按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Smoke? … bathe myself with scent? …
Play croquet? Oh; with pleasure!
〃Wear all my hair in curl?
Stand at my door and wink … so …
At every passing girl?
My brothers; I should think so!
〃For years I've longed for some
Excuse for this revulsion:
Now that excuse has come …
I do it on compulsion!!!〃
He smoked and winked away …
This REVEREND HOPLEY PORTER …
The deuce there was to pay
At Assesmilk…cum…Worter。
And HOOPER holds his ground;
In mildness daily growing …
They think him; all around;
The mildest curate going。
Ballad: ONLY A DANCING GIRL。
ONLY a dancing girl;
With an unromantic style;
With borrowed colour and curl;
With fixed mechanical smile;
With many a hackneyed wile;
With ungrammatical lips;
And corns that mar her trips。
Hung from the 〃flies〃 in air;
She acts a palpable lie;
She's as little a fairy there
As unpoetical I!
I hear you asking; Why …
Why in the world I sing
This tawdry; tinselled thing?
No airy fairy she;
As she hangs in arsenic green
From a highly impossible tree
In a highly impossible scene
(Herself not over…clean)。
For fays don't suffer; I'm told;
From bunions; coughs; or cold。
And stately dames that bring
Their daughters there to see;
Pronounce the 〃dancing thing〃
No better than she should be;
With her skirt at her shameful knee;
And her painted; tainted phiz:
Ah; matron; which of us is?
(And; in sooth; it oft occurs
That while these matrons sigh;
Their dresses are lower than hers;
And sometimes half as high;
And their hair is hair they buy;
And they use their glasses; too;
In a way she'd blush to do。)
But change her gold and green
For a coarse merino gown;
And see her upon the scene
Of her home; when coaxing down
Her drunken father's frown;
In his squalid cheerless den:
She's a fairy truly; then!
Ballad: TO A LITTLE MAID … BY A POLICEMAN。
COME with me; little maid;
Nay; shrink not; thus afraid …
I'll harm thee not!
Fly not; my love; from me …
I have a home for thee …
A fairy grot;
Where mortal eye
Can rarely pry;
There shall thy dwelling be!
List to me; while I tell
The pleasures of that cell;
Oh; little maid!
What though its couch be rude;
Homely the only food
Within its shade?
No thought of care
Can enter there;
No vulgar swain intrude!
Come with me; little maid;
Come to the rocky shade
I love to sing;
Live with us; maiden rare …
Come; for we 〃want〃 thee there;
Thou elfin thing;
To work thy spell;
In some cool cell
In stately Pentonville!
Ballad: THE TROUBADOUR。
A TROUBADOUR he played
Without a castle wall;
Within; a hapless maid
Responded to his call。
〃Oh; willow; woe is me!
Alack and well…a…day!
If I were only free
I'd hie me far away!〃
Unknown her face and name;
But this he knew right well;
The maiden's wailing came
From out a dungeon cell。
A hapless woman lay
Within that dungeon grim …
That fact; I've heard him say;
Was quite enough for him。
〃I will not sit or lie;
Or eat or drink; I vow;
Till thou art free as I;
Or I as pent as thou。〃
Her tears then ceased to flow;
Her wails no longer rang;
And tuneful in her woe
The prisoned maiden sang:
〃Oh; stranger; as you play;
I recognize your touch;
And all that I can say
Is; thank you very much。〃
He seized his clarion straight;
And blew thereat; until
A warden oped the gate。
〃Oh; what might be your will?〃
〃I've come; Sir Knave; to see
The master of these halls:
A maid unwillingly
Lies prisoned in their walls。〃'
With barely stifled sigh
That porter drooped his head;
With teardrops in his eye;
〃A many; sir;〃 he said。
He stayed to hear no more;
But pushed that porter by;
And shortly stood before
SIR HUGH DE PECKHAM RYE。
SIR HUGH he darkly frowned;
〃What would you; sir; with me?〃
The troubadour he downed
Upon his bended knee。
〃I've come; DE PECKHAM RYE;
To do a Christian task;
You ask me what would I?
It is not much I ask。
〃Release these maidens; sir;
Whom you dominion o'er …
Particularly her
Upon the second floor。
〃And if you don't; my lord〃 …
He here stood bolt upright;
And tapped a tailor's sword …
〃Come out; you cad; and fight!〃
SIR HUGH he called … and ran
The warden from the gate:
〃Go; show this gentleman
The maid in Forty…eight。〃
By many a cell they past;
And stopped at length before
A portal; bolted fast:
The man unlocked the door。
He called inside the gate
With coarse and brutal shout;
〃Come; step it; Forty…eight!〃
And Forty…eight stepped out。
〃They gets it pretty hot;
The maidens what we cotch …
Two years this lady's got
For collaring a wotch。〃
〃Oh; ah! … indeed … I see;〃
The troubadour exclaimed …
〃If I may make so free;
How is this castle named?
The warden's eyelids fill;
And sighing; he replied;
〃Of gloomy Pentonville
This is the female side!〃
The minstrel did not wait
The Warden stout to thank;
But recollected straight
He'd business at the Bank。
Ballad: FERDINANDO AND ELVIRA; OR; THE GENTLE PIEMAN。
PART I。
AT a pleasant evening party I had taken down to supper
One whom I will call ELVIRA; and we talked of love and TUPPER;
MR。 TUPPER and the Poets; very lightly with them dealing;
For I've always been distinguished for a strong poetic feeling。
Then we let off paper crackers; each of which contained a motto;
And she listened while I read them; till her mother told her not
to。
Then she whispered; 〃To the ball…room we had better; dear; be
walking;
If we stop down here much longer; really people will be talking。〃
There were noblemen in coronets; and military cousins;
There were captains by the hundred; there were baronets by dozens。
Yet she heeded not their offers; but dismissed them with a
blessing;
Then she let down all her back hair; which had taken long in
dressing。
Then she had convulsive sobbings in her agitated throttle;
Then she wiped her pretty eyes and smelt her pretty smelling…
bottle。
So I whispered; 〃Dear ELVIRA; say; … what can the matter be with
you?
Does anything you've eaten; darling POPSY; disagree with you?〃
But spite of all I said; her sobs grew more and more distressing;
And she tore her pretty back hair; which had taken long in
dressing。
Then she gazed upon the carpet; at the ceiling; then above me;
And she whispered; 〃FERDINANDO; do you really; REALLY love me?〃
〃Love you?〃 said I; then I sighed; and then I gazed upon her
sweetly …
For I think I do this sort of thing particularly neatly。
〃Send me to the Arctic regions; or illimitable azure;
On a scientific goose…chase; with my COXWELL or my GLAISHER!
〃Tell me whither I may hie