友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

尤利西斯-第94章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



So saying he knocked loudly with his swordhilt upon the open lattice。 
Mine host came forth at the summons girding him with his tabard。 
 Give you good den; my masters; said he with an obsequious bow。 
 Bestir thyself; sirrah! cried he who had knocked。 Look to our steeds。 And for ourselves give us of your best for faith we need it。 
 Lackaday; good masters; said the host; my poor house has but a bare larder。 I know not what to offer your lordships。 
 How now; fellow? cried the second of the party; a man of pleasant countenance; so servest thou the king's messengers; Master Taptun? 
An instantaneous change overspread the landlord's visage。 
 Cry you mercy; gentlemen; he said humbly。 An you be the king's messengers (God shield His Majesty!) you shall not want for aught。 The king's friends (God bless His Majesty!) shall not go afasting in my house I warrant me。 
 Then about! cried the traveller who had not spoken; a lusty trencherman by his aspect。 Hast aught to give us? 
Mine host bowed again as he made answer: 
 What say you; good masters; to a squab pigeon pasty; some collops of venison; a saddle of veal; widgeon with crisp hog's bacon; a boar's head with pistachios; a bason of jolly custard; a medlar tansy and a flagon of old Rhenish? 
 Gadzooks! cried the last speaker。 That likes me well。 Pistachios! 
 Aha! cried he of the pleasant countenance。 A poor house and a bare larder; quotha! 'Tis a merry rogue。 
So in es Martin asking where was Bloom。 
 Where is he? says Lenehan。 Defrauding widows and orphans。 
 Isn't that a fact; says John Wyse; what I was telling the citizen about Bloom and the Sinn Fein? 
 That's so; says Martin。 Or so they allege。 
 Who made those allegations? says Alf。 
 I; says Joe。 I'm the alligator。 
 And after all; says John Wyse; why can't a jew love his country like the next fellow? 
 Why not? says J。 J。; when he's quite sure which country it is。 
 Is he a jew or a gentile or a holy Roman or a swaddler or what the hell is he? says Ned。 Or who is he? No offence; Crofton。 
 We don't want him; says Crofter the Orangeman or presbyterian。 
 Who is Junius? says J。 J。 
 He's a perverted jew; says Martin; from a place in Hungary and it was he drew up all the plans according to the Hungarian system。 We know that in the castle。 
 Isn't he a cousin of Bloom the dentist? says Jack Power。 
 Not at all; says Martin。 Only namesakes。 His name was Virag。 The father's name that poisoned himself。 He changed it by deed poll; the father did。 
 That's the new Messiah for Ireland! says the citizen。 Island of saints and sages! 
 Well; they're still waiting for their redeemer; says Martin。 For that matter so are we。 
 Yes; says J。 J。; and every male that's born they think it may be their Messiah。 And every jew is in a tall state of excitement; I believe; till he knows if he's a father or a mother。 
 Expecting every moment will be his next; says Lenehan。 
 O; by God; says Ned; you should have seen Bloom before that son of his that died was born。 I met him one day in the south city markets buying a tin of Neave's food six weeks before the wife was delivered。 
 En ventre sa mere; says J。 J。 
 Do you call that a man? says the citizen。 
 I wonder did he ever put it out of sight; says Joe。 
 Well; there were two children born anyhow; says Jack Power。 
 And who does he suspect? says the citizen。 
Gob; there's many a true word spoken in jest。 One of those mixed middlings he is。 Lying up in the hotel Pisser was telling me once a month with headache like a totty with her courses。 Do you know what I'm telling you? It'd be an act of God to take a hold of a fellow the like of that and throw him in the bloody sea。 Justifiable homicide; so it would。 Then sloping off with his five quid without putting up a pint of stuff like a man。 Give us your blessing。 Not as much as would blind your eye。 
 Charity to the neighbour; says Martin。 But where is he? We can't wait。 
 A wolf in sheep's clothing; says the citizen。 That's what he 
is。 Virag from Hungary! Ahasuerus I call him。 Cursed by God。 
 Have you time for a brief libation; Martin? says Ned。 
 Only one; says Martin。 We must be quick。 J。 J。 and S。 
 You Jack? Crofton? Three half ones; Terry。 
 Saint Patrick would want to land again at Ballykinlar and convert us; says the citizen; after allowing things like that to contaminate our shores。 
 Well; says Martin; rapping for his glass。 God bless all here is my prayer。 
 Amen; says the citizen。 
 And I'm sure he will; says Joe。 
And at the sound of the sacring bell; headed by a crucifer with acolytes; thurifers; boatbearers; readers; ostiarii; deacons and subdeacons; the blessed pany drew nigh of mitred abbots and priors and guardians and monks and friars: the monks of Benedict of Spoleto; Carthusians and Camaldolesi; Cistercians and Olivetans; Oratorians and Vallombrosans; and the friars of Augustine; Brigittines; Premonstratesians; Servi; Trinitarians; and the children of Peter Nolasco: and therewith from Carmel mount the children of Elijah prophet led by Albert bishop and by Teresa of Avila; calced and other: and friars brown and grey; sons of poor Francis; capuchins; cordeliers; minimes and observants and the daughters of Clara: and the sons of Dominic; the friars preachers; and the sons of Vincent: and the monks of S。 Wolstan: and Ignatius his children: and the confraternity of the christian brothers led by the reverend brother Edmund Ignatius Rice。 And after came all saints and martyrs; virgins and confessors: S。 Cyr and S。 Isidore Arator and S。 James the Less and S。 Phocas of Sinope and S。 Julian Hospitator and S。 Felix de Cantalice and S。 Simon Stylites and S。 Stephen Protomartyr and S。 John of God and S。 Ferreol and S。 Leugarde and S。 Theodotus and S。 Vulmar and S。 Richard and S。 Vincent de Paul and S。 Martin of Todi and S。 Martin of Tours and S。 Alfred and S。 Joseph and S。 Denis and S。 Cornelius and S。 Leopold and S。 Bernard and S。 Terence and S。 Edward and S。 Owen Caniculus and S。 Anonymous and S。 Eponymous and S。 Pseudonymous and S。 Homonymous and S。 Paronymous and S。 Synonymous and S。 Laurence O'Toole and S。 James of Dingle and postella and S。 Columcille and S。 Columba and S。 Celestine and S。 Colman and S。 Kevin and S。 Brendan and S。 Frigidian and S。 Senan and S。 Fachtna and S。 Columbanus and S。 Gall and S。 Fursey and S。 Fintan and S。 Fiacre and S。 John Nepomuc and S。 Thomas Aquinas and S。 Ives of Brittany and S。 Michan and S。 Herman…Joseph and the three patrons of holy youth S。 Aloysius Gonzaga and S。 Stanislaus Kostka and S。 John Berchmans and the saints Gervasius; Servasius and Bonifacius and S。 Bride and S。 Kieran and S。 Canice of Kilkenny and S。 Jarlath of Tuam and S。 Finbarr and S。 Pappin of Ballymun and Brother Aloysius Pacificus and Brother Louis Bellicosus and the saints Rose of Lima and of Viterbo and S。 Martha of Bethany and S。 Mary of Egypt and S。 Lucy and S。 Brigid and S。 Attracta and S。 Dympna and S。 Ita and S。 Marion Calpensis and the Blessed Sister Teresa of the Child Jesus and S。 Barbara and S。 Scholastica and S。 Ursula with eleven thousand virgins。 And all came with nimbi and aureoles and gloriae; bearing palms and harps and swords and olive crowns; in robes whereon were woven the
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!