友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

04道德经英译本85种-第391章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  And to rob danger from death。

  17

  Of the best ruler;
  The people only know he exists。
  Next comes one the love and praise。
  Next comes one they fear。
  Next comes one they abhor。
  When you are lacking in trust;
  Others have no trust in you。
  Of the work of one who is short with his words;
  The hundred families say;
  We have done it ourselves!

  18

  When Tao is cast aside;
  Duty and humanity abide。
  When prudence and wit appear;
  Great hypocrites are here。
  When the six relations have no point;
  Filial piety and paternal love are taught。
  When the countryside is out of joint;
  Loyalty and allegiance are man's lot。

  19

  Give up wisdom; abandon knowledge;
  And the people will benefit a hundredfold。
  Give up benevolence; abandon righteousness;
  And the people will go back to natural affection。
  Give up cunning; abandon gain;
  And robbers and thieves will disappear。
  These external rules are not enough。
  Hold to what can be counted on:
  Keep to simplicity;
  Grasp the primal;
  Reduce the self;
  And curb desire。

  20

  Give up learning:
  You will no anxieties。
  How much difference is there
  Between ah and oh?
  How much difference is there
  Between god and evil?
  What men fear
  Must I fear?
  Utter nonsense!
  All men are happy happy;
  As if consuming sacrificial feasts;
  As if mounting the Spring Terrace。
  I alone am mild
  Like one who gives no sign;
  Like an infant who does not smile;
  Forlorn like one with no place to go。
  All men have plenty;
  I alone am a loser
  A fool at heart indeed!
  The world's people are bright bright;
  I alone am dull dull。
  The world's people are smart smart;
  I alone am low low;
  Bland as the sea;
  Aimless as the wind。
  All men have their uses;
  I alone am stubborn and uncouth。
  But I differ most from the others
  In prizing food drawn from my Mother。

  21

  The nature of great virtue
  is to follow Tao alone。
  And Tao's style is elusive; evasive。
  Evasive; elusive
  Yet within it is form。
  elusive; evasive;
  Yet within it is substance。
  Dark and dim;
  Yet within it is vitality;
  Its vitality is very real:
  Within it is trust。
  From of old
  Its name has not ceased;
  For it has watched all beginnings。
  How can all beginnings be known?
  Inward light!

  22

  Twist and get whole。
  Bend and get straight。
  Be empty and get filled。
  Be worn and get renewed。
  Have little: get much。
  Have much: get baffled。
  Therefore the sage
  Holds to the One and
  Becomes beneath…heaven's model。
  He does not show himself;
  Hence he shines。
  Does not assert himself;
  Hence he is seen。
  Does not boast his merits;
  Hence he survives。
  Does not compete with anyone;
  Hence no one beneath heaven
  Can compete with him。
  The old saying;
  The twisted shall be made whole
  Is it not true?
  Be whole and you will return。

  23

  Nature speaks little。
  Squalls do not last the morning
  Nor downpours the day。
  What stirs them up
  Heaven…and…earth!
  Even heaven…and…earth
  Does not long make a fuss。
  How much less should men!
  Therefore;
  He who follows Tao is one with Tao。
  He who follows virtue is one with virtue。
  He who courts loss is one with his losses。
  Tao is glad to get whoever comes to Tao。
  Virtue is glad to get whoever comes to virtue。
  Loss is glad to get whoever comes to loss。
  When you are lacking in trust;
  Others have no trust in you。

  24

  On tiptoe you don't stand。
  Astride you don't walk。
  Showing yourself; you don't shine。
  Asserting yourself; you don't show。
  Boasting yourself won't get you credit。
  Vaunting yourself won't let you endure。
  In Tao; these things are called
  Tumors and dregs; which all things abhor。
  Whoever has Tao does not dwell on them。

  25

  Something there is without form and complete;
  Born before heaven and earth;
  Solitary and vast;
  Standing alone without change;
  Everywhere pervading all things;
  Mothering all beneath heaven。
  I don't know its name;
  I style it Tao;
  And for want of a name call it great。
  To be great is to go on。
  To go on is to be far。
  To be far is to return。
  Therefore;
  Tao is great。
  Earth is great。
  Man is great。
  The universe has four greats;
  And man is one of them。
  Man follows earth;
  Earth follows heaven;
  Heaven follows Tao;
  Tao follows itself。

  26

  The solid is the root of the light;
  The still is the master of the restless。
  Therefore;
  The sage travels all day
  But never leaves the baggage wagon。
  Though there are arresting sights;
  He does not stir but sits。
  Why does the master of ten thousand chariots
  Act lightly to all beneath heaven?
  Lightness will uproot him;
  Restlessness unman him。

  27

  Good walkers leave no tracks:
  Good speakers make no points;
  Good reckoners use no counters。
  Good lockers turn no keys;
  Yet no one opens their locks。
  Good binders tie no ropes;
  Yet no one undoes their knots。
  What is more;
  The sage is always good at saving men:
  No one is cast out。
  He is also good at saving things:
  No thing is cast out。
  Call this following the light。
  Hence good men teach the not good。
  Not…good men are the lessons of the good。
  Not to esteem the teacher;
  Not to love the lesson;
  Is to go astray despite great learning。
  Call this the subtle secret。

  28

  Know the masculine;
  Keep to the feminine。
  Be beneath…heaven's ravine。
  To be beneath…heaven's ravine
  Is to stay with unceasing virtue
  And return to infancy。
  Know the white;
  Keep to the black。
  Be beneath…heaven's model。
  To beneath…heaven's valley
  Is to stay with abundant virtue
  And return to simplicity。
  When simplicity diversifies
  It produces instruments
  That the sage uses as officers。
  Indeed; a great leader does little cutting。

  29

  Does anyone want to take the world
  And act on it?
  I don't see how he can succeed。
  The world is a sacred vessel
  Not to be acted on。
  Whoever acts on it spoils it;
  Whoever grasps at it loses。
  Indeed; there is a time for
  Some things to go forward
  And some to go behind;
  Some to blow hot
  And some to blow cold;
  Some to grow in strength
  And some to decay;
  Some to be up
  And some to be down。
  Therefore the sage
  Eschews excesses; extremes; and extravagances。

  30

  He who uses Tao to guide rulers
  Does not force beneath…heaven with arms。
  Such things recoil on their users。
  Where armies are
  Briars and brambles grow。
  Bad harvests follow big wars。
  Be firm and that is all:
  Dare not rely on force
  Be firm bu
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!