友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

04道德经英译本85种-第292章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  And good…taste in their clothing;
  Find contentment in their homes
  And be happy with their lives。
  Though the next state can be seen
  And its barking and cock crows heard;
  The people of one state will age and die
  Without having to deal with the other。

  81

  True words are rarely elaborate。
  Elaborate words are rarely truthful。
  Good words are rarely eloquent。
  Eloquent words are rarely good。
  He who knows is rarely learned。
  He who is learned rarely knows。
  The wise do not hoard wisdom。
  Giving to others what they have
  They have still more。
  Sharing what they have with others
  They are richer still。
  Heaven抯 Way helps and never harms。
  The Way of the wise is generous
  And free from all contention。  




 

  
English_Kromal_TTK
  Das Tao Te King von Lao Tse
  Chinese (Wang Bi) … English by
  Karl Kromal; 2002

  Vorwort/Foreword
  The Chinese text used for this translation is from Tao Teh Ching by John C。 H。 Wu; copyright 1961 by St。 John's University Press; which itself was taken from Wang Pi's edition of the original text of Lao Tse (Lao Chieh Lao edition; compiled by Ts'ai T'ing Kan; printed privately in 1922)。

  In verse 73; the interpolated lines from verse 63 have been ignored。

  Three Chinese…English dictionaries were consulted 。。。

  1) the New Lin Yutang Chinese…English Dictionary; edited by Lai Ming and Lin Tai…Yi; copyright 1987 by the Chinese University of Hong Kong and Panorama Press Ltd。
  2) the Mathews' Chinese…English Dictionary; Harvard UP; 1943
  3) the Great Chinese Literary Dictionary; Taibei Chinese Culture University; 1984

  。。。the latter two by the Transparent Language service (www。transparent。com)。

  The English is as true to the original text as possible; given my rudimentary Chinese and the cultural and temporal gap of 25 intervening centuries。 Interpretation is minimal; in favor of literal translation (Nameless Simplicity; No Desire); although specialized phrases (doubled characters; idioms; administrative ranks) may well be incorrect。 The meaning is clear enough; and the structure of the original lines is preserved。

  Comments and corrections are encouraged; and I apologize in advance to those more qualified for the task。 

  1

  The perceived Way is not the eternal Way。
  The common name is not the eternal Name。

  The Beginning of Heaven and Earth has no name。
  The Mother of all things has a name。

  Free of desire; behold its mystery。
  Bound by desire; observe only its form。

  These two are the same; but their forms bear different names。
  Together; they are a mystery; subtle and profound;
  the gateway to understanding。

  2

  Everyone under Heaven knows Beautiful;
  this defines Beautiful as well as Ugly。
  Everyone knows Good;
  this defines Good as well as Bad。

  Thus; Being and non…Being co…exist with each other;
  Difficult and Easy complement each other;
  Long and Short oppose each other;
  High and Low merge with each other;
  Sound and Noise blend with each other;
  Front and Back relate to each other。

  This is how the wise man can do without doing;
  and teach without speaking。
  All things are done without words。

  Create and do not possess。
  Govern and do not exploit。

  Achieve the results and depart。
  Depart to be remembered。

  3

  Do not esteem Wisdom; and people will not argue。
  Do not covet unobtainable goods; and people will not steal。
  Do not harbor desires; and peoples' hearts will not be confused。

  Thus does the wise man govern。
  Empty the mind and fill the stomach。
  Weaken the ambition and strengthen the body。

  Often; if people are ignorant; they have no motivation;
  and when informed will not venture to act。

  Govern without acting。
  Rule without administration。

  4

  Tao is empty; and when used; never fills up。
  It is Deep; like the ancestor of all things。

  Round the edges;
  end the separation;
  merge with the light;
  join with the dust。

  It is clear; yet still seems to exist。

  I do not know whose child it is。
  It is older than the appearance of Ti。

  5

  Heaven and Earth are not benevolent;
  treating all things as straw dogs。
  The wise man is not compassionate;
  governing all people as straw dogs。

  Is Heaven and Earth not like a bellows;
  Empty and straight; then active and fruitful ?

  Words are often inadequate; unlike keeping the center。

  6

  The Valley Spirit does not die; and must be the Mystic Female。
  The house of the Mystic Female must be the origin of Heaven and Earth。

  Diffuse and ethereal; it works without effort。

  7

  Heaven is everlasting; Earth is enduring。

  Heaven and Earth have existed since the dawn of time。
  They do this not for themselves; and therefore endure。

  Thus does the wise man retire; and therefore lead;
  renounce himself to save himself。

  Unselfishness is self…fulfillment。

  8

  The greatest Good is like water。
  The Goodness of Water benefits all things without struggle;
  like Tao; choosing places men avoid。

  A good dwelling has land。
  A good mind is profound。

  Good relations are benevolent。
  Good speech is true。
  Good leaders take charge。
  Good actions are skillful。
  Good movement is well timed。

  Heaven alone is beyond dispute; and therefore blameless。

  9

  Keeping your gains
  is not as good as knowing when to stop。

  Concealed weapons will not long protect you。
  A house full of gold and jade cannot be guarded。
  Wealth; riches and pride indeed bring misfortune。

  Retire when the work is done。
  This is the Way of Heaven。

  10

  Nourish your Spirit; can you accept all things without distinction ?
  Focus your energy; can you be pliant as a new…born babe ?

  Dispel the darkness; can you observe without criticizing ?
  Love the people; can you govern without Knowledge ?
  Reach Heaven's gate; can you do it without gentleness ?
  Understand the goal; can you succeed without action ?

  Produce and save。
  Create and do not possess。
  Govern; and do not exploit。
  Lead; and do not kill。

  This is Mystic Virtue。

  11

  Thirty spokes join at the hub;
  but the space between them makes the cart useful。
  Capacity defines a vessel;
  but emptiness makes it useful。
  Doors and windows define a house;
  but emptiness makes the house livable。

  Being defines a resource;
  while non…Being governs its use。

  12

  The five colors make one's eyes blind。
  The five tones make one's ears deaf。
  The five flavors make one's palate dull。
  The mad dash of the hunt makes one's heart wild。
  Hard to obtain goods promote theft。

  Thus is the wise man led by the mind; not the eye;
  to choose the former over the latter。

  13

  Favor and Disgrace are both alarming。
  Possessions are a great concern to one's 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!