一张CD。 我的意思是,它们又不是用橡皮筋绑在一起的。我决定自己给这个叫马克的“翻斗车”家伙打电话。
    有时候做个名人会对你有些帮助——这个马克在跟一个“辣妹”讲话时也许会惴惴不安,可能会说漏嘴。
    “你好,”我说,“我是维多利亚·贝克汉姆。我只想说非常感谢你把我的东西寄给了我。”似乎现在是奥斯卡颁奖晚会。
    然后我就问他是怎么找到这些东西的。他告诉我说他在希思罗有一家废品回收公司,他在一辆翻斗车里碰巧看到笔记本和CD。 他家里人让他别牵涉进来,把这些都扔了。
    还有一个朋友建议他把它们放到英特网上。但他妈妈是个虔诚的基督徒,她让他把东西还回去。当然,因为他是个“很不错的人”,他感到非常歉疚,所以决定物归原主。
    当他说着这些话时,我嘴
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!