友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

wealbk05-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




everything which cannot be divided; but must go entire to one

person; such as a title of honour; is in most cases given to the

eldest。 Age is a plain and palpable quality which admits of no

dispute。

     The third of those causes or circumstances is the

superiority of fortune。 The authority of riches; however; though

great in every age of society; is perhaps greatest in the rudest

age of society which admits of any considerable inequality of

fortune。 A Tartar chief; the increase of whose herds and stocks

is sufficient to maintain a thousand men; cannot well employ that

increase in any other way than in maintaining a thousand men。 The

rude state of his society does not afford him any manufactured

produce; any trinkets or baubles of any kind; for which he can

exchange that part of his rude produce which is over and above

his own consumption。 The thousand men whom he thus maintains;

depending entirely upon him for their subsistence; must both obey

his orders in war; and submit to his jurisdiction in peace。 He is

necessarily both their general and their judge; and his

chieftainship is the necessary effect of the superiority of his

fortune。 In an opulent and civilised society; a man may possess a

much greater fortune and yet not be able to command a dozen

people。 Though the produce of his estate may be sufficient to

maintain; and may perhaps actually maintain; more than a thousand

people; yet as those people pay for everything which they get

from him; as he gives scarce anything to anybody but in exchange

for an equivalent; there is scarce anybody who considers himself

as entirely dependent upon him; and his authority extends only

over a few menial servants。 The authority of fortune; however; is

very great even in an opulent and civilised society。 That it is

much greater than that either of age or of personal qualities has

been the constant complaint of every period of society which

admitted of any considerable inequality of fortune。 The first

period of society; that of hunters; admits of no such inequality。

Universal poverty establishes their universal equality; and the

superiority either of age or of personal qualities are the feeble

but the sole foundations of authority and subordination。 There is

therefore little or no authority or subordination in this period

of society。 The second period of society; that of shepherds;

admits of very great inequalities of fortune; and there is no

period in which the superiority of fortune gives so great

authority to those who possess it。 There is no period accordingly

in which authority and subordination are more perfectly

established。 The authority of an Arabian sherif is very great;

that of a Tartar khan altogether despotical。

     The fourth of those causes or circumstances is the

superiority of birth。 Superiority of birth supposes an ancient

superiority of fortune in the family of the person who claims it。

All families are equally ancient; and the ancestors of the

prince; though they may be better known; cannot well be more

numerous than those of the beggar。 Antiquity of family means

everywhere the antiquity either of wealth; or of that greatness

which is commonly either founded upon wealth; or accompanied with

it。 Upstart greatness is everywhere less respected than ancient

greatness。 The hatred of usurpers; the love of the family of an

ancient monarch; are; in a great measure; founded upon the

contempt which men naturally have for the former; and upon their

veneration for the latter。 As a military officer submits without

reluctance to the authority of a superior by whom he has always

been commanded; but cannot bear that his inferior should be set

over his head; so men easily submit to a family to whom they and

their ancestors have always submitted; but are fired with

indignation when another family; in whom they had never

acknowledged any such superiority; assumes a dominion over them。

     The distinction of birth; being subsequent to the inequality

of fortune; can have no place in nations of hunters; among whom

all men; being equal in fortune; must likewise be very nearly

equal in birth。 The son of a wise and brave man may; indeed; even

among them; be somewhat more respected than a man of equal merit

who has the misfortune to be the son of a fool or a coward。 The

difference; however; will not be very great; and there never was;

I believe; a great family in the world whose illustration was

entirely derived from the inheritance of wisdom and virtue。

     The distinction of birth not only may; but always does take

place among nations of shepherds。 Such nations are always

strangers to every sort of luxury; and great wealth can scarce

ever be dissipated among them by improvident profusion。 There are

no nations accordingly who abound more in families revered and

honoured on account of their descent from a long race of great

and illustrious ancestors; because there are no nations among

whom wealth is likely to continue longer in the same families。

     Birth and fortune are evidently the two circumstances which

principally set one man above another。 They are the two great

sources of personal distinction; and are therefore the principal

causes which naturally establish authority and subordination

among men。 Among nations of shepherds both those causes operate

with their full force。 The great shepherd or herdsman; respected

on account of his great wealth; and of the great number of those

who depend upon him for subsistence; and revered on account of

the nobleness of his birth; and of the immemorial antiquity of

his illustrious family; has a natural authority over all the

inferior shepherds or herdsmen of his horde or clan。 He can

command the united force of a greater number of people than any

of them。 His military power is greater than that of any of them。

In time of war they are all of them naturally disposed to muster

themselves under his banner; rather than under that of any other

person; and his birth and fortune thus naturally procure to him

some sort of executive power。 By commanding; too; the united

force of a greater number of people than any of them; he is best

able to compel any one of them who may have injured another to

compensate the wrong。 He is the person; therefore; to whom all

those who are too weak to defend themselves naturally look up for

protection。 It is to him that they naturally complain of the

injuries which they imagine have been done to them; and his

interposition in such cases is more easily submitted to; even by

the person complained of; than that of any other person would be。

His birth and fortune thus naturally procure him some sort of

judicial authority。

     It is in the age of shepherds; in the second period of

society; that the inequality of fortune first begins to take

place; and introduces among men a degree of authority and

subordination which could not possibly exist before。 It thereby

introduces some degree of that civil government
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!