按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
们的敬爱。他在渐入晚年时刻意追求的动人的穿戴和举止,只
不过使他在人们眼中更显得可鄙。充满傲气的戴克里先所显
示的亚洲式的气派在君士坦丁身上却变得只见其软弱和女人
气。据说他戴着当时的能工巧匠精心制作的各种颜色的假发,
一顶新式的无比昂贵的皇冠;浑身珠光宝气,还戴着项圈和
手镯;再加上一件绣着金碧辉煌的花朵的锦缎长袍像水波似
的拖在身后。这样的装束,即使出现在年轻、愚昧的埃拉伽
巴卢斯身上也会让人感到不可原谅,现在更无处去找一位年
事已高的君主的智慧和一位罗马老军人的简朴了。一个由于
繁荣和放纵已变得如此松弛的头脑是不可能上升到敢于对人
宽恕、以多疑为可鄙的真正宽宏大量的地步的。马克西米安
和李锡尼的死按他们从暴君学校所学到的政策原则看,也许
可以说是死得其所;但一起对那些有损君士坦丁晚年名声的
血腥的处决,或屠杀的客观描述在一些至诚人士的心中所能
勾起的联想,也只能是这样一位皇帝在自己的情绪或利益的
支配下,是会毫不犹豫地牺牲掉法律所主持的公道和起码的
人性的。
君士坦丁的家庭
那始终一成不变地追随着君士坦丁的胜利旗帜的好运似
乎同时也使他的家庭生活充满希望和欢乐。那些统治时间最
长,而且使国家最繁荣的他的前辈,如奥古斯都、图拉真和
戴克里先,都因没有后代而不安;经常发生的革命运动不容
任何一个皇帝有时间在紫袍的庇荫之下壮大、繁衍起来。但
是,最先由哥特人克劳狄获得皇位的弗拉维皇族却延续了好
几代;君士坦丁本人也把从他皇父那里继承来的荣誉传给了
他的后代。这位皇帝曾两次结婚。出身寒门的密涅维娜是他
年轻时的合法爱侣,她仅只给他留下一个儿子,名叫克里斯
普斯。马克西米安的女儿福斯塔生有三个女儿和三个大家都
知道名字十分相近的儿子:君士坦丁、君士坦提乌斯和君士
坦斯。君士坦丁大帝的三个无大志的兄弟尤利乌斯·君士坦
提乌斯、达尔马提乌斯和汉尼拔利阿努斯都享受到无官职的
人所能享有的最高荣誉和最富足的财产。三兄弟中最年轻的
一个活着的时候鲜为人知,死时也未留下后代;而他的两个
哥哥却都娶了有钱的元老的女儿,亦为这个皇族增添了新的
支派。罗马贵族尤利乌斯·君士坦提努斯的儿子中,伽卢斯
和尤利安两个名声最大。后来得到户籍官官名的达尔马提乌
斯的两个儿子分别叫达尔马提乌斯和汉尼拔利阿努斯。君士
坦丁大帝的两个姊妹,阿纳斯塔西娅和尤特罗皮娅,分别嫁
给两个出身贵族,并具有执政官身份的元老奥普塔图斯和涅
波提阿努斯。他的第三个姊妹君士坦提阿的伟大行径和所遭
受的苦难都非同一般。在他的丈夫李锡尼败亡之后,她一直
寡居;并且在她的恳求下,他们结婚后生下的一个无罪的儿
子才得以在一段时间中生存下来,保留下恺撒的头衔,和某
种渺茫的继位的希望。在这个弗拉维家族中,除去这些妇女
和她们的亲眷之外,还有按照现代法律术语应被称作皇族血
缘亲王的10~12个男性,似乎全应按出生顺序,继承或辅佐
君士坦丁的王位。但是,在不到30年的时间内,这个数目众
多的兴旺的家族很快就只剩下君士坦提努斯和尤利安两人
了,只有他俩在一系列类似悲剧诗人在悲叹珀罗普斯和卡德
摩斯的诗中所描写的重大罪恶和巨大灾难中活了下来。
公正的史学家都把似将成为帝国王位继承人的君士坦丁
的大儿子,克里斯普斯说成是一位可爱的、卓有成就的年轻
人。关于他的教育,或至少关于他学习的问题全交托给在基
督徒中最有口才的拉克坦提乌斯负责;在培养这位杰出的学
生的兴趣,唤醒他的良知方面,他可以说得上是一位再称职
不过的导师。克里斯普斯17岁时就被授与恺撒称号并被赋与
管辖高卢各行省的权力,那一地区的日耳曼人的进犯正好可
以尽早让他一显他的军事才能。在其后不久爆发的内战中,父
亲和儿子分掌兵权;这段历史,特别在强攻李锡尼以优势舰
队全力固守赫敕海峡的行动中充分显示了克里斯普斯的英勇
和才干。赫勒海战的胜利对结束这一战争起了很大作用,在
他们的东部臣民向他们欢呼的时候,君士坦丁和克里斯普斯
这两个名字已合而为一,他们高声宣告,整个世界已被征服,
现在全处于一位十分仁德的皇帝和他的儿子的统治之下了。
一个皇帝在老年时很难得到的公众喜爱却在年轻的克里斯普
