友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the crimson fairy book-第54章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




'Very well;' answered he。

As soon as his mother was out of sight; the baby took out some magic bones; and placed them in a row before him。 'You are my father;' he told one bone; 'and you are my mother。 You are the biggest;' he said to the third; 'so you shall be the ogre who wants to eat me; and you;' to another; 'are very little; therefore you shall be me。 Now; then; tell me what I am to do。'

'Collect all the babies in the village the same size as yourself;' answered the bones; 'shave the sides of their heads; and hang white beads round their necks; and tell them that when anybody calls 〃Motikatika;〃 they are to answer to it。 And be quick for you have no time to lose。'

Motikatika went out directly; and brought back quite a crowd of babies; and shaved their heads and hung white beads round their little black necks; and just as he had finished; the ground began to shake; and the huge ogre came striding along; crying: 'Motikatika! Motikatika!'

'Here we are! here we are!' answered the babies; all running to meet him。

'It is Motikatika I want;' said the ogre。

'We are all Motikatika;' they replied。 And the ogre sat down in bewilderment; for he dared not eat the children of people who had done him no wrong; or a heavy punishment would befall him。 The children waited for a little; wondering; and then they went away。

The ogre remained where he was; till the evening; when the woman returned from the fields。

'I have not seen Motikatika;' said he。

'But why did you not call him by his name; as I told you?' she asked。

'I did; but all the babies in the village seemed to be named Motikatika;' answered the ogre; 'you cannot think the number who came running to me。'

The woman did not know what to make of it; so; to keep him in a good temper; she entered the hut and prepared a bowl of maize; which she brought him。

'I do not want maize; I want the baby;' grumbled he 'and I will have him。'

'Have patience;' answered she; 'I will call him; and you can eat him at once。' And she went into the hut and cried; 'Motikatika!'

'I am coming; mother;' replied he; but first he took out his bones; and; crouching down on the ground behind the hut; asked them how he should escape the ogre。

'Change yourself into a mouse;' said the bones; and so he did; and the ogre grew tired of waiting; and told the woman she must invent some other plan。

'To…morrow I will send him into the field to pick some beans for me; and you will find him there; and can eat him。'

'Very well;' replied the ogre; 'and this time I will take care to have him;' and he went back to his lake。

Next morning Motikatika was sent out with a basket; and told to pick some beans for dinner。 On the way to the field he took out his bones and asked them what he was to do to escape from the ogre。  'Change yourself into a bird and snap off the beans;' said the bones。  And the ogre chased away the bird; not knowing that it was Motikatika。

The ogre went back to the hut and told the woman that she had deceived him again; and that he would not be put off any longer。

'Return here this evening;' answered she; 'and you will find him in bed under this white coverlet。 Then you can carry him away; and eat him at once。'

But the boy heard; and consulted his bones; which said: 'Take the red coverlet from your father's bed; and put yours on his;' and so he did。 And when the ogre came; he seized Motikatika's father and carried him outside the hut and ate him。 When his wife found out the mistake; she cried bitterly; but Motikatika said: 'It is only just that he should be eaten; and not I; for it was he; and not I; who sent you to fetch the water。'

'Adapted from the Ba…Ronga (H。 Junod)。'



Niels And The Giants

On one of the great moors over in Jutland; where trees won't grow because the soil is so sandy and the wind so strong; there once lived a man and his wife; who had a little house and some sheep; and two sons who helped them to herd them。 The elder of the two was called Rasmus; and the younger Niels。 Rasmus was quite content to look after sheep; as his father had done before him; but Niels had a fancy to be a hunter; and was not happy till he got hold of a gun and learned to shoot。 It was only an old muzzle…loading flint…lock after all; but Niels thought it a great prize; and went about shooting

at everything he could see。 So much did he practice that in the long run he became a wonderful shot; and was heard of even where he had never been seen。 Some people said there was very little in him beyond this; but that was an idea they found reason to change in the course of time。

The parents of Rasmus and Niels were good Catholics; and when they were getting old the mother took it into her head that she would like to go to Rome and see the Pope。 The others didn't see much use in this; but she had her way in the end: they sold all the sheep; shut up the house; and set out for Rome on foot。 Niels took his gun with him。

'What do you want with that?' said Rasmus; 'we have plenty to carry without it。'  But Niels could not be happy without his gun; and took it all the same。

It was in the hottest part of summer that they began their journey; so hot that they could not travel at all in the middle of the day; and they were afraid to do it by night lest they might lose their way or fall into the hands of robbers。 One day; a little before sunset; they came to an inn which lay at the edge of a forest。

'We had better stay here for the night;' said Rasmus。

'What an idea!' said Niels; who was growing impatient at the slow progress they were making。 'We can't travel by day for the heat; and we remain where we are all night。 It will be long enough before we get to Rome if we go on at this rate。'

Rasmus was unwilling to go on; but the two old people sided with Niels; who said; 'The nights aren't dark; and the moon will soon be up。 We can ask at the inn here; and find out which way we ought to take。'

So they held on for some time; but at last they came to a small opening in the forest; and here they found that the road split in two。  There was no sign…post to direct them; and the people in the inn had not told them which of the two roads to take。

'What's to be done now?' said Rasmus。 'I think we had better have stayed at the inn。'

'There's no harm done;' said Niels。 'The night is warm; and we can wait here till morning。 One of us will keep watch till midnight; and then waken the other。'

Rasmus chose to take the first watch; and the others lay down to sleep。 It was very quiet in the forest; and Rasmus could hear the deer and foxes and other animals moving about among the rustling leaves。 After the moon rose he could see them occasionally; and when a big stag came quite close to him he got hold of Niels' gun and shot it。

Niels was wakened by the report。 'What's that?' he said。

'I've just shot a stag;' said Rasmus; highly pleased with himself。

'That's nothing;' said Niels。 'I've often shot a sparrow; which is a much more difficult thing to do。'

It was now close on midnight; so Niels began his watch; and Rasmus went to sleep。 It began to get colder; and Niels began to walk about a little to keep himself warm。 He soon found that they wer
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!