友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

child of storm-第62章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



of the Prince's death; he was well aware that Umbezi was but a boastful
liar who hoped thus to ingratiate himself with an all…powerful
conqueror。

Well; this tragic incident had its sequel。  It seemsto his honour; be
it saidthat Saduko refused to be the executioner of his father…in…law;
Umbezi; so those with him performed this office and brought him back a
prisoner to Cetewayo。

When the Prince learned that his direct order; spoken in the accustomed
and fearful formula of _〃Take him away;〃_ had been disobeyed; his rage
was; or seemed to be; great。  My own conviction is that he was only
seeking a cause of quarrel against Saduko; who; he thought; was a very
powerful man; who would probably treat him; should opportunity arise; as
he had treated Umbelazi; and perhaps now that the most of Panda's sons
were dead; except himself and the lads M'tonga; Sikota and M'kungo; who
had fled into Natal; might even in future days aspire to the throne as
the husband of the King's daughter。  Still; he was afraid or did not
think it politic at once to put out of his path this master of many
legions; who had played so important a part in the battle。  Therefore he
ordered him to be kept under guard and taken back to Nodwengu; that the
whole matter might be investigated by Panda the King; who still ruled
the land; though henceforth only in name。  Also he refused to allow me
to depart into Natal; saying that I; too; must come to Nodwengu; as
there my testimony might be needed。

So; having no choice; I went; it being fated that I should see the end
of the drama。



CHAPTER XV




MAMEENA CLAIMS THE KISS





When I reached Nodwengu I was taken ill and laid up in my wagon for
about a fortnight。  What my exact sickness was I do not know; for I had
no doctor at hand to tell me; as even the missionaries had fled the
country。  Fever resulting from fatigue; exposure and excitement; and
complicated with fearful headachecaused; I presume; by the blow which
I received in the battlewere its principal symptoms。

When I began to get better; Scowl and some Zulu friends who came to see
me informed me that the whole land was in a fearful state of disorder;
and that Umbelazi's adherents; the Isigqosa; were still being hunted out
and killed。  It seems that it was even suggested by some of the Usutu
that I should share their fate; but on this point Panda was firm。 
Indeed; he appears to have said publicly that whoever lifted a spear
against me; his friend and guest; lifted it against him; and would be
the cause of a new war。  So the Usutu left me alone; perhaps because
they were satisfied with fighting for a while; and thought it wisest to
be content with what they had won。

Indeed; they had won everything; for Cetewayo was now supremeby right
of the assegaiand his father but a cipher。  Although he remained the
〃Head〃 of the nation; Cetewayo was publicly declared to be its 〃Feet;〃
and strength was in these active 〃Feet;〃 not in the bowed and sleeping
〃Head。〃  In fact; so little power was left to Panda that he could not
protect his own household。  Thus one day I heard a great tumult and
shouting proceeding apparently from the Isigodhlo; or royal enclosure;
and on inquiring what it was afterwards; was told that Cetewayo had come
from the Amangwe kraal and denounced Nomantshali; the King's wife; as
〃umtakati〃; or a witch。  More; in spite of his father's prayers and
tears; he had caused her to be put to death before his eyesa dreadful
and a savage deed。  At this distance of time I cannot remember whether
Nomantshali was the mother of Umbelazi or of one of the other fallen
princes。*

'*On re…reading this history it comes back to me that she was the
mother of M'tonga; who was much younger than Umbelazi。 A。 Q。'

A few days later; when I was up and about again; although I had not
ventured into the kraal; Panda sent a messenger to me with a present of
an ox。  On his behalf this man congratulated me on my recovery; and told
me that; whatever might have happened to others; I was to have no fear
for my own safety。  He added that Cetewayo had sworn to the King that
not a hair of my head should be harmed; in these words:

〃Had I wished to kill Watcher…by…Night because he fought against me; I
could have done so down at Endondakusuka; but then I ought to kill you
also; my father; since you sent him thither against his will with your
own regiment。  But I like him well; who is brave and who brought me good
tidings that the Prince; my enemy; was dead of a broken heart。 
Moreover; I wish to have no quarrel with the White House 'the English'
on account of Macumazahn; so tell him that he may sleep in peace。〃

The messenger said further that Saduko; the husband of the King's
daughter; Nandie; and Umbelazi's chief induna; was to be put upon his
trial on the morrow before the King and his council; together with
Mameena; daughter of Umbezi; and that my presence was desired at this
trial。

I asked what was the charge against them。  He replied that; so far as
Saduko was concerned; there were two: first; that he had stirred up
civil war in the land; and; secondly; that having pushed on Umbelazi
into a fight in which many thousands perished; he had played the
traitor; deserting him in the midst of the battle; with all his
followinga very heinous offence in the eyes of Zulus; to whatever
party they may belong。

Against Mameena there were three counts of indictment。  First; that it
was she who had poisoned Saduko's child and others; not Masapo; her
first husband; who had suffered for that crime。  Secondly; that she had
deserted Saduko; her second husband; and gone to live with another man;
namely; the late Prince Umbelazi。  Thirdly; that she was a witch; who
had enmeshed Umbelazi in the web of her sorceries and thereby caused him
to aspire to the succession to the throne; to which he had no right; and
made the isililo; or cry of mourning for the dead; to be heard in every
kraal in Zululand。

〃With three such pitfalls in her narrow path; Mameena will have to walk
carefully if she would escape them all;〃 I said。

〃Yes; Inkoosi; especially as the pitfalls are dug from side to side of
the path and have a pointed stake set at the bottom of each of them。 
Oh; Mameena is already as good as dead; as she deserves to be; who
without doubt is the greatest umtakati north of the Tugela。〃

I sighed; for somehow I was sorry for Mameena; though why she should
escape when so many better people had perished because of her I did not
know; and the messenger went on:

〃The Black One 'that is; Panda' sent me to tell Saduko that he would be
allowed to see you; Macumazahn; before the trial; if he wished; for he
knew that you had; been a friend of his; and thought that you might be
able to give evidence in his favour。〃

〃And what did Saduko say to that?〃 I asked。

〃He said that he thanked the King; but that it was not needful for him
to talk with Macumazahn; whose heart was white like his skin; and whose
lips; if they spoke at all; would tell neither more nor less than the
truth。  The Princess Nandie; who is with himfor she will not leave him
in his trouble; as all others have doneon hearing
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!