友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

材料-第813章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  用水墨在皇后赐给的宣纸上誊抄。
  不知何故,纸愈来愈多,米却愈来愈少。”
  二
  “俗话说:千里之行,始于足下。
  可惜,那远远不止千里的归途呀,
  并不始于足下,尤其
  当你每次都从零算起。
  一千里亦罢,两千里亦罢,
  反正你此时远离你的家,
  言语无用,数字更于事无济,
  尤其是零;无奈是一场瘟疫。
  风向西边吹,一直吹到长城,
  像黄色的豆粒从胀裂的豆荚中飞迸。
  长城上,人像象形文字,恐惧
  而又怪异;像其它一些潦草的字迹。
  朝着一个方向的运动
  在把我拉长,像马的头颅。
  野麦的焦穗磨擦着暗影,
  耗尽了体内残存的气力。”
  阿赫玛托娃百年祭
  书页和烈焰,麦粒和磨盘,
  锐利的斧和斩断的发——上帝
  留存一切;更留存他视为其声的
  宽恕的言词和爱的话语。
  那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆裂,
  还有铁锹的敲击;低沉而均匀,
  生命仅一次,所以死者的话语更清晰,
  胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。
  伟大的灵魂啊,你找到了那词语,
  一个跨越海洋的鞠躬,向你,
  也向那熟睡在故土的易腐的部分,
  是你让聋哑的宇宙有了听说的能力。
  刘文飞译
  献给E。R。
  (以下三首由陈子弘译)
  黑海之滨的第二个
  圣诞,不冻如故。
  众王之星高坐于港口界限鲜明的
  地平线上,而我无法明说
  没有你我不能活。就如
  这张纸所证明的,我确实存在:充实地
  生活,痛饮啤酒,弄脏树叶,
  又践踏草地。
  在胜者袭击之前退向南方,
  我坐在咖啡馆里,从这里我俩
  静静爆发进入未来
  根据严酷的法律
  那种幸福不能持久。我的手指
  在穷人的大理石上尝试你的脸庞。远方,
  锦缎般的仙女用急促的舞姿
  炫耀大腿。
  正是你所崇拜——假如她扩大污渍,
  从阴暗的窗口隐约一闪,象征着
  你们自己——你要告诫我们什么吗?
  未来已经抵达又不堪
  忍受。有东西落下,拉琴人走了,
  音乐在衰落,深深的皱痕
  在海面和男人的脸上展开。
  但是无风。
  某一天慢慢上升的激浪,但是
  呵,不是我们,将席卷围栏,
  到达浪顶,榨出无助的尖叫,蜂拥而来
  寻找你喝酒,打瞌睡,在太阳下
  晒你潮湿瘦小罩衫的
  地点——朝向破旧长凳,破裂的木板路,
  以及为将来的软体动物营造的
  淤泥之床。
  雅尔塔,1971年
  六年以后
  这么久生活在一起都是那样,星期二
  现在元月第二天重又降临
  使她讶异的眉毛抬起
  正如雨中挡风玻璃上的刮水器,
  抹掉她迷蒙的忧伤,现出
  那路前无云的远景。
  这么久生活在一起都是那样,一次
  雪花飘临,仿佛无边无垠;
  唯恐雪片弄疼她的眼睑,
  我用手为她遮掩,但它们似乎
  不知眼睛的珍贵柔嫩,
  依然撞击我的手掌犹如蝶群。
  这么相异所有的新奇都是那样
  睡眠的纠缠会变得羞惭
  无论分析得多么透彻;
  而当我的嘴吹灭烛焰,
  飘过我的双肩,她的朱唇
  寻觅着,一心一意与我相吻。
  这么久生活在一起都是那样所有
  破碎的纸玫瑰俱已逝去,
  整个小桦丛长过墙头,
  因某种偶然,我们有了积蓄,
  整整三十天,海浪迤逦,
  夕阳以火焰威胁着土耳其。
  这么久生活在一起都是那样没有
  书籍,椅子,家具——唯有那老床——
  那个三角形,在这之前
  只有直角的两边,某些
  熟知的人头就这样盘旋
  于爱情连接的两点。
  这么久生活在一起都是那样她
  和我,我们共同的影子,曾经是
  双扉之门,甚至我们沉浸于
  劳作和睡眠中,都一直紧闭:
  门扉奇妙地裂开然后我们出去
  走向未来,走向夜色里。
  1969年
  佛洛伦萨的十二月
  他一直没有回到他古老的佛洛伦萨,甚至在死后……
  ——安娜·阿赫玛托娃《但丁》
  Ⅰ
  那些门洞吸入空气吐出水雾;可是你
  不会回到浅浅的阿诺河,那里
  闲适的情侣如新的野兽沿着河岸的弯曲。
  门砰地关上,猛兽撞击背板,其实,
  这个城市的气氛仍然保留着一点
  阴暗的森林,某个时代
  它是一座美丽的都市
  有人简单地翻起衣领以期
  避免路人凝视的目光。
  Ⅱ
  在阴冷的晨昏沉没,瞳仁闪动
  吞下灰暗街灯麻木记忆的药丸。
  从意大利女人的阴影处敞开围栏,
  门口,几百年后,赞许放逐的
  最好理由:一个人不能在
  火山旁生存却又伸不出拳头,
  尽管它的主人死时它不会紧握。
  由于死亡总为从规模上来说的第二个
  佛洛伦萨以及它天堂的建筑。
  Ⅲ
  正午凳下的猫儿停下来察看阴影
  是否是黑的,这是老桥(如今已修茸一新)
  充盈着买卖小玩意的嘈杂声音,
  切利尼在这儿凝视山坡耀眼的蓝意。
  拱起的砖块梳弄着漂浮物。
  当她仔细检查小贩的兽群,
  过路美人那松散的金发,
  在拱廊下忽然发出熠熠光华,
  如黑发王国中天使的遗迹。
  Ⅳ
  他减小钢笔在纸上的沙沙声响,
  插入很多圈涂,又把这归结于
  太滑的纸面,逗点和句点。确实,
  好些平常的字眼中,当你写M
  ──像双眉,钢笔无意间弯滑:
  墨水要比血液诚挚。
  一张脸,隐含润湿的辞句
  企望干涸刚才所说的话语,
  想碎裂的纸片,假笑被阴影吸去。
  Ⅴ
  码头类似阻塞的火车。那些
  潮湿昏黄的宫殿齐腰沉入地下。
  裹大衣的幽灵沿门口
  阴湿的嘴巴,爬向衰萎,无聊,
  磨损的臼齿,同其命定的数字16,
  朝向红肿炎痛的上颚。
  无声地,灌输恐惧,
  终端的小铃声声刺耳:〃等着!〃
  两个老太婆放你进去,她们颇像图形8
  Ⅵ
  无聊的酒吧,你帽子的阴影中,
  眼睛沿视线一一分辨壁画、仙女和美童。
  在笼中拼凑押韵酸涩的收成,
  成熟的金翅雀卖弄高昂的花腔,
  偶然的阳光撒向宫殿
  及安葬洛伦佐的圣器收藏间
  穿过厚厚的窗帘,逗弄纹理斑斓的
  大理石,一桶桶雪白的马鞭草:
  还有鸟儿在琴弦和腊万纳城内的容光焕发。
  Ⅶ
  吸入空气,吐出水雾,那些门洞
  在佛洛伦萨砰地关上,几许人活着,一个
  思念某夜(这也许适合你的信念)——
  那是你第一次听说爱情
  还不能推动星星(或月亮)。
  由于爱把事物分成两份,两半,
  像你梦中的铜钱,像你对死亡
  的虚妄恐惧。假如爱改变南方
  星群,她们就会奔向室女星座。
  Ⅷ
  石穴回荡着闸车刺耳的尖鸣。
  十字路口相交叉的骨殖把你
  吓得要死。在十二月低矮的天空下
  布鲁列雷斯基放在这儿的巨卵
  从神圣的圆顶锐利的眼眶里
  猛地迸并出眼泪。交通警察在空中
  轻快地挥手犹如字母X。
  高音喇叭一直吠叫不段增长的税款。
  哦。那难以抛弃的活生生的面具!
  Ⅸ
  这些不可重逢的城市。太阳
  在它们寒酷的窗口抛掷金子,
  但我还是没到入口,找不到合适的数量。
  这儿还是六座桥梁横越钝滞的河道
  这儿甚至是唇与唇初次相触的地方
  笔与纸炽烈相贴的地方。
  那么多拱顶、廊柱和铁像,这会玷污你的镜头。
  拥挤,窒密,这儿庞大的车流,
  从由此就死去的人嘴里说出。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

