友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the wandering jew, volume 1-第41章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Rodin's master again interrupted him; and said: 〃Read the letter from
Charlestown; and see what it tells you in order to complete the
information upon this point also。〃

When he had read the letter; Rodin went on: 〃Gabriel is expected every
day from the Rocky Mountains; whither he had absolutely insisted on going
alone upon a mission。〃

〃What imprudence!〃

〃He has no doubt escaped all danger; as he himself announces his speedy
return to Charlestown。  As soon as he arrives; which cannot (they write)
be later than the middle of this month; he will be shipped off for
France。〃

〃Add this to the note which concerns him;〃 said Rodin's master。

〃It is written;〃 replied the secretary; a few moments later。

〃Proceed; then;〃 said his master。  Rodin continued


〃‘NOTE; No。 VI。

〃‘ADRIENNE RENNEPONT DE CARDOVILLE。

〃‘Distantly related (without knowing it) to Jacques Rennepont; alias
Sleepinbuff; and Gabriel Rennepont; missionary priest。  She will soon be
twenty…one years of age; the most attractive person in the world
extraordinary beauty; though red…haireda mind remarkable for its
originalityimmense fortuneall the animal instincts。  The incredible
independence of her character makes one tremble for the future fate of
this young person。  Happily; her appointed guardian; Baron Tripeaud (a
baron of 1829 creation; formerly agent to the late Count of Rennepont;
Duke of Cardoville); is quite in the interest; and almost in the
dependence; of the young lady's aunt。  We count; with reason; upon this
worthy and respectable relative; and on the Baron Tripeaud; to oppose and
repress the singular; unheard…of designs which this young person; as
resolute as independent; does not fear to avowand which; unfortunately;
cannot be turned to account in the interest of the affair in question
for〃

Rodin was here interrupted by two discreet taps at the door。  The
secretary rose; went to see who knocked; remained a moment without; and
then returned with two letters in his hand; saying: 〃The princess has
profited by the departure of a courier to〃

〃Give me the letter!〃 cried his master; without leaving him time to
finish。  〃At length;〃 he added; 〃I shall have news of my mother〃

He had scarcely read the first few lines of the letter; when he grew
deadly pale; and his features took an expression of painful astonishment
and poignant grief。  〃My mother!〃 he cried; 〃oh; heavens! my mother!〃

〃What misfortune has happened!〃 asked Rodin; with a look of alarm; as he
rose at the exclamation of his master。

〃The symptoms of improvement were fallacious;〃 replied the other;
dejectedly; 〃she has now relapsed into a nearly hopeless state。  And yet
the doctor thinks my presence might save her; for she calls for me
without ceasing。  She wishes to see me for the last time; that she may
die in peace。  Oh; that wish is sacred!  Not to grant it would be
matricide。  If I can but arrive in time!  Travelling day and night; it
will take nearly two days。〃

〃Alas!  what a misfortune!〃 said Rodin; wringing his hands; and raising
his eyes to heaven。

His master rang the bell violently; and said to the old servant that
opened tile door: 〃Just put what is indispensable into the portmanteau of
my travelling…carriage。  Let the porter take a cab; and go for post…
horses instantly。  Within an hour; I must be on the road。  Mother!
mother!〃 cried he; as the servant departed in haste。  〃Not to see her
againoh; it would be frightful!〃   And sinking upon a chair;
overwhelmed with sorrow; he covered his face with his hands。

This great grief was sincerehe loved tenderly his mother that divine
sentiment had accompanied him; unalterable and pure; through all the
phases of a too often guilty life。

After a few minutes; Rodin ventured to say to his master; as he showed
him the second letter: 〃This; also; has just been brought from M。
Duplessis。  It is very importantvery pressing〃

〃See what it is; and answer it。  I have no head for business。〃

〃The letter is confidential;〃 said Rodin; presenting it to his master。
〃I dare not open it; as you may see by the mark on the cover。〃

At sight of this mark; the countenance of Rodin's master assumed an
indefinable expression of respect and fear。  With a trembling hand he
broke the seal。  The note contained only the following words: 〃Leave all
business; and without losing a minute; set out and come。  M。 Duplessis
will replace you。  He has orders。〃

〃Great God!〃 cried this man in despair。  〃Set out before I have seen my
mother!  It is frightful; impossibleit would perhaps kill heryes; it
would be matricide!〃

Whilst he uttered these words; his eyes rested on the huge globe; marked
with red crosses。  A sudden revolution seemed to take place within him;
he appeared to repent of the violence of his regrets; his face; though
still sad; became once more calm and grave。  He handed the fatal letter
to his secretary; and said to him; whilst he stifled a sigh: 〃To be
classed under its proper number。〃

Rodin took the letter; wrote a number upon it; and placed it in a
particular box。  After a moment's silence; his master resumed: 〃You will
take orders from M。 Duplessis; and work with him。  You will deliver to
him the note on the affair of the medals; he knows to whom to address it。
You will write to Batavia; Leipsic; and Charlestown; in the sense agreed。
Prevent; at any price; the daughters of General Simon from quitting
Leipsic; hasten the arrival of Gabriel in Paris; and should Prince Djalma
come to Batavia; tell M。 Joshua Van Dael; that we count on his zeal and
obedience to keep him there。〃

And this man; who; while his dying mother called to him in vain; could
thus preserve his presence of mind; entered his own apartments; whilst
Rodin busied himself with the answers he had been ordered to write; and
transcribed them in cipher。

In about three quarters of an hour; the bells of the post…horses were
heard jingling without。  The old servant again entered; after discreetly
knocking at the door; and said:

〃The carriage is ready。〃

Rodin nodded; and the servant withdrew。  The secretary; in his turn; went
to knock at the door of the inner room。  His master appeared; still grave
and cold; but fearfully pale; and holding a letter in his hand。

〃This for my mother;〃 said he to Rodin; 〃you will send a courier on the
instant。〃

〃On the instant;〃 replied the secretary。

〃Let the three letters for Leipsic; Batavia and Charlestown; leave to…day
by the ordinary channel。  They are of the last importance。  You know it。〃

Those were his last words。  Executing merciless orders with a merciless
obedience; he departed without even attempting to see his mother。  His
secretary accompanied him respectfully to his carriage。

〃What road; sir?〃 asked the postilion; turning round on his saddle。

〃The road to ITALY!〃 answered Rodin's master; with so deep a sigh that it
almost resembled a sob。

As the horses started at full gallop; Rodin made a low bow; then he
returned to the large; cold; bare apartment。  The attitude; countenance;
and gait of this personage seemed to have undergone a sudden change。  He
appeared to have increased in dimensions。  He was no
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!