友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

a forgotten empire-vijayanagar-第98章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




'108'  This is the Muhammadan version。 Nothing is said regarding this tribute by Firishtah in describing the terms of the peace of 1399 A。D。 It is possible; however; that tribute was really paid。 It had apparently been exacted by Muhammad Shaw Bahmani; and agreed to by Bukka Raya I。 who confirmed the arrangement on the accession of Daud Shah's brother Muhammad (See above; p。 47。)

'109'  This looks as if he was really paraded with ignominy as a vanquished inferior; and so displayed to the Muhammadan troops。 If he had desired to do him honour; the Sultan himself would have met the prince and personally escorted him; as representing his father。 Moreover; the prince was only permitted to sit at the foot of the throne; and was taken; almost as a prisoner; for many days with the army till it reached the Krishna river。

'110'  8th Rajab A。H。 838 (Firishtah)。 The BURHAN…I MAASIR says 22nd Rajab。

'111'  Firishtah (Scott); i。 118。

'112'  Estates。

'113'  Below; p。 303。

'114'  DANAIK; a word which the traveller apparently took for a proper name; is simply 〃the commander〃  DHANNAYAKA。

'115'  As to Deva Raya's age see above; p。 63。 He had now been on the throne for twenty…four years。

'116'  These words appear to confirm Abdur Razzak's statement。

'117'  Saka 1348 current; year Visvavasu (〃Asiatic Researches;〃 xx。 p。 22; Hultzsch's 〃South Indian Inscriptions;〃 i。 82)。

'118'  OP。 CIT。; p。 160 Saka 1349 current; cyclic year Parabhava; on the full moon day of the month Karttika。

'119'  Hultzsch's 〃South Indian Inscriptions;〃 i。 p。 79。 Fifth Karkataka Sukla; Saka 1353 current; year Sadharana。 The donor's name is given as Vira Pratapa Deva Raya Maharaya and he is styled MAHAMANDALESVARA; 〃Lord of the four oceans。〃

'120'  OP。 CIT。 p。 109。 They both give the king full royal titles。

'121'  IND。 ANT。; xxv。 346。

'122'  I。E。 the second or dark half (KRISHNA PAKSHA) of the month。

'123'  Hultzsch's 〃South Indian Inscriptions;〃 ii。 339。 The date is Saka 1863 expired; year Kshaya; Wednesday the fifth day of the bright half of the month; on the day of the Nakshatra Purva Phalguni。

'124'  Hultzsch's 〃South Indian Inscriptions;〃 i。 110。 Saka 1371 expired; year Sukla; Saturday 13th Sukla of the month of Simha; on the day of the Nakshatra Uttarashadha。

'125'  The termination IA is appended to many Indian names by Bracciolini; thus 〃Pacamuria〃 for Bacanor; the Portuguese way of spelling Barkur; 〃Cenderghiria〃 for Chandragiri; 〃Odeschiria〃 for Udayagiri; and so on。

'126'  JOURNAL OF THE ASIATIC SOCIETY OF BENGAL; vol。 xiv。 Part ii。 p。 518。

'127'  Text of Paes; below; p。 281。 I have discussed in full the dates given by the chronicler in considering the question as to the year of the battle of Raichur (see pp。 140  147)。

'128'  The stone balls; generally made of quartzose granite; which are so often found in the country about Vijayanagar on the sites of old forts; were probably intended to be projected from these weapons。 They are often called 〃cannon…balls;〃 but could hardly have been fired from guns; as they would have broken up under the discharge and have seriously injured the piece。

'129'  About the same time; viz。; 1436; Barbaro (Hakluyt Society; 〃Travels of Barbaro;〃 p。 58); speaking of his sojourn in Tartary; wrote: 〃At which time; talking of Cataio; he tolde me howe the chief of that princes corte knewe well enough what the Franchi were 。。。 We Cataini have twoo eyes; and yow Franchi one; whereas yow (torneing him towards the Tartares that were wth him) have never a one。〃 The coincidence is curious。

'130'  The Samuri of Calicut。

'131'  Sir H。 Elliot (〃History;〃 iv。 103; note) has 〃BIDRUR〃 as Abdur Razzak's spelling。 The place alluded to was probably Bednur。

'132'  This was in A。H。 846; and corresponds to the end of April A。D。 1443。

'133'  Below; p。 253。

'134'  I。E。 about seven miles。 It is actually about eight miles if measured from the extreme south point of the first line of defence northwards to the river。 Razzak evidently did not include the walls of Anegundi; the northern lines of which lie two miles farther still to the north。

'135'  The descriptions are rather vague; but; if I am right in supposing that there was a long bazaar called the Pansupari bazaar; along the road leading from the palace gate to the Anegundi gate on the river; it must certainly have been crossed by another road; and probably therefore a road lined with shops; leading from the Kamalapura gate of the inner enclosure northwards to the great Hampi temple。 Close to the gate of the palace proper these roads would intersect at right angles; and would form four separate bazaars or streets。 The galleries and porticoes are now not in existence; but the remains in the street running east from the Hampi temple will show what the galleries were like in those days。 This last street alone is half a mile long。

'136'  Remains of these are still to be seen not far from the 〃Ladies' Bath。〃 There was a long trough that conveyed the water; and on each side were depressions which may have been hollowed for the reception of round vessels of different sizes; intended to hold water for household use。

'137'  〃The DEWAN KHANAH resembles a forty…pillared hall〃 (Sir H。 Elliot's translation; 〃History;〃 iv。 108)。 I am doubtful as to what building is referred to。 The Hakluyt translator's rendering seems to point to the great enclosure west of the elephant stables; which has been called the 〃Zenana。〃 I know of no hall exactly answering to Sir Henry Elliot's description。 The lofty walls with watch…towers at the angles WHICH surround the enclosure referred to would be just such as might be supposed to have been erected for the protection of the royal archives and offices of the kingdom  the 〃Dewan Khana。〃 If so; the 〃hall〃 in front would be the structure to which has been fancifully given the name of 〃the concert…hall。〃 This hall; or DAFTAR…KHANA; would be the usual working office of the Minister and his colleagues  the office of daily work or courthouse; the necessary documents and records being brought to and from the central offices in the enclosure。

'138'  Roughly; twenty yards by seven。 It is difficult to understand the height mentioned。

'139'  I give this word as in the India Office copy。 The Hakluyt edition has DAIANG; which seems incorrect。

'140'  Officers with staves; generally covered with silver。

'141'  Abdur Razzak writes as if he was standing at the gate of the palace looking eastwards。 Taken so; his description seems exact。 Mr。 A。 Rea takes this view generally in a paper published in the MADRAS CHRISTIAN COLLEGE MAGAZINE (December 1886)。

'142'  About two hundred yards by fifteen。

'143'  All this seems to have disappeared; but the buildings may have stood on each side of what is now the main road from Kamalapura to Hampi  〃behind the Mint;〃 as the author stood。

'144'  The India Office copy adds here: 〃He was exceedingly young。〃 If so; the personage whom the ambassador interviewed could hardly have been Deva Raya II。; who at this period (1443) had been on the throne for twenty…four years。

'145'  MAHANADI (Hakluyt); MAHANAWI (Elliot)。 There can be little doubt as to the meaning。

'146'  The act
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!