友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

tracks of a rolling stone-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



affron teeth ever much in evidence。  Her  speciality; as I soon discovered; was sentiment。  Like her  sisters; she had had her 'affaires' in the plural。  A Greek  prince; so far as I could make out; was the last of her  adorers。  But I sometimes got into scrapes by mixing up the  Greek prince with a Polish count; and then confounding either  one or both with a Hungarian pianoforte player。

Without formulating my deductions; I came instinctively to  the conclusion that 'En fait d'amour;' as Figaro puts it;  'trop n'est pas meme assez。'  From Miss Aglae's point of view  a lover was a lover。  As to the superiority of one over  another; this was … nay; is … purely subjective。  'We receive  but what we give。'  And; from what Mademoiselle then told me;  I cannot but infer that she had given without stint。

Be that as it may; nothing could be more kind than her care  of me。  She tucked me up at night; and used to send for me in  the morning before she rose; to partake of her CAFE…AU…LAIT。   In return for her indulgences; I would 'make eyes' such as I  had seen Auguste; the young man…servant; cast at Rose the  cook。  I would present her with little scraps which I copied  in roundhand from a volume of French poems。  Once I drew; and  coloured with red ink; two hearts pierced with an arrow; a  copious pool of red ink beneath; emblematic of both the  quality and quantity of my passion。  This work of art  produced so deep a sigh that I abstained thenceforth from  repeating such sanguinary endearments。

Not the least interesting part of the family was the  servants。  I say 'family;' for a French family; unlike an  English one; includes its domestics; wherein our neighbours  have the advantage over us。  In the British establishment the  household is but too often thought of and treated as  furniture。  I was as fond of Rose the cook and maid…of…all… work as I was of anyone in the house。  She showed me how to  peel potatoes; break eggs; and make POT…AU…FEU。  She made me  little delicacies in pastry … swans with split almonds for  wings; comic little pigs with cloves in their eyes … for all  of which my affection and my liver duly acknowledged receipt  in full。  She taught me more provincial pronunciation and bad  grammar than ever I could unlearn。  She was very intelligent;  and radiant with good humour。  One peculiarity especially  took my fancy … the yellow bandana in which she enveloped her  head。  I was always wondering whether she was born without  hair … there was none to be seen。  This puzzled me so that  one day I consulted Auguste; who was my chief companion。  He  was quite indignant; and declared with warmth that Mam'selle  Rose had the most beautiful hair he had ever beheld。  He  flushed even with enthusiasm。  If it hadn't been for his  manner; I should have asked him how he knew。  But somehow I  felt the subject was a delicate one。

How incessantly they worked; Auguste and Rose; and how  cheerfully they worked!  One could hear her singing; and him  whistling; at it all day。  Yet they seemed to have abundant  leisure to exchange a deal of pleasantry and harmless banter。   Auguste was a Swiss; and a bigoted Protestant; and never lost  an opportunity of holding forth on the superiority of the  reformed religion。  If he thought the family were out of  hearing; he would grow very animated and declamatory。  But  Rose; who also had hopes; though perhaps faint; for my  salvation; would suddenly rush into the room with the carpet  broom; and drive him out; with threats of Miss Aglae; and the  broomstick。

The gardener; Monsieur Benoit; was also a great favourite of  mine; and I of his; for I was never tired of listening to his  wonderful adventures。  He had; so he informed me; been a  soldier in the GRANDE ARMEE。  He enthralled me with hair… raising accounts of his exploits:  how; when leading a  storming party … he was always the leader … one dark and  terrible night; the vivid and incessant lightning betrayed  them by the flashing of their bayonets; and how in a few  minutes they were mowed down by MITRAILLE。  He had led  forlorn hopes; and performed deeds of astounding prowess。   How many Life…guardsmen he had annihilated:  'Ah! ben oui!'  he was afraid to say。  He had been personally noticed by 'Le  p'tit caporal。'  There were many; whose deeds were not to  compare with his; who had been made princes and mareschals。   PARBLEU! but his luck was bad。  'Pas d'chance! pas d'chance!   Mo'sieu Henri。'  As Monsieur Benoit recorded his feats; and  witnessed my unbounded admiration; his voice would grow more  and more sepulchral; till it dropped to a hoarse and scarcely  audible whisper。

I was a little bewildered one day when; having breathlessly  repeated some of his heroic deeds to the Marquise; she with a  quiet smile assured me that 'ce petit bon…homme;' as she  called him; had for a short time been a drummer in the  National Guard; but had never been a soldier。  This was a  blow to me; moreover; I was troubled by the composure of the  Marquise。  Monsieur Benoit had actually been telling me what  was not true。  Was it; then; possible that grown…up people  acquired the privilege of fibbing with impunity?  I wondered  whether this right would eventually become mine!

At Bourg…la…Reine there is; or was; a large school。  Three  days in the week I had to join one of the classes there; on  the other three one of the ushers came up to Larue for a  couple of hours of private tuition。  At the school itself I  did not learn very much; except that boys everywhere are  pretty similar; especially in the badness of their manners。   I also learnt that shrugging the shoulders while exhibiting  the palms of the hands; and smiting oneself vehemently on the  chest; are indispensable elements of the French idiom。  The  indiscriminate use of the word 'parfaitement' I also noticed  to be essential when at a loss for either language or ideas;  and have made valuable use of it ever since。

Monsieur Vincent; my tutor; was a most good…natured and  patient teacher。  I incline; however; to think that I taught  him more English than he taught me French。  He certainly  worked hard at his lessons。  He read English aloud to me; and  made me correct his pronunciation。  The mental agony this  caused me makes me hot to think of still。  I had never heard  his kind of Franco…English before。  To my ignorance it was  the most comic language in the world。  There were some words  which; in spite of my endeavours; he persisted in pronouncing  in his own way。  I have since got quite used to the most of  them; and their only effect is to remind me of my own rash  ventures in a foreign tongue。  There are one or two words  which recall the pain it gave me to control my emotions。  He  would produce his penknife; for instance; and; contemplating  it with a despondent air; would declare it to be the most  difficult word in the English language to pronounce。  'Ow you  say 'im?'  'Penknife;' I explained。  He would bid me write it  down; then having spelt it; he would; with much effort; and a  sound like sneezing … oh! the pain I endured! … slowly repeat  'Penkneef。'  I gave it up at last; and he was gratified with  his success。  As my explosion generally occurred about five  mi
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!