按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Grandier。〃
But Barre by repeating his question gave her to understand that she
had made a mistake; whereupon she corrected herself and said
〃Elimi。〃
Nothing in the world could induce her to reveal the number of evil
spirits by whom Elimi was accompanied; so that Barre; seeing that it
was useless to press her on this point; passed on to the next
question。
〃Quo pacto ingressus est daemon〃(By what pact did the demon get in?)。
〃Duplex〃 (Double); returned Sister Claire。
This horror of the ablative; when the ablative was absolutely
necessary; aroused once more the hilarity of the audience; and proved
that Sister Claire's devil was just as poor a Latin scholar as the
superior's; and Barre; fearing some new linguistic eccentricity on
the part of the evil spirit; adjourned the meeting to another day。
The paucity of learning shown in the answers of the nuns being
sufficient to convince any fairminded person that the whole affair
was a ridiculous comedy; the bailiff felt encouraged to persevere
until he had unravelled the whole plot。 Consequently; at three
o'clock in the afternoon; he returned to the convent; accompanied by
his clerk; by several magistrates; and by a considerable number of
the best known people of Loudun; and asked to see the superior。
Being admitted; he announced to Barre that he had come to insist on
the superior being separated from Sister Claire; so that each could
be exorcised apart。 Barre dared not refuse before such a great
number of witnesses; therefore the superior was isolated and the
exorcisms begun all over again。 Instantly the convulsions returned;
just as in the morning; only that now she twisted her feet into the
form of hooks; which was a new accomplishment。
Having adjured her several times; the exorcist succeeded in making
her repeat some prayers; and then sounded her as to the name and
number of the demons in possession; whereupon she said three times
that there was one called Achaos。 The bailiff then directed Barre to
ask if she were possessed 'ex pacto magi; aut ex Aura voluntate Dei'
(by a pact with a sorcerer or by the pure will of God); to which the
superior answered
〃Non est voluutas Dei〃 (Not by the will of God)。
Upon this; Barre dreading more questions from the bystanders; hastily
resumed his own catechism by asking who was the sorcerer。
〃Urbanus;〃 answered the superior。
〃Est…ne Urbanus papa〃 (Is it Pope Urban?); asked the exorcist。
〃Grandier;〃 replied the superior。
〃Quare ingressus es in corpus hujus puellae〃 (Why did you enter the
body of this maiden?); said Barre。
〃Propter praesentiam tuum〃 (Because of your presence); answered the
superior。
At this point the bailiff; seeing no reason why the dialogue between
Barre and the superior should ever come to an end; interposed and
demanded that questions suggested by him and the other officials
present should be put to the superior; promising that if she answered
three of four such questions correctly; he; and those with him; would
believe in the reality of the possession; and would certify to that
effect。 Barre accepted the challenge; but unluckily just at that
moment the superior regained consciousness; and as it was already
late; everyone retired。
CHAPTER VI
The next day; November 25th; the bailiff and the majority of the
officers of the two jurisdictions came to the convent once more; and
were all conducted to the choir。 In a few moments the curtains
behind the grating were drawn back; and the superior; lying on her
bed; came to view。 Barre began; as usual; by the celebration of
mass; during which the superior was seized with convulsions; and
exclaimed two or three times; 〃Grandier! Grandier! false priest!〃
When the mass was over; the celebrant went behind the grating;
carrying the pyx; then; placing it on his head and holding it there;
he protested that in all he was doing he was actuated by the purest
motives and the highest integrity; that he had no desire to harm
anyone on earth; and he adjured God to strike him dead if he had been
guilty of any bad action or collusion; or had instigated the nuns to
any deceit during the investigation。
The prior of the Carmelites next advanced and made the same
declaration; taking the oath in the same manner; holding the pyx over
his head; and further calling down on himself and his brethren the
curse of Korah; Dathan; and Abiram if they had sinned during this
inquiry。 These protestations did not; however; produce the salutary
effect intended; some of those present saying aloud that such oaths
smacked of sacrilege。
Barre hearing the murmurs; hastened to begin the exorcisms; first
advancing to the superior to offer her the holy sacrament: but as
soon as she caught sight of him she became terribly convulsed; and
attempted to drag the pyx from his hands。 Barre; however; by
pronouncing the sacred words; overcame the repulsion of the superior;
and succeeded in placing the wafer in her mouth; she; however; pushed
it out again with her tongue; as if it made her sick; Barge caught it
in his fingers and gave it to her again; at the same time forbidding
the demon to make her vomit; and this time she succeeded in partly
swallowing the sacred morsel; but complained that it stuck in her
throat。 At last; in order to get it down; Barge three times gave her
water to drink; and then; as always during his exorcisms; he began by
interrogating the demon。
〃Per quod pactum ingressus es in corpus hujus puellae?〃 (By what pact
didst thou enter the body of this maiden?)
〃Aqua〃 ( By water); said the superior。
One of those who had accompanied the bailiff was a Scotchman called
Stracan; the head of the Reformed College of Loudun。 Hearing this
answer; he called on the demon to translate aqua into Gaelic; saying
if he gave this proof of having those linguistic attainments which
all bad spirits possess; he and those with him would be convinced
that the possession was genuine and no deception。 Barre; without
being in the least taken aback; replied that he would make the demon
say it if God permitted; and ordered the spirit to answer in Gaelic。
But though he repeated his command twice; it was not obeyed; on the
third repetition the superior said
〃Nimia curiositas〃 (Too much curiosity); and on being asked again;
said
〃Deus non volo。〃
This time the poor devil went astray in his conjugation; and
confusing the first with the third person; said; 〃God; I do not
wish;〃 which in the context had no meaning。 〃God does not wish;〃
being the appointed answer。
The Scotchman laughed heartily at this nonsense; and proposed to
Barre to let his devil enter into competition with the boys of his
seventh form; but Barre; instead of frankly accepting the challenge
in the devil's name; hemmed and hawed; and opined that the devil was
justified in not satisfying idle curiosity。
〃But; sir; you must be aware;〃 said the civil lieutenant; 〃and if you
are not; the manual you hold in your hand will teach you; that the
gift of tongues is one of the unfailing symptoms of true possession;
and the power to tell what is happening at a distance another。〃
〃Sir;〃 returned Barre; 〃the devi