友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

法兰克人史-第111章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  作罢,又回去了。洛塔尔的母亲弗蕾德贡德眼看孩子病势危殆,曾经向圣马 

  丁教堂许了一大笔钱的愿。为了这个缘故,他的病情开始好转。她还派使者 

  到瓦罗克那里去,要求他为了保住她儿子的性命,释放全部仍然被拘禁在布 



① 自君士坦丁时代起,有的释放仪式在圣坛前举行,奴隶手执小蜡烛,由神父带领绕圣坛三周,然后领取 



证件,获得自由。这种证件往往写在木板上。 

② 卢瓦尔河支流。 



③ 即第7 卷,第 13 章的维拉卡尔。 



④ 公元590 年。 



① 索恩河畔夏龙。——译者。 


… Page 263…

  列塔尼的贡特拉姆国王的部下。瓦罗克听从了,这就证明这个女人是杀戮和 

  毁灭贡特拉姆的军队的同谋者。 

      十二 我在前面已经讲到,虔信者英吉特鲁德在圣马丁教堂的前庭修建了 

  一所女修道院。这时她的健康开始衰退,她指定她的侄女接替她当女修道院 

  院长。修女们对这项措施窃窃私议,但是经过我们申斥之后,争议遂告终止。 

  英吉特鲁德和她的女儿关系很坏,她的女儿已经把她的财产拿走。这时她恳 

  求我们不得容许这个女儿在她所建立的修道院里或她的墓前祈祷。我相信她 

  是在八十岁那年去世的,她于3 月8 日殡葬。可是她的女儿贝尔特贡德却来 

  到都尔,她没有被接见,又去找希尔德贝尔特国王,请求国王允许她接替她 

  的母亲管理这所女修道院。国王已经忘记他过去所作的支持她母亲的决定, 

  这时又发给她一份由他亲笔签署的新证书,其中说明她可以拥有曾经属于她 

  父母的一切财产,可以取走英吉特鲁德遗留给女修道院的一切东西。她带着 

  这份新证书重回女修道院,把其中的家俱掳掠一空,一件不剩,四壁空空。 

  后来她聚集了一群不三不四、什么不法勾当都能说干就干的流氓,让他们去 

  抢运虔诚的人捐赠给修道院的其他土地上的一切物产。她做了这样多的坏 

  事,以致简直不能一件一件把它们写下来。她拿到了上述一切东西以后,就 

  回到普瓦提埃,对女修道院院长肆行诬告,虽然她是她的最亲近的亲属。 

      十三 在这些日子里,我们的神父当中有一个人冒了出来。他受了撒都该 



    ① 

  人 的邪心恶念的毒害,否认耶稣复活将会来临。当我们坚持说这既在《圣经》 

  里有教导,又有使徒们口头流传的教义作为权威加以证实时,他却答道:“确 

  乎如此,这是当前流行的信念,但是我们不能得到证明,说明它是否真个如 

  此,既然上帝在对由他神圣的手所塑造的第一个男人发怒时,这样说过:‘你 

  必汗流满面才得?口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土, 



                   ① 

  仍要归于尘土。’ 我们尤其感到无从证明这点。既然上帝没有作出许诺,说 

  人一旦归了尘土还会复活,那么你这个宣讲复活将会到来的人,对此又如何 

  回答呢?”我回答说: “我认为,凡是天主教徒,没有人不知道我们的主和 

  救世主,以及我们以前的教父们就这个问题所讲的话,因为在 《创世记》里 

  写着,当始祖们死的时候,上帝说: ‘你要归到本民那里,寿高年迈死而安 



        ②                                                               ③ 

  葬。’ 他又同样对该隐说, ‘你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。’由 

  此可以十分肯定,灵魂离开躯体之后仍然活着,而且在殷切地等待着以后的 

  复活。关于约伯也是这样写的:他要在死者复活中再生。再说先知大卫,虽 

  然他是借上帝的名义来说话的,然而当他说出 ‘他已躺卧,难道以后就不会 



             ④ 

  复活吗?’ 这句话的时候,他是预见到复活的,这句话的意思是说,被死亡 

  这种睡眠压抑着的人,难道不会活过来吗?以赛亚也教导说死者将从他们的 

  坟墓里出来。同样,先知以西结最明白易懂地教导说复活将会来临,他讲到 

  枯骨如何被包上表皮,裹上筋肉,贯以脉络,通以圣灵之气使之生气勃勃; 



