友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

04道德经英译本85种-第361章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Respect themselves but do not praise themselves
  Thus they discard that and take this 
  When people no longer fear the dominating force of authority; they will bring about greater force against the authority in an uprising。
  Thus the wise ruler would not attempt to limit the people in their living space or their thoughts。 Nor would the wise ruler deny the people their means of livelihood。
  If the ruler does not oppress the people in these ways; the people also will not reject the leadership。
  Therefore; when interacting with people; the sages are accepting and humble。 They possess the clarity of self…knowledge; so they have no need to put themselves on a pedestal to seek external validation。 They possess the confidence of self…respect; so they have no need to praise themselves and highlight their own achievements。
  Thus; the sages discard arrogance and pomposity while embracing self…knowledge and self…respect。
  73

  The bold in daring will be killed
  The bold in not daring will survive
  Of these two; one may benefit; the other may harm
  The one hated by heaven … who knows the reason?
  Even the sages still find this difficult
  The Tao of heaven:
  Does not contend and yet excels in winning
  Does not speak and yet excels in responding
  Is not summoned and yet comes on its own
  Is unhurried and yet excels in planning
  The heavenly net is vast
  Loose; and yet does not let anything slip through 
  Those who are bold and forward in being reckless tend to take unnecessary risks。 Sooner or later; these risks catch up with them and cause their demise。
  Those who are resolute in being cautious tend to be much more sensible。 They advance while managing their risk exposure; so they can conserve their resources while continuing to thrive。
  We can see that these two approaches yield very different results。 The careful resolve may bring benefits; while the reckless charge may bring harm。
  It seems as if heaven dislikes those who are rash and thoughtless; and punish them accordingly。 It is as if it has a preference for courageous rationality。 We do not know why this should be the case。
  Even the sages still have a difficult time explaining it; because they have always known the Tao to be impartial and unbiased。 Natural forces; being without human emotions; do not have likes or dislikes。
  Perhaps it is all due to the nature of the heavenly Tao。 For instance; we can see that the Tao contends with no one; and yet invariably wins out in the end。 Water flows around an obstructing rock without challenging it or fighting it; but in time it is certain that the water will reduce the rock to nothing and wash it away。
  The Tao does not speak as humans do; and yet it is infinitely responsive。 For every action we impose; nature responds with an equal and opposite reaction。 The response of the Tao is swift and certain。
  We cannot summon the Tao; but no matter what we do; the Tao comes of its own accord。 Whether good or bad; the Tao manifests itself in all of our endeavors。 Good deeds bring positive karma; malice invokes negative karmic consequences。
  The Tao process proceeds at a natural pace。 The Tao is never rushed or frantic; and yet its infinite organizing power coordinates every event in the cosmos regardless of scale or distance。 The universe is a pageantry of unimaginable complexity and precision; all choreographed by Tao; the ultimate planner。
  The Tao can be likened to a net that stretches across the universe。 All things exist within the meshes of its natural laws。 This matrix of existence is loose and relaxed; and yet takes everything into account and does not leave anything out。
  Notes
  The final; unsaid element of this chapter is that those who possess courageous resolve but advance with caution are congruent with the Tao; and that is why they seem to be favored by the heavenly powers。
  Note that this chapter makes an interesting distinction between courage and daring。 Courage means being resolute; dauntless and firm; daring means throwing caution to the winds; full speed ahead and damn the torpedoes。 One is an inner quality born of conviction; the other is an external display of bravado。
  Those who possess this inner quality are similar to the Tao in the following ways:
  1。 Because they are unadventurous; they do not struggle against others; just as the Tao contends against no one。 But despite this seemingly yielding nature; they consistently achieve their objectives in the long run。
  2。 They are quiet and unassuming; just as the Tao does not speak。 However; they remain ever responsive to changing conditions out of their sense of caution。 When circumstances change; they are ready to alter their approach to better aim for a moving target。
  3。 They are also fully present in all of their activities; just as the Tao is present in all things。 They bring mindfulness to their work。 By being totally aware in each moment of life; they enhance and deepen everything they do。
  4。 They are composed and prepared; just as the Tao plans and coordinates its myriad movements in a relaxed and unhurried way。 They see how flowers bloom when the season is right and not a moment sooner; so they also take their time in thoughtful planning。 By being well…prepared; they are able to act with composure and maximize their chances of success。。。 when the time is right; and not a moment sooner。
  74

  People do not fear death
  How can they be threatened with death?
  If people are made to constantly fear death
  Then those who act unlawfully
  I can capture and kill them
  Who would dare?
  There exists a master executioner that kills
  If we substitute for the master executioner to kill
  It is like substituting for the great carpenter to cut
  Those who substitute for the great carpenter to cut
  It is rare that they do not hurt their own hands 
  People seem to have no fear of death; so how can they be scared by the threat of execution? Wouldn't it be futile for us to use death as a deterrent?
  If; for the sake of argument; we say that people have a constant fear of death; and we capture and kill anyone who acts in a strange and unlawful manner; then who would dare to be an outlaw?
  (But since there are still many outlaws; it does look as if the death penalty … capital punishment … is not very effective!)
  There is a master executioner who is always present。 Call it Karma; or Nature; or the Law of Reciprocity。 This executioner is perfectly impartial and never fails to dispense the appropriate punishment; including death。
  There is no need for human beings to assume the role of this master executioner; to enact what they perceive to be justice。 Trying to do so is similar to a novice trying to cut wood like an expert carpenter。
  When novices clumsily pretend to be masters of wood cutting; it would be rare for them to not accidentally cut their own hands。 Similarly; those who think they can kill on behalf of the master executioner would likely end up harming themselves。
  (Thus; a society that avidly supports capital punishment hurts itself。 Aside from the observatio
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!