斯身上布满了光辉。他完全有理由受到朝臣、军队和人民的
尊敬,也确实得到了他们的爱戴。对于一个治国多年的有经
验的君王,他的臣民很难痛快地承认他的功绩,而常常总不
免夹杂着一些不公正的、表示不满的抱怨;而一看到他的继
位者开始表现出一点良好的品德便一厢情愿地在获得个人和
公共幸福方面对他抱有无限的希望。
这种带有危险性的人民的爱戴很快就引起了君士坦丁的
注意。不论作为父亲还是国王,他不能容忍这样一个与自己
处于平等地位的人存在。但他并没有用信赖和使他感恩的做
法来确保儿子对自己的忠诚,却是决心要阻止无法实现的野
心可能引发的越轨行为。克里斯普斯很快就因看到他的未成
年的弟弟被授与恺撒头衔并对高卢各省属他管辖的特殊部门
掌握统治权,而他自己,一个已成熟的王子,又在近年内有
过重大功绩,却非但没有得到奥古斯都的高位,反而被像囚
犯一样关在父亲的王宫里,听任他的一些阴险的敌人对他进
行恶意中伤,而毫无自卫能力,自然深感不满。处在这样一
种痛苦的境地中,这位年轻的王子恐怕很难做到处处注意自
己的举止,或尽量压制着自己的情绪了;我们还可以断言,在
他身边一定聚集着许多冒失或怀有二心的随从,他们用尽心
机故意挑逗他发泄不满,也许他们还接受到密令,要随时对
他告发。就在这一时期前后,君士坦丁发布了一道敕令,明
确表示他真的,或假装着怀疑有人正在阴谋策划推翻他本人
和他的政府。他还以荣誉或重金报酬为诱饵,呼唤各种层次
的告密者可以放胆告发他的执政官或大臣,他的朋友或最贴
身的亲信,无一例外;他还庄严宣布,他将亲自聆听这些指
控,并将亲自对有害于他的人进行报复;最后,他还用一段
祷告结束他的敕令,这祷词倒真是表露出了他对某种危险的
担忧,他祈求最高的神灵仍一如既往保佑皇帝和帝国的安全。
按照如此优厚的条件奉邀行事的告密者自然全都通晓宫
廷里的争斗艺术,他们都选定克里斯普斯的朋友和亲信作为
有罪的告发对象;再说,皇帝既已答应要进行充分的报复和
惩罚。他的真诚显然是无庸置疑的。然而,对这样一个已被
他视为势不两立的敌人的儿子,君士坦丁在表面上却仍保持
着关心和信任的态度。他仍然授与他各种勋章,并和以往一
样为这位年轻的恺撒的长久、太平的统治祝福;一位请求将
他从流放地召回的诗人,用同样的热情歌颂了父亲的宏伟,也
歌颂了儿子的伟大。现在到了庄严庆祝君士坦丁统治20周年
纪念大会的时节,为此目的,皇帝决定把他的朝廷从尼科米
底亚迁到罗马,在那里为他准备下了极其盛大的欢迎仪式。这
时每一双眼睛和每一张嘴都极力装着要表达说不出的幸福,
庆祝仪式和伪装的帷幕暂时掩盖住了最阴险的复仇和谋杀计
划。就在这节日期间,不幸的克里斯普斯被皇帝下令逮捕了,
他放下了父亲的柔情,却并没有主持法官的公正。审讯极为
草率而且是秘密进行的;看来他也感到让罗马人全都看到这
位年轻王子的厄运未免有失体面。他被押解到伊斯的里亚的
波拉去,在那里不久便或者被刽子手杀害,或者被用较温和
的办法给毒死了。态度和蔼可亲的青年恺撒李锡尼也因克里
斯普斯的事受到株连;君士坦丁最喜爱的妹妹痛哭流涕哀求
他保留她的这个除了他的地位别无罪过的儿子的性命,也完
全没能动摇他的顽固的妒心;她在儿子死后很快也就死去了。
有关这些不幸的王子的故事、他们的犯罪事实真相、他们接
受审判的方式以及他们如何被处死的细节,都已淹没在不可
知的神秘气氛之中了;那位显贵的大主教虽在一部洋洋洒洒
的作品中盛赞他的这位英雄的美德和虔诚,但有关这段悲剧
的细节却小心地避而不着一词。这种悍然不顾遭人责难的做
法也不能不使我们想起现今一位最伟大的君王的完全不同的
态度。拥有全部专制权力的沙皇彼得大帝却把他不得不对自
己有罪的,或至少是已十分堕落的儿子判处死刑的理由完全
交给俄国人、欧洲人以及他的子孙后代去评说。
克里斯普斯的无辜早已得到普遍承认,以致于现代希腊
人,虽然对他们的那位都城奠基人无比崇敬,但对于他的这
一杀死亲生儿子的罪行,因碍于普通人的感情,无法为之辩
解,也只能勉强加以掩饰而已。他们只能说,当这位伤心的
父亲一发现对他的指控不实,只是由于自己的轻信以致错误
地置他于死地的时候,他立即向世人公开表白了他的悔恨和
痛苦;并为儿子哀悼了40天,在这期间他从不曾洗浴,并断
绝了一切一般的生活享受;还说,为了让