按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
on me that she had been drinking。 Before the week was out; my
suspicion was a certainty。 From keeping company with drunkards;
she had grown to be a drunkard herself。
I did all a man could do to reclaim her。 Quite useless! She had
never really returned the love I felt for her: I had no influence;
I could do nothing。 My mother; hearing of this last worse trouble;
resolved to try what her influence could do。 Ill as she was; I
found her one day dressed to go out。
〃I am not long for this world; Francis;〃 she said。 〃I shall not
feel easy on my deathbed; unless I have done my best to the last to
make you happy。 I mean to put my own fears and my own feelings out
of the question; and go with you to your wife; and try what I can
do to reclaim her。 Take me home with you; Francis。 Let me do all
I can to help my son; before it is too late。〃
How could I disobey her? We took the railway to the town: it was
only half an hour's ride。 By one o'clock in the afternoon we
reached my house。 It was our dinner hour; and Alicia was in the
kitchen。 I was able to take my mother quietly into the parlor and
then to prepare my wife for the visit。 She had drunk but little at
that early hour; and; luckily; the devil in her was tamed for the
time。
She followed me into the parlor; and the meeting passed off better
than I had ventured to forecast; with this one drawback; that my
motherthough she tried hard to control herselfshrank from
looking my wife in the face when she spoke to her。 It was a relief
to me when Alicia began to prepare the table for dinner。
She laid the cloth; brought in the bread tray; and cut some slices
for us from the loaf。 Then she returned to the kitchen。 At that
moment; while I was still anxiously watching my mother; I was
startled by seeing the same ghastly change pass over her face which
had altered it in the morning when Alicia and she first met。
Before I could say a word; she started up with a look of horror。
〃Take me back!home; home again; Francis! Come with me; and never
go back more!〃
I was afraid to ask for an explanation; I could only sign her to be
silent; and help her quickly to the door。 As we passed the bread
tray on the table; she stopped and pointed to it。
〃Did you see what your wife cut your bread with?〃 she asked。
〃No; mother; I was not noticing。 What was it?〃
〃Look!〃
I did look。 A new clasp knife; with a buckhorn handle; lay with
the loaf in the bread tray。 I stretched out my hand to possess
myself of it。 At the same moment; there was a noise in the
kitchen; and my mother caught me by the arm。
〃The knife of the Dream! Francis; I'm faint with feartake me
away before she comes back!〃
I couldn't speak to comfort or even to answer her。 Superior as I
was to superstition; the discovery of the knife staggered me。 In
silence; I helped my mother out of the house; and took her home。
I held out my hand to say good…by。 She tried to stop me。
〃Don't go back; Francis! don't go back!〃
〃I must get the knife; mother。 I must go back by the next train。〃
I held to that resolution。 By the next train I went back。
XII
My wife had; of course; discovered our secret departure from the
house。 She had been drinking。 She was in a fury of passion。 The
dinner in the kitchen was flung under the grate; the cloth was off
the parlor table。 Where was the knife?
I was foolish enough to ask for it。 She refused to give it to me。
In the course of the dispute between us which followed; I
discovered that there was a horrible story attached to the knife。
It had been used in a murderyears sinceand had been so
skillfully hidden that the authorities had been unable to produce
it at the trial。 By help of some of her disreputable friends; my
wife had been able to purchase this relic of a bygone crime。 Her
perverted nature set some horrid unacknowledged value on the knife。
Seeing there was no hope of getting it by fair means; I determined
to search for it; later in the day; in secret。 The search was
unsuccessful。 Night came on; and I left the house to walk about
the streets。 You will understand what a broken man I was by this
time; when I tell you I was afraid to sleep in the same room with
her!
Three weeks passed。 Still she refused to give up the knife; and
still that fear of sleeping in the same room with her possessed me。
I walked about at night; or dozed in the parlor; or sat watching by
my mother's bedside。 Before the end of the first week in the new
month; the worst misfortune of all befell memy mother died。 It
wanted then but a short time to my birthday。 She had longed to
live till that day。 I was present at her death。 Her last words in
this world were addressed to me。 〃Don't go back; my sondon't go
back!〃
I was obliged to go back; if it was only to watch my wife。 In the
last days of my mother's illness she had spitefully added a sting
to my grief by declaring she would assert her right to attend the
funeral。 In spite of all that I could do or say; she held to her
word。 On the day appointed for the burial she forced herself;
inflamed and shameless with drink; into my presence; and swore she
would walk in the funeral procession to my mother's grave。
This last insultafter all I had gone through alreadywas more
than I could endure。 It maddened me。 Try to make allowances for a
man beside himself。 I struck her。
The instant the blow was dealt; I repented it。 She crouched down;
silent; in a corner of the room; and eyed me steadily。 It was a
look that cooled my hot blood in an instant。 There was no time now
to think of making atonement。 I could only risk the worst; and
make sure of her till the funeral was over。 I locked her into her
bedroom。
When I came back; after laying my mother in the grave; I found her
sitting by the bedside; very much altered in look and bearing; with
a bundle on her lap。 She faced me quietly; she spoke with a
curious stillness in her voicestrangely and unnaturally composed
in look and manner。
〃No man has ever struck me yet;〃 she said。 〃My husband shall have
no second opportunity。 Set the door open; and let me go。〃
She passed me; and left the room。 I saw her walk away up the
street。 Was she gone for good?
All that night I watched and waited。 No footstep came near the
house。 The next night; overcome with fatigue; I lay down on the
bed in my clothes; with the door locked; the key on the table; and
the candle burning。 My slumber was not disturbed。 The third
night; the fourth; the fifth; the sixth; passed; and nothing
happened。 I lay down on the seventh night; still suspicious of
something happening; still in my clothes; still with the door
locked; the key on the table; and the candle burning。
My rest was disturbed。 I awoke twice; without any sensation of
uneasiness。 The third time; that horrid shivering of the night at
the