友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

法兰克人史-第76章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  也不肯给您的侄子,那么至少应该不再拒绝把那部分卡里贝尔特的国土给 

  他,这块土地是分给了他的。”国王答道: “这就是我们彼此达成的协议, 

  其大意是:我们弟兄之间如果有谁未经取得另外两人的同意而擅自进入巴 

  黎,即应根据协议丧失其所获部分;殉教者波利尤克提斯以及申信者希拉里 

  和马丁是我们的裁判者和惩罚者。然而我的弟弟西吉贝尔特在这项条约缔结 



                                                         ① 

  后进入该城,遭到上帝的审判而死,因之失去他那一份。 希尔佩里克的行为 



             ② 

  和他相似。他们两人由于这些背信行为都已失去他们应得之份。既然他们业 

  已遭到上帝的判罪和条约中严词载明的灾祸,因之我打算依照法律的许可, 

  把卡里贝尔特的全部国土连同他的一切财富,置于我的管辖之下。除了自动 

  的赏赐以外,我不打算出让其中任何部分。因此,你们这些扯谎者和叛徒, 

  从这里走开吧,把我的答复带给你们的国王。” 

      七 这批使臣离开以后,希尔德贝尔特的另外一批使节又来到上述这位国 

  王那里,要求交出弗蕾德贡德王后,他们是这样讲的: “把这个女凶手交给 



① 见第6 卷,第2 章。 



② 指希尔佩里克及其部下。 



③ 见第6 卷,第27 章。 



④ 指希尔佩里克和希尔德贝尔特。 



① 见第4 卷,第 50 章。 



② 见第6 卷,第27 章。 


… Page 180…

                               ③                              ④ 

  我,她曾经把我的伯母闷死, 害死了我的父亲和我的伯父, 杀死了我的堂 



      ⑤ 

  弟兄 。”但是贡特拉姆答道:“我们要在行将举行的会议上讨论一下应该做 

  些什么,然后再决定一切。”因为他已经将弗蕾德贡德置于自己的保护之下, 

  多次地邀请她一道进餐,答应充当她的主要保卫者。某一天,当他们正在餐 

  桌上一起饮宴的时候,王后忽然起身告辞,但是他打算挽留她,请她再分享 

  一些食物。她回答说: “我的君主,我请求您开恩,让我起身离席,因为我 

  已经怀孕了,按照妇女那样,这件事又临到我身上了。”国王听到这话,深 

  为惊讶,因为他知道自从她分娩一个男孩到当时不过才第四个月;但是他允 

  许她退席。 



           ① 

      王国 的首脑人物安索瓦尔德和其余人等聚集在我前面提到的希尔佩里 

  克的刚刚四个月的儿子的周围,以洛塔尔的名字来称戴他。他们迫使所有曾 

  经承认过希尔佩里克的统治的城市,都要向贡特拉姆和他的侄子洛塔尔宣誓 

  效忠。贡特拉姆国王行使正义,将从前希尔佩里克国王的部下向各种各样的 

  人所非法夺取的一切都归还给他们;他本人向各教堂赠献大量的礼物。此外, 

  他还使那些向教会转赠财产的遗嘱重新生效,这种遗嘱曾经遭到希尔佩里克 

  的禁止。他对许多人表现了仁慈厚道,并将大量礼物施赠穷人。 



                                                              ② 

      八 但是由于他不信任那些他业已来到他们中间的人民, 他身边布满了 

  武装卫士。没有一支庞大的卫队,他是从来不到教堂或者他想去访问的任何 

  其他地方去的。于是在某一个星期日发生了这样的事情。在举行弥撒时,当 

  副主祭已经要求众人保持肃静以后,国王转身朝向会众,并且说道: “在场 

  的男男女女,我请求你们对我保持始终不渝的忠诚,不要象最近杀死我的两 

  个弟弟那样地杀害我。愿能至少容我三年时间,好让我把已收为继子的侄子 



    ① 

  们 抚养成人,以免万一——愿永生的上帝禁止这种事情——我死之后,你们 

  由于我们王朝没有剩下强有力的人来保护你们而与这些孩子同归于尽。”他 

  说过这些话,所有的人一齐向上帝祷告,为国王祈福。 

      九 在此期间,希尔佩里克国王的女儿里贡特,带着我前面讲过的财宝, 



                                               ② 

  来到图卢兹。这时候她看到距离哥特人的领土 已经很近,就开始耽搁起来; 

