友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the critique of pure reason-第74章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




cognition to which they belong; in other words; by means of

transcendental reflection。 We may; therefore; with justice say; that

logical reflection is mere comparison; for in it no account is taken

of the faculty of cognition to which the given conceptions belong; and

they are consequently; as far as regards their origin; to be treated

as homogeneous; while transcendental reflection (which applies to

the objects themselves) contains the ground of the possibility of

objective comparison of representations with each other; and is

therefore very different from the former; because the faculties of

cognition to which they belong are not even the same。 Transcendental

reflection is a duty which no one can neglect who wishes to

establish an a priori judgement upon things。 We shall now proceed to

fulfil this duty; and thereby throw not a little light on the question

as to the determination of the proper business of the understanding。

  1。 Identity and Difference。 When an object is presented to us

several times; but always with the same internal determinations

(qualitas et quantitas); it; if an object of pure understanding; is

always the same; not several things; but only one thing (numerica

identitas); but if a phenomenon; we do not concern ourselves with

comparing the conception of the thing with the conception of some

other; but; although they may be in this respect perfectly the same;

the difference of place at the same time is a sufficient ground for

asserting the numerical difference of these objects (of sense)。

Thus; in the case of two drops of water; we may make complete

abstraction of all internal difference (quality and quantity); and;

the fact that they are intuited at the same time in different

places; is sufficient to justify us in holding them to be

numerically different。 Leibnitz regarded phenomena as things in

themselves; consequently as intelligibilia; that is; objects of pure

understanding (although; on account of the confused nature of their

representations; he gave them the name of phenomena); and in this case

his principle of the indiscernible (principium identatis

indiscernibilium) is not to be impugned。 But; as phenomena are objects

of sensibility; and; as the understanding; in respect of them; must be

employed empirically and not purely or transcendentally; plurality and

numerical difference are given by space itself as the condition of

external phenomena。 For one part of space; although it may be

perfectly similar and equal to another part; is still without it;

and for this reason alone is different from the latter; which is added

to it in order to make up a greater space。 It follows that this must

hold good of all things that are in the different parts of space at

the same time; however similar and equal one may be to another。

  2。 Agreement and Opposition。 When reality is represented by the pure

understanding (realitas noumenon); opposition between realities is

incogitable… such a relation; that is; that when these realities are

connected in one subject; they annihilate the effects of each other

and may be represented in the formula 3 … 3 = 0。 On the other hand;

the real in a phenomenon (realitas phaenomenon) may very well be in

mutual opposition; and; when united in the same subject; the one may

completely or in part annihilate the effect or consequence of the

other; as in the case of two moving forces in the same straight line

drawing or impelling a point in opposite directions; or in the case of

a pleasure counterbalancing a certain amount of pain。

  3。 The Internal and External。 In an object of the pure

understanding; only that is internal which has no relation (as regards

its existence) to anything different from itself。 On the other hand;

the internal determinations of a substantia phaenomenon in space are

nothing but relations; and it is itself nothing more than a complex of

mere relations。 Substance in space we are cognizant of only through

forces operative in it; either drawing others towards itself

(attraction); or preventing others from forcing into itself (repulsion

and impenetrability)。 We know no other properties that make up the

conception of substance phenomenal in space; and which we term matter。

On the other hand; as an object of the pure understanding; every

substance must have internal determination and forces。 But what

other internal attributes of such an object can I think than those

which my internal sense presents to me? That; to wit; which in

either itself thought; or something analogous to it。 Hence Leibnitz;

who looked upon things as noumena; after denying them everything

like external relation; and therefore also composition or combination;

declared that all substances; even the component parts of matter; were

simple substances with powers of representation; in one word; monads。

  4。 Matter and Form。 These two conceptions lie at the foundation of

all other reflection; so inseparably are they connected with every

mode of exercising the understanding。 The former denotes the

determinable in general; the second its determination; both in a

transcendental sense; abstraction being made of every difference in

that which is given; and of the mode in which it is determined。

Logicians formerly termed the universal; matter; the specific

difference of this or that part of the universal; form。 In a judgement

one may call the given conceptions logical matter (for the judgement);

the relation of these to each other (by means of the copula); the form

of the judgement。 In an object; the composite parts thereof

(essentialia) are the matter; the mode in which they are connected

in the object; the form。 In respect to things in general; unlimited

reality was regarded as the matter of all possibility; the

limitation thereof (negation) as the form; by which one thing is

distinguished from another according to transcendental conceptions。

The understanding demands that something be given (at least in the

conception); in order to be able to determine it in a certain

manner。 Hence; in a conception of the pure understanding; the matter

precedes the form; and for this reason Leibnitz first assumed the

existence of things (monads) and of an internal power of

representation in them; in order to found upon this their external

relation and the community their state (that is; of their

representations)。 Hence; with him; space and time were possible… the

former through the relation of substances; the latter through the

connection of their determinations with each other; as causes and

effects。 And so would it really be; if the pure understanding were

capable of an immediate application to objects; and if space and

time were determinations of things in themselves。 But being merely

sensuous intuitions; in which we determine all objects solely as

phenomena; the form of intuition (as a subjective property of

sensibility) must antecede all matter (sensations); consequently space

and time must antecede all phenomena and 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!