友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

letters of two brides-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



attain the noblest ideal of a perfect woman。 You tax me with
insincerity because I dole out to Louis; from day to day; the measure
of his intimacy with me; but is it not too close an intimacy which
provokes rupture? My aim is to give him; in the very interest of his
happiness; many occupations; which will all serve as distractions to
his love; and this is not the reasoning of passion。 If affection be
inexhaustible; it is not so with love: the task; therefore; of a woman
truly no light oneis to spread it out thriftily over a lifetime。

At the risk of exciting your disgust; I must tell you that I persist
in the principles I have adopted; and hold myself both heroic and
generous in so doing。 Virtue; my pet; is an abstract idea; varying in
its manifestations with the surroundings。 Virtue in Provence; in
Constantinople; in London; and in Paris bears very different fruit;
but is none the less virtue。 Each human life is a substance compacted
of widely dissimilar elements; though; viewed from a certain height;
the general effect is the same。

If I wished to make Louis unhappy and to bring about a separation; all
I need do is to leave the helm in his hands。 I have not had your good
fortune in meeting with a man of the highest distinction; but I may
perhaps have the satisfaction of helping him on the road to it。 Five
years hence let us meet in Paris and see! I believe we shall succeed
in mystifying you。 You will tell me then that I was quite mistaken;
and that M。 de l'Estorade is a man of great natural gifts。

As for this brave love; of which I know only what you tell me; these
tremors and night watches by starlight on the balcony; this idolatrous
worship; this deification of womanI knew it was not for me。 You can
enlarge the borders of your brilliant life as you please; mine is
hemmed in to the boundaries of La Crampade。

And you reproach me for the jealous care which alone can nurse this
modest and fragile shoot into a wealth of lasting and mysterious
happiness! I believed myself to have found out how to adapt the charm
of a mistress to the position of a wife; and you have almost made me
blush for my device。 Who shall say which of us is right; which is
wrong? Perhaps we are both right and both wrong。 Perhaps this is the
heavy price which society exacts for our furbelows; our titles; and
our children。

I too have my red camellias; but they bloom on my lips in smiles for
my double chargethe father and the sonwhose slave and mistress I
am。 But; my dear; your last letters made me feel what I have lost! You
have taught me all a woman sacrifices in marrying。 One single glance
did I take at those beautiful wild plateaus where you range at your
sweet will; and I will not tell you the tears that fell as I read。 But
regret is not remorse; though it may be first cousin to it。

You say; 〃Marriage has made you a philosopher!〃 Alas! bitterly did I
feel how far this was from the truth; as I wept to think of you swept
away on love's torrent。 But my father has made me read one of the
profoundest thinkers of these parts; the man on whom the mantle of
Boussuet has fallen; one of those hard…headed theorists whose words
force conviction。 While you were reading /Corinne/; I conned Bonald;
and here is the whole secret of my philosophy。 He revealed to me the
Family in its strength and holiness。 According to Bonald; your father
was right in his homily。

Farewell; my dear fancy; my friend; my wild other self。



XIX

LOUISE DE CHAULIEU TO MME。 DE L'ESTORADE

Well; my Renee; you are a love of a woman; and I quite agree now that
we can only be virtuous by cheating。 Will that satisfy you? Moreover;
the man who loves us is our property; we can make a fool or a genius
of him as we please; only; between ourselves; the former happens more
commonly。 You will make yours a genius; and you won't tell the secret
there are two heroic actions; if you will!

Ah! if there were no future life; how nicely you would be sold; for
this is martyrdom into which you are plunging of your own accord。 You
want to make him ambitious and to keep him in love! Child that you
are; surely the last alone is sufficient。

Tell me; to what point is calculation a virtue; or virtue calculation?
You won't say? Well; we won't quarrel over that; since we have Bonald
to refer to。 We are; and intend to remain; virtuous; nevertheless at
this moment I believe that you; with all your pretty little knavery;
are a better woman than I am。

Yes; I am shockingly deceitful。 I love Felipe; and I conceal it from
him with an odious hypocrisy。 I long to see him leap from his tree to
the top of the wall; and from the wall to my balconyand if he did;
how I should wither him with my scorn! You see; I am frank enough with
you。

What restrains me? Where is the mysterious power which prevents me
from telling Felipe; dear fellow; how supremely happy he has made me
by the outpouring of his loveso pure; so absolute; so boundless; so
unobtrusive; and so overflowing?

Mme。 de Mirbel is painting my portrait; and I intend to give it to
him; my dear。 What surprises me more and more every day is the
animation which love puts into life。 How full of interest is every
hour; every action; every trifle! and what amazing confusion between
the past; the future; and the present! One lives in three tenses at
once。 Is it still so after the heights of happiness are reached? Oh!
tell me; I implore you; what is happiness? Does it soothe; or does it
excite? I am horribly restless; I seem to have lost all my bearings; a
force in my heart drags me to him; spite of reason and spite of
propriety。 There is this gain; that I am better able to enter into
your feelings。

Felipe's happiness consists in feeling himself mine; the aloofness of
his love; his strict obedience; irritate me; just as his attitude of
profound respect provoked me when he was only my Spanish master。 I am
tempted to cry out to him as he passes; 〃Fool; if you love me so much
as a picture; what will it be when you know the real me?〃

Oh! Renee; you burn my letters; don't you? I will burn yours。 If other
eyes than ours were to read these thoughts which pass from heart to
heart; I should send Felipe to put them out; and perhaps to kill the
owners; by way of additional security。

Monday。

Oh! Renee; how is it possible to fathom the heart of man? My father
ought to introduce me to M。 Bonald; since he is so learned; I would
ask him。 I envy the privilege of God; who can read the undercurrents
of the heart。

Does he still worship? That is the whole question。

If ever; in gesture; glance; or tone; I were to detect the slightest
falling off in the respect he used to show me in the days when he was
my instructor in Spanish; I feel that I should have strength to put
the whole thing from me。 〃Why these fine words; these grand
resolutions?〃 you will say。 Dear; I will tell you。

My fascinating father; who treats me with the devotion of an Italian
/cavaliere servente/ for his lady; had my portrait painted; as I told
you; by Mme。 de Mirbel。 I contrived to get a copy made; good enough to
do for the Duke; and sent the original to Felipe。 I despatched it
yesterday; and t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!