美国诗选 弗兰克·奥哈拉诗选
更新时间2008…9…23 23:55:32  字数:4628

 弗兰克·奥哈拉FrankO〃Hara(1926--1966)纽约派重要诗人。其诗采用口语及开放的结构,开创了反文雅反高贵的诗风,影响很大。1966年不幸死于车祸。
  死亡
  1
  如果我的一半身体
  被灰冠鸟串起
  在我所许诺的藤蔓中间
  而真正的事实就是我是一个诗人
  忍受着我的双眼
  充满朱红的泪水,
  2
  有多少更严重的危险
  是出于巧合而痛苦正是我的生命力
  在屈服,如同一株树在燃烧!——
  因为每一天都是另一种眼光
  打量着试探性的过去
  在当天的光亮铸件中逐渐牢固
  这根本与历史无关;这就是我。
  3
  而那另外一半
  的我我在那里控制着根本
  的我的每一个癖性
  并适应我的肋骨如同一只手套,
  4
  我是不是那人接受了背叛
  在抽象中把它当成是洞察力?
  并要拖着它的关节
  横过much-lined(?)的眼睛
  按照我们时代最为人所知的方式?
  5
  一阵风把笑声从电话传来
  这还不够含糊还不足以断言
  一个人的本质,它不适用于我,
  6
  我没有死。什么也没有剩余,更别提“拿来谈谈,”
  只要我还没有向后倒下
  我在尝试一些新的东西并且将会成功,就像过去一样。
  罗池译
  脾脏
  我知道得太多
  关于事物,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!