①  据传,撒都该人是犹太人中的一个政治宗教派别,因犹太人的祭司长撒督而得名,其成员多为贵族,曾 



参与反对耶稣。他们不信复活,不信天使和鬼魂。见 《圣经·撒母耳记下》,第8 章,第 17 节; 《使徒行 



传》,第23 章,第 8 节。——译者 

①  《圣经·创世记》,第3 章,第 19 节。 



② 同上书,第25 章,第 8 节。引文与经文有出入。 



③ 同上书,第  4 章,第 10 节。 



④ 见 《圣经·诗篇》,第41 篇,第 8 节。引文与经文有较大出入。 


… Page 264…

                                       ⑤ 

  他还讲到整个的人如何重新形成起来。 一个尸体接触了以利沙的四肢,靠着 



                              ① 

  一种神奇的力量而活了过来,这也是复活的一个明显的迹象。而我们的主耶 



                                                      ② 

  稣的复活也说明了这点,耶稣是从死里首先复活的人, 他消灭了死亡,他又 

  从坟墓里为死者重新创造了生命。”那个神父对我的话答道: “我不怀疑耶 

  稣被造成人,死了,又复活了;但是我不承认别的死人也会复活。”然后我 

  说: “除了上帝不愿意让自己塑造的人沦于永久的死亡这唯一的原因以外, 

  还有什么必要让上帝的儿子自天而降,具有肉身,蒙受死难,进入地狱呢? 

  在耶稣受难之前被幽禁在地狱的牢房里的正直的人,当耶稣一到,他们的灵 

  魂就获得了自由。因为当耶稣下到地狱里,使黑暗浸满了新的光明的时候, 

  他把这些灵魂带领出来,以便他们不再在期待中遭受折磨,这有经书为据: 



                                       ③ 

   ‘死者从他们的坟墓里起而复生’。”但是神父说道:“那么已经化为灰烬 

  的骸骨,难道还能再度被赋予生命,还能从灰烬中长出活人来吗?”我回答 

  说: “我们相信,若是人化成了尘埃,无论尘埃是多么微小,也无论它已经 

  被最猛烈的风吹散在水面或陆地上,即使如此,对于上帝来说,使这种尘埃 

  恢复生命并不是困难的事情。”那神父答道: “你用流畅悦耳的语言,硬要 

  维护最粗俗刺耳的教义,你断言凡已被野兽衔走,或已沉入水中,或已被鱼 

  口所吞噬,或已化为粪便排出体外,或已被流水所冲积,或已烂在地里因而 

  消灭了的东西,都能复活。在这点上,我认为你尤其错了。”我回答他的话 

  说: “看来你是忘了《福音书》作者约翰——他倚在耶稣的胸膛上,探索到 

  了神圣的秘诀之奥秘——在 《启示录》里所讲的话了。他说: ‘于是海交出 



                 ① 

  其中的死人。’ 由此可见,人身上无论哪一部分为鱼所吞,或为鸟所食,或 

  为野兽所噬,也会被上帝再一次接合起来,恢复原状,以便复活。因为上帝 

  从虚无之中创造了原来并不存在的东西,他就不会感到使丢掉的东西复原是 

  件难事。他要修复有固定形体的东西,使之完整如前,使曾经生活在这个世 

  界上的肉体可以根据它的功过分别受到惩罚或荣耀。因为耶稣亲自在 《福音 

  书》里说: ‘人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临。那时候,他要照各 



                        ② 

  人的行为报应各人。’ 再说马大当她怀疑她的兄弟拉撒路会立即复活的时 



                                                      ③ 

  候,说道: ‘我知道在末日复活的时候,他必复活。’耶稣回答她说: ‘复 



                                               ④ 

  活在我,路途在我,真理在我,生命也在我。’ ”神父答道:“那么,《诗 



                                                           ⑤ 

  篇》里为什么要说 ‘当审判的时候,恶人必站立不住’呢?”我答辩说:“他 

  们复活,不是为了审判别人,而是为了接受审判,因为最高审判者也不能同 

  坏人一起坐在法庭上来说明自己的行动。”于是他回答道: “上帝在《福音 



⑤  见 《圣经·以西结书》,第37 章。 



① 见 《圣经·列王纪下》,第4 章,第34—37 节。 



② 见 《圣经·启示录》,第1 章,第  5 节。 



③  此句不见于 《圣经》。 



①  《圣经·启示录》,第20 章,第 13 节。 



②  《圣经·马太福音》,第16 章,第27 节。 



③  《圣经·约翰福音》,第11 章,第24 节。 



④ 同上书,第25 节。引文与经文有出入。——译者 



⑤  《圣经·诗篇》,第1 篇,第5 节。此处 “站立不住”与后句中的“复活”英文均为rise。 “站立不住” 



系据 《圣经》中译本译出。——译者 


… Page 265…

                                          ⑥ 

  书》里说: ‘不信的人,罪已经定了。’意思是说这种人不得复活而生。” 

  我回答道: “由于他不信仰
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!