  另外,陪伴她的人们也说,她应该在这个地方停留一下,因为他们自己已经 

  旅途困顿了;他们的衣冠不整,他们的鞋子破烂,车辆马匹的修配物件还在 

  后面的运货马车上,也需要凑在一起。最好先把一切安排得井井有条,然后 

  再走,以便他们能够衣冠齐楚地出现在新郎的面前,因为,如果他们是以这 

  样一种衣冠不整的情况出现的话,哥特人是会以嘲笑来接待他们的。当他们 

  这样地耽搁下来的时候,一阵关于希尔佩里克国王亡故的风声传到德西德里 

  乌斯公爵的耳朵里,他便征集了一支精选的军队,进入图卢兹城。他把财宝 



         ③ 

  从王后 手中夺过来,转移到某一所房子里。他令人将财宝封存在这里,由武 



③ 指加尔斯温特,见第4 卷,第28 章。 



④ 格雷戈里将希尔佩里克的被害归咎于弗雷德贡德,其他史料或谓系布隆希尔德所唆使。 



⑤ 指希尔佩里克的儿子墨洛维和克洛多维希。 



① 指希尔佩里克的国家。——译者 



② 指巴黎居民。 



① 指希尔德贝尔特二世和洛塔尔二世。——译者 



② 指塞普提曼尼亚。 



③ 指里贡特公主。 


… Page 181…

  装人员守护着;对于王后本人只给予一些微薄的给养,直到他返回这座城市 

  的时候再说。 

      十 他本人尽快地去到穆莫卢斯那里,两年以前,他曾经同此人结成同 

  盟。穆莫卢斯此时正和贡多瓦尔德一起住在阿维尼翁,这个贡多瓦尔德我在 



                           ①                             ② 

  前面的一卷里曾经提到。 这时,贡多瓦尔德在两位公爵 的伴随下,向利摩 

  日地区进发,来到布里夫…拉…盖亚尔德,这里有一座一个圣洁的人的坟墓, 

  此人名叫马丁,据说是我们那位马丁的门徒。贡多瓦尔德在这个地方被当作 

  国王抬在一面盾牌之上。但是当人们抬着他转到第三圈的时候,据说他似乎 

  是摇摇欲坠,好不容易才被站在周围的人用手支撑住。此后,他对四周的一 

  些城市作了一次巡行。③ 

      里贡特寄居在图卢兹的圣马利亚教堂里面,前面提到的拉格诺瓦尔德④ 



  的妻子由于害怕希尔佩里克,已经逃到这里来了。拉格诺瓦尔德这时从西班 

  牙回来,收回了妻子和财产。他是奉贡特拉姆国王之命出使到那个国家去的。 

      就在这个时候,布里夫地方的上述那位马丁的教堂被前来进攻的敌人放 

  了如此之大的一把火烧毁,以致由各种大理石筑成的圣坛和圆柱都在烈焰中 



                                                 ⑤ 

  崩裂碎坏了。这座教堂后来又由费雷奥卢斯主教 加以重建,因之它看起来好 

  象从未遭受破坏似的。当地居民对这位神圣的马丁怀着最大的惊异和崇敬, 

  因为他们屡次三番地证实了他制造奇迹的力量。 



                                          ⑥ 

      十一 这些事情发生在本年的 10月。 当时,葡萄茎上出现了新枝,上面 

  结出了畸形的葡萄,树上见到花朵,黎明之前,有一道象烽火似的巨大亮光 

  横扫天空,照彻大地。天空中也出现许多的光。北方呈现一道火柱,存在了 

  两个小时之久,犹如从天上垂挂下来一般,它的上方还有一颗巨星。在昂热 

  地区发生了地震。另外还出现了许多其他朕兆,我相信,这都在预示着贡多 

  瓦尔德的死亡。 

      十二 这时候,贡特拉姆国王派遣他的伯爵们去接管城市,这些城市是从 

  前西吉贝尔特从他哥哥卡里贝尔特的国土中作为应得之份而接受的。这些伯 

  爵要去迫使这些城市宣誓效忠,将一切收置在他的统治之下。都尔和普瓦提 

  埃的居民希望归于西吉贝尔特的儿子希尔德贝尔特的治下,但是布尔日的居 



               ① 

  民奉到征召, 准备进攻他们。他们开始往都尔地区放火。接着他们焚毁了该 

  地的马勒伊教堂,这里保存着神圣的马丁的遗物。但是这位圣徒的力量是一 

  种及时的援助,因为即使是在这样的烈火中间,圣坛罩单也没有为烈焰所损 



                                              ② 

  毁,那些早先采集的、放置在圣坛上面的草药 一点也没有烧坏。都尔居民看 

  到这些火警,就派出使节,宣称他们目前归附贡特拉姆国王,要比眼看着一 

  切都被火或者剑毁灭掉为好。 

      十三 希尔佩里克刚一死,加拉里克公爵马上来到利摩日,接受对希尔德 



① 见第6 卷,第24、26 章。 



② 指穆莫卢斯和德西德里乌斯。 



③ 见第4 卷,第 14 章。 



④ 见第6 卷,第 12 章。 



⑤ 利摩日主教,见第 5 卷,第28 章。 



⑥ 实即 12 月。以3 月 1 日为一年之始。 



① 布尔日属于贡特拉姆。 



② 当时习惯将草药置于圣徒的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!