友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the crimson fairy book-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 you; and throw the ring from the princess's finger into the brook; and bid him find it。 We shall soon see what his talk is worth。'

And the foolish king listened to them; and ordered the prince to be brought before him。

'My son;' he said; 'I have heard that you have declared that if I made you keeper of my treasures you would never lose so much as a gold pin。 Now; in order to prove the truth of your words; I am going to throw the ring from the princess's finger into the brook; and if you do not find it before I come back from council; you will have to die a horrible death。'

It was no use denying that he had said anything of the kind。 The king did not believe him; in fact he paid no attention at all; and hurried off; leaving the poor boy speechless with despair in the corner。 However; he soon remembered that though it was very unlikely that he should find the ring in the brook; it was impossible that he should find it by staying in the palace。

For some time the prince wandered up and down peering into the bottom of the stream; but though the water was very clear; nothing could he see of the ring。 At length he gave it up in despair; and throwing himself down at the foot of the tree; he wept bitterly。

'What is the matter; dear prince?' said a voice just above him; and raising his head; he saw the wild duck。

'The king of this country declares I must die a horrible death if I cannot find the princess's ring which he has thrown into the brook;' answered the prince。

'Oh; you must not vex yourself about that; for I can help you;' replied the bird。 'I am the king of the wild ducks; whose life you spared; and now it is my turn to save yours。'  Then he flew away; and in a few minutes a great flock of wild ducks were swimming all up and down the stream looking with all their might; and long before the king came back from his council there it was; safe on the grass beside the prince。

At this sight the king was yet more astonished at the cleverness of his steward; and at once promoted him to be the keeper of his jewels。

Now you would have thought that by this time the king would have been satisfied with the prince; and would have left him alone; but people's natures are very hard to change; and when the two envious soldiers came to him with a new falsehood; he was as ready to listen to them as before。

'Gracious Majesty;' said they; 'the youth whom you have made keeper of your jewels has declared to us that a child shall be born in the palace this night; which will be able to speak every language in the world and to play every instrument of music。 Is he then become a prophet; or a magician; that he should know things which have not yet come to pass?'

At these words the king became more angry than ever。 He had tried to learn magic himself; but somehow or other his spells would never work; and he was furious to hear that the prince claimed a power that he did not possess。 Stammering with rage; he ordered the youth to be brought before him; and vowed that unless this miracle was accomplished he would have the prince dragged at a horse's tail until he was dead。

In spite of what the soldiers had said; the boy knew no more magic than the king did; and his task seemed more hopeless than before。  He lay weeping in the chamber which he was forbidden to leave; when suddenly he heard a sharp tapping at the window; and; looking up; he beheld a stork。

'What makes you so sad; prince?' asked he。

'Someone has told the king that I have prophesied that a child shall be born this night in the palace; who can speak all the languages in the world and play every musical instrument。 I am no magician to bring these things to pass; but he says that if it does not happen he will have me dragged through the city at a horse's tail till I die。'

'Do not trouble yourself;' answered the stork。 'I will manage to find such a child; for I am the king of the storks whose life you spared; and now I can repay you for it。'

The stork flew away and soon returned carrying in his beak a baby wrapped in swaddling clothes; and laid it down near a lute。 In an instant the baby stretched out its little hands and began to play a tune so beautiful that even the prince forgot his sorrows as he listened。 Then he was given a flute and a zither; but he was just as well able to draw music from them; and the prince; whose courage was gradually rising; spoke to him in all the languages he knew。  The baby answered him in all; and no one could have told which was his native tongue!

The next morning the king went straight to the prince's room; and saw with his own eyes the wonders that baby could do。 'If your magic can produce such a baby;' he said; 'you must be greater than any wizard that ever lived; and shall have my daughter in marriage。'  And; being a king; and therefore accustomed to have everything the moment he wanted it; he commanded the ceremony to be performed without delay; and a splendid feast to be made for the bride and bridegroom。 When it was over; he said to the prince:

'Now that you are really my son; tell me by what arts you were able to fulfil the tasks I set you?'

'My noble father…in…law;' answered the prince; 'I am ignorant of all spells and arts。 But somehow I have always managed to escape the death which has threatened me。'  And he told the king how he had been forced to run away from his stepfather; and how he had spared the three birds; and had joined the two soldiers; who had from envy done their utmost to ruin him。

The king was rejoiced in his heart that his daughter had married a prince; and not a common man; and he chased the two soldiers away with whips; and told them that if they ever dared to show their faces across the borders of his kingdom; they should die the same death he had prepared for the prince。

'From Ungarische Mahrchen'



Tritill; Litill; And The Birds

Once upon a time there lived a princess who was so beautiful and so good that everybody loved her。 Her father could hardly bear her out of his sight; and he almost died of grief when; one day; she disappeared; and though the whole kingdom was searched through and through; she could not be found in any corner of it。 In despair; the king ordered a proclamation to be made that whoever could bring her back to the palace should have her for his wife。 This made the young men start afresh on the search; but they were no more successful than before; and returned sorrowfully to their homes。

Now there dwelt; not far from the palace; an old man who had three sons。 The two eldest were allowed by their parents to do just as they liked; but the youngest was always obliged to give way to his brothers。 When they were all grown up; the eldest told his father that he was tired of leading such a quiet life; and that he meant to go away and see the world。

The old people were very unhappy at the thought that they must part with him; but they said nothing; and began to collect all that he would want for his travels; and were careful to add a pair of new boots。 When everything was ready; he bade them farewell; and started merrily on his way。

For some miles his road lay through a wood; and when he left it he suddenly came out on a bare hillside。 Here he sat
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!